¿Cuáles son tus fotos o capturas de pantalla divertidas?
No hay fotos divertidas, pero sí algunas capturas de pantalla divertidas, como la que se muestra a continuación.
En realidad, esta imagen no fue tomada de "Titanic", sino que la tomé de Internet, porque no existe tal línea en "Titanic", esta línea es puramente Es solo una broma de los internautas.
Por supuesto, no importa si no has visto “Titanic”. Con tus conocimientos de inglés de la escuela secundaria, deberías poder decir que hay algo mal en esta oración. un adjetivo y joder es un verbo. Los adjetivos no se pueden colocar antes de los verbos, pero si traduces literalmente el significado de cada palabra al chino, encontrarás que es extremadamente fluido, por lo que debes saber que se trata de exportación a ventas nacionales.
La razón por la que tomé una captura de pantalla y la guardé no es porque tenga mal gusto, sino porque esta parodia es muy divertida.
En primer lugar, Jack es el nombre del protagonista de "Titanic" y también es un nombre extranjero con el que los chinos están muy familiarizados. Se dice que los nombres extranjeros de muchos chinos son Jack, como por ejemplo. Como Sr. Jack Ma, el fundador de Alibaba, su nombre en inglés también es jack. Un nombre familiar reducirá las barreras cognitivas de los chinos y mejorará su velocidad cognitiva.
En segundo lugar, los chinos han estudiado idiomas extranjeros durante diez años, pero muy pocos pueden hablar inglés con fluidez. La mayoría de la gente sólo puede hablar I'm?bien, 3Q, and?you? También hay algunas personas que pueden decir hábilmente joder, mierda, maldita sea y otras malas palabras porque ven más series de televisión estadounidenses. La tercera palabra en esta captura de pantalla es joder, con la que muchos chinos están muy familiarizados.
Nuevamente, usa lento para conectar jack y joder juntos. La homofonía es particularmente similar al nombre de un país que recitamos cuando éramos niños cuando estábamos aprendiendo geografía mundial. La frase en inglés chino "tú, Lennon". me Lennon" se "translitera" en Aunque el nombre de un país no alcanza la "fe" y "da" en "xindaya", está estrechamente relacionado con "elegancia". Es muy emocionante asociar una cita de amor personal con una mala palabra con el nombre de un país.
Entonces, esta imagen de PS muy imaginativa se hizo popular, así que tomé una captura de pantalla de esta imagen divertida y la guardé en mis favoritos. De vez en cuando, adivinaba y trabajaba hacia atrás para encontrar esta imagen. pensar.