¿Cuál era el poema de Wang Changling cuando se unió al ejército?
La hoguera está a 100 pies al oeste de la ciudad. Al anochecer, te sientas solo bajo la brisa del mar y el otoño.
Guan Shanyue, que toca la flauta Qiang, no está preocupado por el chico dorado Wanli.
Identificación y Apreciación
Esta canción describe la profunda nostalgia y nostalgia de los guardias fronterizos.
Este poema es conciso y completo, y el estilo de escritura es muy distintivo. El poeta manejó hábilmente la relación entre narrativa y lirismo.
Las primeras tres oraciones narran y describen el entorno, utilizando técnicas de representación repetidas y en profundidad para crear una atmósfera y allanar el camino para la cuarta oración.
Mat resalta el estado de las oraciones líricas y las hace parecer particularmente poderosas. "La guerra en Occidente" de repente señaló este punto.
Se encuentra al oeste de la ciudad de Huofeng, provincia de Qinghai. En el desierto desolado y solitario, solo existe este edificio de treinta metros de altura. Este entorno es muy tolerante y fácilmente puede hacer que la gente se sienta sola. La estación es otoño y el frío se hace presente. Ésta es la época en la que los vagabundos extrañan a sus familiares y esposas. Ha llegado el momento
Cada noche, "las gallinas viven en el bullicio, y al anochecer, el ganado vacuno y ovino bajan". Un señor está trabajando, ¡no lo pienses mucho! "("El Libro de las Canciones·Wang Feng")
Este tipo de momento a menudo hace que las personas extrañen a sus familiares que están sirviendo. En este momento, el reclutador que no ha regresado durante mucho tiempo es simplemente "Sentado solo" en el solitario edificio de la guarnición. El cielo y la tierra son largos y no hay parejas en la prisión. La sensación de nostalgia sopla en dirección al lago Qinghai.
El otoño El viento sopla sin sentido. La descripción anterior es el entorno visto a través de la visión. No hay sonido y todavía falta la sensación estéreo. Entonces el poeta escribió: "Toca la flauta Qiang de Guan Shanyue" en el ambiente solitario. /p>
Como la llamada de un ser querido, o el suspiro de un vagabundo, este sonido continuo de la flauta es como una mecha, lo que hace que la gente de Levi en la frontera ya no sienta nostalgia. finalmente estalló, lo que llevó a la última frase del poema.
Esta es una escena de un gaitero sentado solo en un edificio solitario, pero esta escena está llena de emociones expresadas por el gaitero. el entorno más bello
El texto y el contenido son más ricos. El poeta también utiliza esta frase para completar la transición del paisaje a la emoción sin dejar rastro >
Únete al ejército (2)
El nuevo sonido de la danza de la pipa es siempre el viejo amor.
No puedo soportar escucharlo, la luna alta de otoño brilla en la Gran Muralla. la armonía. Apreciar
Este poema captura un fragmento de la vida militar en la frontera y expresa los profundos y complejos sentimientos de los defensores a través de la descripción de una fiesta militar.
"La pipa. la danza produce un nuevo sonido." . A medida que la danza cambia, la pipa toca una nueva melodía, y la escena poética se desarrolla en una pieza musical.
La pipa es un instrumento lleno de sabor de frontera, "y Toca el bárbaro. "La pipa, la guitarra y el arpa" son a menudo indispensables para beber y divertirse en el ejército. Esta música instrumental, para los defensores, tiene un sabor exótico y puede despertar fácilmente emociones fuertes. Dado que es un "nuevo sonido", ¿siempre puede brindar a las personas
algunos nuevos intereses y nuevos sentimientos
“¿Siempre dejar atrás los viejos sentimientos? "El contenido principal de la música secundaria se puede resumir como "viejo amor". Yin Yiyi
El arte refleja la vida real. ¿Quién es el defensor que no abandona su ciudad natal o incluso abandona a su joven esposa? "Bianle Love " es el material de sentimiento y creación más común y más profundo. Por lo tanto, la pipa se puede cambiar a una nueva melodía, pero el contenido emocional contenido en la letra no se puede cambiar. Entendiendo la nube: " Guan Shanyue", vete. Es doloroso. Además del significado literal, "Guan Shan" también es un juego de palabras con "Guan Shan Yue".
