Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué significa la "ocurrencia" de los seres humanos en el budismo? ¿Qué significa haber sucedido, haber sucedido o ambas cosas?

¿Qué significa la "ocurrencia" de los seres humanos en el budismo? ¿Qué significa haber sucedido, haber sucedido o ambas cosas?

En términos generales, "ocurrencia" en el budismo significa el surgimiento de algo que no existía antes. No "pelo".

También hay una palabra especial en el budismo: "Dharmakaya", que es de gran significado para los budistas.

Por ejemplo:

El Tathagata sucede. Extraído de: Diccionario Budista

Es una oda a los cinco secretos del Gran Sutra del Sol. Y puede dar a luz a Budas. El elogio es (18 de marzo): "Nacido para seguir el patrón, las leyes de todo dharma, la voz de todos los Budas, el sentido de beneficiar al mundo, la diligencia, el coraje y la benevolencia de todos los Bodhisattvas". Todos los seres vivos están en el mundo, en dos tiempos, nacidos y nacidos, y sin fin desde la sabiduría hasta la conveniencia, desde la ignorancia, desde este método y razón, todos lo saben y lo dijeron una vez; "Según la explicación del decimocuarto volumen de los clásicos japoneses, la palabra 'uno, uno' es la ontología de todo el dharma, por lo que también puede denominarse cuerpo del dharma impersonal y cuerpo del dharma igual. Cuando vino el Buda, esto Apareció el cuerpo del dharma invisible. Puede extenderse con el destino, dar a luz a Budas que se benefician, cambian y son iguales, y obtienen el significado de Buda, Bodhisattva, sonido y vida de la iluminación de estos Budas. >Dharmakaya es un extracto de un diccionario budista.

En sánscrito Dharma-Kaya, Pali Dharma-Kaya se refiere al Dharma del Buda, el Dharma obtenido por el Buda sin fugas y la verdadera naturaleza del Buda. los tres también practica el budismo y practica el budismo. El cuerpo del Dharma es el Buda, el cuerpo de la naturaleza propia, el cuerpo del Dharma es como el Buda, el verdadero Buda, el primer cuerpo. "Mahayana Yi Zhangjuan" y "Buddha". "Tu Sutra Volumen 7" registran que las enseñanzas Mahayana sobre el Buda y los Bodhisattvas, los méritos obtenidos por el Buda, etc., se denominan Mahayana. naturaleza del Buda como un reino del dharma puro, que se llama cuerpo del dharma. El cuerpo del Dharma es nada, nada, nada.

En el budismo Mahayana, también hay varios dichos:

(1) Sólo se conoce el afecto familiar, que se divide en dos tipos comunes y diferentes. El Dharmakaya general es el término general para la persona de tres cuerpos, es decir, un Dharmakaya de gran mérito, y los cinco cuerpos del Dharma. son el cuerpo. El otro Dharmakaya se refiere al cuerpo de naturaleza propia de la persona de tres cuerpos, que se basa en la pureza del Reino del Dharma.

(2) La tercera teoría es que el vacío de. la verdad no se puede obtener.

(3) La idea central de la teoría Mahayana es explicar la teoría de la pureza de la naturaleza y la ignorancia de la ley. Al estudiar varias leyes, debemos utilizar los tres aspectos. de grandeza, grandeza y grandeza para juzgar e interpretar la mente de todos los seres vivos e incluso del universo. Por ejemplo, cuando hablamos de la teoría del Dharmakaya, usamos la verdad como grande para resaltar el significado de la teoría del Dharmakaya 79 de mayo. 3): 'Ver el Dharmakaya elimina la ignorancia, naturalmente tiene el uso de varios karmas de pensamiento, es decir, es verdadero en todas partes y no tiene apariencia útil. ¿Por qué el estado está separado de la acción, pero se beneficia de qué seres sintientes? ver y oír, por lo que es útil "En otras palabras, el Tathagata es el cuerpo del Dharma y el cuerpo de la sabiduría. Con sus increíbles usos, se adapta a las experiencias de diferentes seres sintientes, permitiendo que todos se beneficien de la iluminación. Por tanto, si realmente se utiliza, es inútil y beneficioso utilizar un sinfín de funciones mágicas. Esta teoría del Dharmakaya es la raíz de la teoría de Huayan y Tiantai.

