Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuál es el poema que He Qifang escribió sobre el tema de la ceremonia de fundación de la Nueva China?

¿Cuál es el poema que He Qifang escribió sobre el tema de la ceremonia de fundación de la Nueva China?

He Qifang "Nuestras mejores vacaciones"

Nuestras mejores vacaciones Autor: He Qifang

21 de septiembre de 1949, Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino La primera sesión plenaria de La conferencia se inauguró en Beijing. El presidente Mao Zedong

dijo en su discurso de apertura: "Nos unimos para derrotar a los opresores nacionales y extranjeros con la Guerra Popular de Liberación y la Revolución Popular, y declaramos la fundación de la República Popular China". Habló, de repente llegó una breve tormenta y escuchamos truenos provenientes de muy lejos mientras estábamos sentados en el lugar.

El 31 de septiembre, la primera sesión plenaria de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino eligió el

Comité de Gobierno Popular Central encabezado por el presidente Mao Zedong y concluyó con éxito. El 1 de octubre, 300.000 personas en Beijing se reunieron en la Plaza de Tiananmen para celebrar la fundación del Gobierno Popular Central de la República Popular China. La nueva bandera nacional se izó lentamente en la plaza. El Presidente Mao Zedong leyó el anuncio del Gobierno Popular Central. Después de que se leyó el anuncio, comenzó el desfile militar y finalmente la multitud marchó desde la plaza hasta el escenario del Presidente, gritando calurosamente: "¡Viva la República Popular China!". "¡Viva el Presidente Mao!" dijo en la radio

Respondió en voz alta frente a la máquina "¡Viva camaradas!"

  一

La República Popular China

Bajo el trueno retumbante Nacido en el sonido.

El nacimiento de un país tan grande,

Fue necesario un período tan largo de dolor

Y el nacimiento de tanta alegría,

Tiene que golpear al enemigo como una tormenta,

Como un trueno, hace un sonido que sacude al mundo...

   二

Cuántos años , cuantos El pueblo chino

En la larga noche oscura del sufrimiento

Soñando contigo,

En el camino de espinas cubiertas de sangre

Buscándote,

En la cárcel o en el campo de batalla

Mientras dan la vida por ti

Llamándote,

Cuántas edades, cuántos enemigos dentro y fuera

Usando las palabras de la bruja más viciosa

Maldiciéndote,

Usando la roca más testaruda El mismo poder

te reprime,

Cuando empiezas a tomar forma

, utiliza todo tipo de conspiración

Ven e intenta matarte.

Tu nueva China, la China del pueblo,

Por fin estás creciendo, fortaleciéndote y madurando en el cuerpo madre de la vieja China

p>Tú, la gigante de Oriente, finalmente nacieron.

 Tres

Finalmente han pasado

Los días en que el pueblo chino lloraba,

Los días en que el pueblo chino inclinaba la cabeza ;

Finalmente pasaron

Los días en que los invasores japoneses hacían que crecieran malas hierbas en nuestra tierra fértil y llenaban nuestros estómagos de hojas;

Finalmente pasaron

Los días en que los jeeps estadounidenses nos aplastaban como perros en las calles,

Los días en que los soldados estadounidenses violaban a nuestras mujeres en la plaza;

Finalmente pasaron

¡El gobierno de la última dinastía oscura de China!

  IV

Chiang Kai-shek, el híbrido de imperialismo y feudalismo,

es sinónimo del desastre del pueblo chino moderno,

Utilizó sangre para asustarnos.

Manchó la tierra china con la sangre del pueblo chino.

Pero el pueblo chino no fue conquistado.

En octubre del año anterior,

Mao Zedong nos ordenó iniciar la gran marcha,

y promulgó quince consignas consecutivas de "Abajo Chiang Kai- shek".

Ese es el odio que el pueblo chino ha albergado en sus corazones durante muchos años.

Ese es el orden de movilización que más nos inspira a seguir adelante.

Luchamos a través del río Amarillo y el río Yangtze,

Los gánsteres de Chiang Kai-shek

huyeron como conejos, presas del pánico.

¡Mao Zedong, nuestro líder, nuestro profeta!

Nos pidió que acalláramos al imperialismo japonés:

¡Derrotamos al imperialismo japonés!

Nos pidió que acalláramos a Chiang Kai-shek,

¡Chiang Kai-shek fue derrotado por nosotros!

Nos pidió expulsar al imperialismo estadounidense de China,

¡El imperialismo estadounidense fue expulsado por nosotros!

Todos están derrotados, todos desaparecidos, todos colapsados,

Todos esos buques de guerra extranjeros que navegan en nuestros ríos interiores,

Todos aquellos atados Nuestros tratados, nuestros leyes,

¡Todos esos bichos, todos esos halcones!

Aunque todavía están ocupando unos pequeños trozos de terreno

Son como agarrar unas tablas después de romper el barco.

¡Pronto seremos tragados por las olas de la Guerra Popular!

Mao Zedong,

¡Tu nombre es la fuerza y ​​la sabiduría del pueblo chino!

¡Tu nombre es la confianza y la victoria del pueblo chino!

 Mayo

Mao Zedong anunció al mundo:

Ha nacido la República Popular China.

Mao Zedong anunció al mundo:

Nos hemos levantado,

Ya no somos una nación insultada.

¡Salud! ¡Cantar! ¡Bailar!

Ven a las calles,

Ven a la plaza,

Ven al sol de la Nueva China,

Celebra nuestro mayor festival. !

                          Beijing, como Yan'an, está lleno de cantos.

La bandera roja de cinco estrellas iza en esta ciudad verde.

Un mar de multitudes densas:

Innumerables banderas ondeando entre los aplausos

Como olas que tiemblan con la brisa.

Frente al presidente Mao Zedong

Nuestra marina pasó,

Nuestra infantería pasó,

Nuestra artillería pasó,

Nuestros carros pasaron,

Nuestra caballería pasó,

Nuestra fuerza aérea voló en el cielo,

Las masas volaron en círculos desde el cuadrado al

Presidente Mao Zedong y gritó:

"¡Larga vida al Presidente Mao!"

El Presidente Mao Zedong respondió:

p>

“¡Larga vida a los camaradas!”

¡Qué alegría tan conmovedora!

¡Qué relación tan conmovedora entre líder y seguidores!

¡Saltando y gritando!

¡Agitando ambos brazos y gritando!

¡De pie debajo de la tribuna mirando al presidente Mao Zedong y gritando sin querer irse!

¡Gritando esta antigua ciudad!

Dejen en nosotros el trauma y la suciedad que nos dejó la vieja sociedad

¡Grítenlos a todos!

Los que sostienen luces rojas en el desfile La procesión fluye como un río a la calle.

La luna en el cielo ha perdido su brillo y las estrellas se esconden.

¡Oh, qué dispuestos estamos a quedarnos aquí y animar toda la noche!

¡Qué dispuestos estamos a dedicar nuestras vidas a nuestro propio país bajo la luz de Mao Zedong

!

   Siete

¡Comencemos nuestra nueva larga marcha con más valentía!

Hemos completado un primer paso tan difícil,

¿Qué más puede detener el poderoso avance de las tropas lideradas por Mao Zedong?

Principios de octubre de 1949, Beijing