El significado de esta oración es más profundo. "Viejo" Corresponde al "nuevo" de la oración anterior, y se convierte en un giro poético, produciendo una voz de resistencia y represión, especialmente cuando "siempre" se usa como la transferencia poderosa, el efecto es particularmente obvio ya que la segunda oración enfatiza el ". vejez" de otras emociones, ¿es esta música demasiado aburrida?
Entonces, "Me pone bastante triste". Esa melodía siempre puede perturbar los corazones de las personas, así que no tocaré más
La melodía de "Can't End" realmente hace que la gente no se atreva a escucharla, pero les encanta y siempre será otro giro
El ritmo del sonido y la emoción.
¿La palabra "interminable" es una queja? ¿Es un suspiro? ¿No es asombroso? Tiene sentido. Naturalmente, tengo que dar infinitas explicaciones.
Quejarse y suspirar. Pero si no lo escucha con suficiente frecuencia, se incluyen los elogios. Así que la "preocupación por la frontera" mencionada en esta frase no es sólo una defensa a largo plazo contra el dolor de la nostalgia.
El amor ya no tiene significado. En ese momento, la fortaleza de la frontera norte no había sido eliminada y no pudo detener a los soldados. Si piensas en esto, también lo harán los defensores.
Inquieto e inquieto. La mayoría de los predecesores sólo vieron el lado del "sentido y el sufrimiento", que puede no ser muy completo.
Las tres primeras frases de este poema son todas líricas con música. Cuando se habla de "bian preocupación", se utiliza la palabra "interminable". Entonces, ¿cómo terminar la oración con el número limitado siete?
La palabra "ineagotable" es la más poderosa. El poeta hace aquí un gesto amable para hacer el amor con el paisaje. Es como comprar y beber alcohol en el ejército.
De repente, una escena vasta y desolada con una luna brillante brillando en lo alto apareció en la Gran Muralla: la antigua y majestuosa Gran Muralla ondulaba y la luna de otoño brillaba intensamente.
La escena es magnífica y triste. ¿Qué opinas sobre esto? ¿Es nostalgia infinita? Ésta es la ambición y la realidad del servicio meritorio y la fortaleza fronteriza
¿Qué te preocupa? Quizás también deberías agregar una frase sobre tu profundo amor por las montañas y los ríos de la patria, etc.
El lector puede sentir que el hilo de emoción en las primeras tres oraciones se ha desarrollado en giros y vueltas (nuevas voces, viejos sentimientos, sin escuchar), después de todo), aquí se fusiona en un lago profundo. ondulando y arremolinándose. "El aire otoñal es fresco y la luna brillante brilla en la Gran Muralla". Aquí dejas tus sentimientos y entras en escena.
La poesía se sublima. Precisamente por sus sentimientos indescriptibles el poeta es "indescriptible" y "piensa vagamente como si estuviera fuera de contacto con la realidad".
Siente pensamientos y sentimientos tan ricos y profundos, y expresa el mundo interior del guardián de una manera profunda. Este poema es el mejor de las Siete Maravillas.
Además de los giros y vueltas del sonido y la emoción, este rescate también es un trato que no se puede ignorar.
Únete al ejército (Parte 3)
Texto original
Las hojas de los olmos de Guancheng se vuelven amarillas temprano y el antiguo campo de batalla en Shayunli se vuelve anochecer.
Por favor, regresa al ejército para esconder el polvo y los huesos, y no enseñes a los soldados a llorar.
Anotar...
