Colección de citas famosas - Colección de máximas - Poemas antiguos sobre cómo hacer amigos

Poemas antiguos sobre cómo hacer amigos

El contenido sobre cómo hacer amigos en los poemas antiguos es el siguiente:

1. Te aconsejo que bebas una copa más de vino y salgas de Yangguan sin ningún motivo. Desde "Enviar 20 bancos de yuanes" de Wang Wei de la dinastía Tang, significa persuadir sinceramente a los amigos para que tomen otra copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es difícil encontrarse con parientes antiguos.

Este poema describe la despedida más común. No tiene un trasfondo especial, pero tiene sus propios y profundos sentimientos de despedida, lo que la hace adecuada para la mayoría de los banquetes de despedida. Más tarde se incluyó en el Yuefu y se convirtió en la canción más cantada y de mayor circulación.

2. El estanque de flores de durazno tiene mil pies de profundidad, no tanto como Wang Lun. Proviene de "Regalo a Wang Lun" de Li Bai en la dinastía Tang, que significa mirar el estanque de flores de durazno. Incluso si tiene mil pies de profundidad, ¿cómo puedo estar agradecido con Wang Lun?

Las dos primeras frases de este poema son poemas narrativos, y las dos últimas frases son poemas líricos. El poeta comparó la amistad de Wang Lun con el agua del estanque Peach Blossom. A través de la comparación de las cosas, expresó vívidamente el afecto sincero y puro entre amigos.

3. Nos conocemos de cerca y de lejos, pero seguimos siendo vecinos a miles de kilómetros de distancia. Proviene de "Enviar a Li Shaofu" de Zhang Jiuling en la dinastía Tang, lo que significa que un amigo cercano no está muy lejos y es como un vecino a miles de kilómetros de distancia.

La belleza de los ríos y montañas que se describen en este poema no es lo más importante. Lo importante es conocer a alguien que conoces, sin importar la distancia, porque puedes entender los pensamientos de la otra persona incluso si lo estás. a miles de kilómetros de distancia.

4. Prepárame pollo y arroz, viejo amigo, me entretienes en tu granja. A partir de "Pasando por la antigua aldea" de Meng Haoran en la dinastía Tang, Sisi era un viejo amigo que preparaba comidas suntuosas y me invitaba a su hospitalaria granja.

Se trata de un poema idílico que describe la vida pacífica y pausada de los agricultores y la amistad entre viejos amigos. Al escribir sobre el paisaje de la vida rural, se expresa el anhelo del autor por este tipo de vida.

Todo el texto rima. El poema está escrito desde "invitar" hasta "llegar", luego "mirar" y "cita", y fluye con naturalidad. El lenguaje es sencillo y sin pretensiones, y la concepción artística es fresca y atemporal. El autor utiliza un lenguaje amable y limpio, de estilo hogareño, para plasmar el proceso desde la visita hasta la despedida. Escribe sobre la frescura y la tranquilidad del paisaje pastoral, la amistad sincera con los amigos y la vida familiar sencilla y amigable.

5. Pero al menos el viajero tiene vino y no tiene nada que temer... hasta la campana de la mañana. La "Colección de viejos amigos en la noche de invitados" escrita por Dai Shulun en la dinastía Tang significa que los turistas que deambulan afuera deben estar intoxicados y permanecer juntos durante mucho tiempo, por temor a escuchar la campana del amanecer.

Todo el poema es una mezcla de escenas, discretas y profundas, con hermosas rimas y una alegría pausada. Se romperá por la noche, mostrando la alegría de encontrarse con viejos amigos en un lugar remoto y los sentimientos sinceros entre amigos, y resaltando la soledad, la soledad y la tristeza de la vida. Reencontrarse con viejos amigos en un país extranjero es una gran bendición en la vida, ¡porque hay tanta soledad en un país extranjero!