(4) La Secta Tiantai defiende el concepto de las tres fases del cuerpo de Buda, por lo que el Dharmakaya al que se refiere no es sólo el omnipresente Tathagata, sino también el Dharmakāya del Tathagata, el Tathagata, el Tathagata. , el Tathagata, el Tathagata y el Tathagata. (5) La familia Huayan, basada en los Diez Cuerpos Rectos de Buda, aboga por la integración de los Diez Cuerpos Rectos (Cuerpo Bodhi, Cuerpo de Voto, Cuerpo de Encarnación, Cuerpo Fuerte, Cuerpo de Voto, Cuerpo Amoroso, Cuerpo Poderoso, Cuerpo de Bendición, Cuerpo de Dharma, y Cuerpo de Sabiduría) en el Budismo, Sambhogakaya, cultura. (6) El profeta considera la tierra, el agua, el fuego, el viento, el aire y la conciencia como el Dharmakaya del Buda, también conocido como el Dharmakaya y los seis Dharmakayas. Todos estos seis Dharmakayas tienen sus propios colores, que pueden expresarse con palabras. Además, los cuatro cuerpos de naturaleza propia, beneficio, cambio e igualdad se denominan Dharmakaya, y los seis Dharmakayas juntos se denominan cinco Dharmakayas. [Sutra Supremo, Sutra de la Corona del Bodhisattva, Sutra de la Naturaleza Búdica, Sutra Vajra Prajna, Sutra Vimalakia, Sutra de la Cueva del Tesoro del Santo Hao Jing, Sutra Liang Xuan, Sutra Huodao, Sutra del Loto, Sutra de la Palma Dafa Yuan Yilin, Sutra Hua Wuyan Jiao.

上篇: ¿Qué debo hacer si la otra parte responsable del accidente de tráfico no viene? 下篇: ¿Qué significa ser inmortal? El origen del modismo y la explicación detallada de las palabrasLa notación fonética es ㄖㄣˊㄒㄧㄣㄅㄨˋㄍㄨˇㄨㄨミ pinyin chino rén xěn bùgǔLiu Yuanshizhong "Zhengshan": "Yuan ¿Sanqu"Qing? Capítulo 55 de "Flores en el espejo" de Li Ruzhen: "Mi corazón no es viejo estos días y me siento extravagante". Capítulo 27 de "Flores en el espejo": "Sólo han pasado tres generaciones, los corazones de las personas no son viejos". , y hay demasiados mentirosos Las cosas extrañas presenciadas en los últimos 20 años Situación 12: “¡Ay! Es cierto que el corazón de las personas no es antiguo y hay muchas cosas inesperadas. Shigu: hace referencia a antiguas costumbres sociales. La gente del pasado era astuta y mala, no tan honesta como los antiguos. Lamento que la gente de hoy haya perdido la lealtad y la sencillez de los antiguos. [Minzu] explica nuestro estilo antiguo ㄖㄣˊㄒㄧㄣㄨˋㄨˋㄞˇㄨˇ: se refiere al estilo simple de los antiguos. Lamento que hoy en día la gente siga siendo hipócrita y astuta, no tan sencilla y sincera como los antiguos. Por ejemplo, hay algunas personas en la sociedad que sólo quieren enriquecerse y hacer todo lo posible para dedicarse al tráfico y al contrabando de drogas, lo que hace que la gente se lamente de que la gente nunca envejece. Uso Tipo sujeto-predicado; usado como predicado, objeto y atributivo; tiene un significado despectivo usado para lamentar la decadencia del mundo, la decadencia del mundo, la decadencia del mundo, la decadencia del mundo; El mundo, el camino del erudito, la caída de los pinos verdes, la destrucción de la campana amarilla, El mundo está en caos. Al contrario, la escritura es pintoresca, sencilla, sincera, honesta, honesta, honesta, honesta.