1. Guancheng: se refiere a la ciudad defensiva en la frontera.
2. Nube de arena: una tormenta de arena parecida a una nube.
3. Mesa: Sobre la mesa, escribe un libro.
4. Huesos sellados con polvo: cubierta significa entierro, huesos sellados con polvo se refiere a huesos enterrados.
5. Páramo del Dragón: Páramo.
Distinguir y apreciar
Este poema es el tercero de siete poemas sobre el ejército.
A finales de otoño, las hojas de los olmos de la ciudad fronteriza han comenzado a caer, el sol rojo de la tarde está a punto de ponerse y sopla el viento.
En un abrir y cerrar de ojos, el antiguo campo de batalla fuera de la ciudad se llenó de viento y arena. Después de que pasó la tormenta de arena, innumerables cadáveres quedaron expuestos en el campo de batalla.
A lo largo de los años, ¿cuántos soldados han muerto en este desolado pueblo fronterizo tratando de defender su patria? Deberían escribir al tribunal para preparar sus huesos.
Para el entierro,
No dejes que estos soldados que murieron defendiendo su país deambulen como fantasmas.
Este poema intercepta un fragmento de la vida del ejército de la fortaleza fronteriza y describe los huesos que se marchitarían cuando soplara el fuerte viento en el antiguo campo de batalla.
Estar expuesto muestra cuán trágica fue la guerra en ese momento. Innumerables soldados murieron en la frontera sin un funeral adecuado.
Muestra la profunda simpatía del poeta por los soldados.
A principios de la dinastía Tang, el poder nacional de China era fuerte, pero las guerras nunca se detuvieron en las fronteras. Innumerables personas abandonaron sus hogares para luchar en la frontera.
Los soldados de la guerra murieron en lugares extraños a decenas de miles de kilómetros de casa, pero su entusiasmo por servir al país contagió al poeta. Cerrar
En el camino a través de las montañas, los caballos de guerra resuenan, los caballos de guerra atacan valientemente, la sangre se tiñe de rojo...
Únete al ejército (Parte 4) p>
Texto original
Hay una montaña oscura cubierta de nieve en Qinghai con nubes blancas y una ciudad solitaria con vistas al paso de Yumen.
La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas, y el Loulan no será devuelto.
Anotar...
1. Unirse al ejército: un viejo tema en Yuefu, principalmente sobre guerras militares.
2. Qinghai: junto al lago Qinghai.
3. Montaña Nevada: Se refiere a las Montañas Qilian en la provincia de Gansu.
4. Desgaste: desgaste.
5. Armadura dorada: uniforme de combate, armadura metálica.
6. Loulan: Nombre de las Regiones Occidentales en la Dinastía Han, generalmente en referencia a los piratas japoneses que acosaban la frontera noroeste en aquella época.
7. Ciudad Antigua: Una ciudad en Qinghai en ese momento. Hablando de ciudades solitarias, es Yumen Pass.
8. Paso Yumen: Establecido por el emperador Wu de la dinastía Han, recibió su nombre del jade importado de las regiones occidentales. Por lo tanto, está ubicado en Pan Xiaofang, al noroeste de la ciudad de Dunhuang, provincia de Gansu.
Ciudad. Durante las Seis Dinastías, el sitio se trasladó hacia el este, cerca del Fuerte Anxi Shuangta.
Traducción
Las nubes sobre el mar de Qinghai oscurecieron las montañas cubiertas de nieve. De pie en la ciudad aislada, miré el paso de Yumen a lo lejos. Los soldados fuera de la Gran Muralla vivieron muchas batallas.
Si pierdes tu casco y armadura, nunca volverás hasta que derrotes al enemigo en el oeste.
Identificación y Apreciación
“Las nubes en Qinghai son largas, las montañas cubiertas de nieve son oscuras y la ciudad solitaria mira al paso de Yumen. Hay largas nubes blancas sobre Qinghai”. Lago; en el lado norte del lago hay algodón.
Las aisladas montañas cubiertas de nieve se extienden a lo largo de miles de kilómetros; a través de las montañas cubiertas de nieve, hay una ciudad aislada, situada en el desierto del Corredor Hexi. Más al oeste reina la soledad.
Paso Yumen, una fortaleza militar alejada de la ciudad. Este largo pergamino que condensa miles de kilómetros de este a oeste era el noroeste en ese momento.
Un ambiente típico en el que los soldados vivían y luchaban mientras custodiaban la frontera. Es una vista de pájaro y un resumen de toda la frontera noroeste.
¿Por qué se mencionan en particular Qinghai y Yumen Pass? Esto está relacionado con la situación de guerra entre naciones en ese momento. La dinastía Tang occidental y la dinastía Tang del norte
Los enemigos poderosos eran Tubo y los turcos. Nuestra tarea en Hexi es cortar la comunicación entre el Tíbet y los turcos y encargarnos de la marcha hacia el oeste en una ciudad.
Los dos poderosos enemigos en el norte son principalmente para defender el Tíbet y defender el Corredor Hexi. En el área de "Qinghai", los ejércitos de Tubo y Tang lucharon muchas veces.
El lugar; fuera del "Paso Yumen" es la esfera de influencia de los turcos.
Así que estas dos frases no sólo describen el escenario de toda la frontera noroeste, sino que también señalan que la "ciudad aislada" resiste al Tíbet en el sur y se defiende de los turcos en el oeste.
Ubicación geográfica de suma importancia. Los enemigos fuertes en estas dos direcciones son exactamente los corazones de los soldados que custodian la "ciudad solitaria" y deben ser atraídos.
El paso de Qinghai y Yumen aparecen en la superficie. No fue tanto lo que vieron los soldados sino una imagen que les vino a la mente.
Fideos. Estas dos frases están llenas de emociones ricas y complejas al describir la escena: los guardias fronterizos prestan atención a la situación en la frontera y asumen la responsabilidad de sí mismos
Nuestro sentido de orgullo y responsabilidad por la tarea, también como la soledad y las dificultades de la vida en la frontera, están todos integrados en la tragedia, la apertura y la niebla.
En el paisaje oscuro.
La tercera y cuarta frases pasan de la descripción ambiental con escenas al lirismo directo. "La arena amarilla lucirá una armadura dorada en cien batallas" es un resumen.
Verso fuerte. El largo tiempo de custodia de la frontera, las frecuentes batallas, las dificultades de la batalla, la fuerza del enemigo y la desolación de la frontera están todos aquí.
Se puede resumir completamente en siete palabras. "Cien batallas" es relativamente abstracto y la palabra "arena amarilla" resalta las características del campo de batalla del noroeste.
Deje que la gente vea la escena del "antiguo campo de batalla de Shayun bajo la puesta de sol"; desde "victorioso en cada batalla" hasta "llevando una armadura dorada", incluso podemos imaginar las dificultades de la batalla.
Como podrás imaginar, hubo una serie de sacrificios heroicos durante este largo período de tiempo. Sin embargo, la armadura dorada brillante se puede pulir.
Con este uniforme, la ambición de los soldados por servir al país no se atenuó, sino que se hizo más decidida en el viento y la arena del desierto.
"Si Loulan no es destruido, nunca será devuelto" es el juramento heroico de los soldados que han vivido cientos de batallas. La última frase habla de los combates y las dificultades de la guerra.
Cuanto más escribas, más poderosa se vuelve esta frase. Una o dos oraciones, un ámbito amplio, sentimientos trágicos y ricas connotaciones, hay un punto de inflexión obvio entre tres o cuatro oraciones, y las dos oraciones forman un marcado contraste. Aunque la frase "Yellow Sand" trata sobre la guerra dura, el sentimiento real de toda la imagen es majestuoso y poderoso, en lugar de profundo y desolado.
Así que la última frase no es para lamentar el día en que no volví a casa, sino para ser más consciente de las dificultades y la duración de la guerra.
El juramento firme y profundo es una característica ideológica importante de los excelentes poemas sobre fortalezas fronterizas de la dinastía Tang, y pretende expresar los sentimientos heroicos de los guardias fronterizos.
Al mismo tiempo, no rehuimos el sufrimiento de la guerra. Este artículo es un claro ejemplo. Se puede decir que tres o cuatro frases no son vacías ni superficiales.
Para ser lírico, sólo necesitas una o dos frases que contengan descripciones ricas del entorno.
La unidad del entorno típico y las emociones de los personajes es una ventaja destacada de las cuartetas de Wang Changling, que también se refleja claramente en este artículo. Todo el poema expresa el gran objetivo de los soldados estacionados en la frontera.
Unirse al ejército (5)
Texto original
El desierto está polvoriento y el cielo está oscuro, y la bandera roja está medio desenrollada en el puerta del campamento.
El antiguo ejército luchó en el río Taohe durante la noche y hubo noticias de que Tuguhun fue capturado vivo.
Identificación y aprecio
Quienes hayan visto "El romance de los tres reinos" pueden quedar profundamente impresionados por la quinta parte, "Guan Yunchang calienta vino y mata a Hua Xiong". Esto es crucial para dar forma.
La imagen del héroe emplumado es maravillosa. Sin embargo, no hay una descripción positiva de Guan Yu, que actuó solo, y de Hua Xiong, que dirigió un ejército de 50.000 personas.
Cara a cara, está este párrafo: (Guan Yu) salió de la tienda con un cuchillo y voló sobre su caballo. Los gobernadores escucharon el tamborileo afuera de los comisionados.
Hubo un gran temblor, gritos, como si el cielo estuviera siendo destruido, la tierra temblara y todos quedaron atónitos. Justo cuando estaba a punto de escuchar, sonó la campana luan, llegó el caballo y Yun le quitó la cabeza a Hua Xiong y la arrojó al suelo. El vino todavía estaba caliente.
Este documento es muy conciso y describe el gran poder de Guan Yu en la atmósfera en ese momento y la reacción de los príncipes. Su invitado
Ver los efectos artísticos es más atractivo que escribir docenas de rondas de lucha con espadas. Las palabras de Luo Guanzhong son ciertamente únicas.
Pero si evitas la descripción frontal, puedes utilizar la representación de la atmósfera y la descripción lateral para recordar a la gente las escenas de guerra.
Escucha, esta no es su primera creación. Por ejemplo, se debe decir que "Unirse al ejército" de Wang Changling fue azotado hace mucho tiempo y se escribió con éxito en forma de poesía.
“El desierto es polvoriento y la luz del sol es débil” porque las montañas Altai, las montañas Tianshan y las montañas Kunlun en el noroeste se mueven todas de oeste a este o al este.
Al sur, el corredor Hexi y el este de Qinghai forman un gran cuerno y el viento es extremadamente fuerte. El viento soplaba violentamente, levantando arena y rocas. Porque
Al "sol oscuro" aquí le sigue el "polvo del desierto", lo que no significa que se esté haciendo tarde, sino que el viento y la arena cubren el cielo. Pero no es así.
La luz muestra el clima violento y aparece como fondo, que naturalmente juega el papel de resaltar e insinuar la situación militar. En este caso
¿Qué medidas tomará Tang Jun? No se trata de una defensa pasiva a puerta cerrada, sino de una expedición activa. Para reducir la fuerza del viento para resistir tenazmente y acelerar la marcha, los soldados agitaron a medias la bandera roja y avanzaron. Estas dos frases están expresadas en "Desert Dust"
Una fuerza poderosa guiada por la bandera roja no parece haber nacido para lucirse, pero este ejército es como una espada afilada, recta.
Se refiere al campamento enemigo. Esto tensa la fibra sensible del lector y le hace sentir como si una batalla cruel estuviera a punto de comenzar. Este tipo de salud se extiende en el desierto
¿Qué tipo de escena emocionante representará mi hijo? En este suspenso, lea las dos últimas frases nuevamente: "El antiguo ejército luchó en el río Taohe por la noche.
Según los informes, fue capturado vivo. "Se puede decir que esto fue una caída juntos. El suspenso del lector es seguido inmediatamente por el ejército en este momento.
Sin embargo, la oportunidad de mostrar sus talentos en el campo de batalla no recayó en ellos. A mitad de camino llegó la noticia de que la vanguardia había estado luchando durante la noche.
Se obtuvo una gran victoria, e incluso el jefe enemigo fue capturado vivo. La trama se desarrolla muy rápidamente, lo cual es un poco inesperado, pero completamente razonable.
Porque el rápido y feroz impulso del ejército cuando salió en las dos primeras frases ha insinuado plenamente la moral y la fuerza del ejército Tang.
Este poderoso refuerzo no sólo demostró que la victoria del delantero no fue un accidente, sino que también demostró que el ejército Tang ya confiaba en la victoria.
Las entradas están en mano.
Desde el punto de vista de la descripción, el poeta eligió las tropas de seguimiento que no se encontraron directamente con el enemigo, sino las tropas del frente que habían logrado resultados brillantes.
La batalla nocturna sólo se desarrolla desde el lateral. Esta es una idea innovadora. Si tuvieras que describir la batalla nocturna desde el frente, sería obvio.
Si consigues una tableta, no podrás escribir una cuarteta corta. Ahora evite describir el curso de la guerra desde el frente y asarlo desde un costado.
Gracias, las deficiencias de las cuartetas se han convertido en ventajas. Permite a los lectores imaginar desde "Anochecer en el desierto" y "Batalla nocturna en el río Tao"
Lo duro y bien que jugó el delantero. Aprecia el dramatismo de la expedición desde "Informamos que hemos capturado vivo a Tuquhun"
Haz el amor. La feroz batalla no está escrita con voz ronca, sino con una pluma rápida y ágil, lo que facilita la lectura a través del contraste y el colorido de los lados.
Para apreciar y soñar despierto. Todo esto se expresa en tan solo cuatro poemas, y la dificultad de concebir y expulsar el lenguaje debería ser.
Se dice que no es solo una historia novedosa como "Calentar el vino y matar a Hua Xiong".
Únete al ejército (6)
Texto original
Hu Ping está sudando de color morado y fino, y la luna de otoño en el oeste de la ciudad está rota.
Ming Xingchi selló la espada y te renunció a llevarte a Loulan durante la noche.
Anotar...
[1] Este artículo describe una imagen heroica cuyo propósito es matar al enemigo y proteger la frontera.
[2] Botella Hu: un dispositivo de almacenamiento de agua producido en las regiones occidentales. Hombro colgado: colgado del brazo. Descendiendo, desbloqueando colaterales. Sudor fino: caballo sano.
[3] Ciudad de Suiye: El nombre de la antigua ciudad se deriva del agua de Suiye cerca de la ciudad. Por lo tanto, su dirección está cerca de la actual ciudad de Tokmak en Kirguistán. Alguna vez fue una de las cuatro ciudades de Kirguistán. Anxi, dinastía Tang La ubicación de Ye Town.
[4]Ming: diurno. Chi: edicto imperial. Xing Chi: Mercedes-Benz en la noche estrellada. Sellado de espada: Dale a Fang una espada como certificado de sellado de un funcionario.
[5] Loulan: El nombre de un país antiguo, ¿te ves uniéndote al ejército? Cuarto, nota 5.
Únete al ejército (7)
Texto original
La montaña Yumen tiene miles de pesos y las montañas siempre están en el norte y el sur.
La gente tiene que observar el fuego desde la distancia, pero los caballos no pueden verlo cuando cabalgan por la montaña.