Tomando como ejemplo "El pavo real volando hacia el sudeste" para analizar las técnicas de expresión de Han Yuefu
El pavo real volando hacia el sureste
"El pavo real volando hacia el sureste" es el primer poema narrativo de larga duración en la historia de la literatura china. Se basa en una tragedia matrimonial que ocurrió en el condado de Lujiang (ahora parte de la provincia de Anhui) durante el reinado del emperador Xian de la dinastía Han del Este. Originalmente una canción popular, es posible que haya sido procesada y pulida por generaciones posteriores de literatos.
El pavo real volando hacia el sureste fue visto por primera vez en "Nuevas odas de Yutai", titulada "Poesía antigua escrita por la esposa de Jiao Zhongqing". La "Colección de poemas de Yuefu" contiene "Canciones y canciones diversas", titulada "La esposa de Jiao Zhongqing". Hoy en día, generalmente se toma como título la primera frase de este poema. "Peacock Flying Southeast" fue originalmente una creación popular durante el período Jian'an y puede haber sido modificado por generaciones posteriores durante su circulación a largo plazo.
La historia cuenta la historia de una joven llamada Liu Lanzhi que era hermosa, amable, inteligente y trabajadora durante el período Jian'an a finales de la dinastía Han. Después de casarse con Jiao Zhongqing, la pareja se respetó y amó y tuvo una relación profunda. Inesperadamente, a la madre de Jiao, que era paranoica y terca, no le agradaba, era quisquillosa en todos los sentidos y amenazó a Jiao Zhongqing con expulsarla. Jiao Zhongqing se vio obligado por el destino de su madre y no tuvo más remedio que persuadir a Lanzhi para que se mantuviera alejado temporalmente de la casa de sus padres y tratara de llevarla a casa más tarde. Cuando se separaron, los dos juraron nunca traicionarse. Inesperadamente, después de que Lanzhi regresó con su familia natal, su hermano, que estaba a favor de Yan, la obligó a volver a casarse con el hijo del prefecto. Jiao Zhongqing llegó después de escuchar la noticia y los dos acordaron "reunirse en el inframundo". Finalmente, el día en que el hijo del prefecto se casaba, ambos murieron enamorados.
"Peacock Flies Southeast" a través de la tragedia amorosa de Liu Lanzhi y Jiao Zhongqing, una pareja amorosa, denuncia los pecados de la ética feudal, el gobierno patriarcal y los conceptos de clan, y expresa el deseo razonable de hombres y mujeres jóvenes. para exigir autonomía en el matrimonio y en el amor. La heroína Liu Lanzhi era leal al amor, y su lucha intransigente contra las fuerzas feudales y la ética feudal la convirtió en una imagen de mujer rebelde en la historia de la literatura y fue elogiada por hombres y mujeres jóvenes posteriores.
Este poema narrativo tiene más de 350 frases y más de 1.700 palabras. Tiene una historia completa, un lenguaje sencillo, personajes distintivos, una estructura compacta y completa, y utiliza técnicas románticas al final. de canciones populares de Han Yuefu. Desde el Movimiento 4 de Mayo, se ha adaptado a varios guiones y se ha puesto en escena.
Era: Han Autor: Han Obra anónima: Peacock Flying Southeast Contenido:
Prefacio: En Jian'an, al final de la dinastía Han, la esposa de Jiao Zhongqing, un funcionario menor En la prefectura de Lujiang, era la esposa de la madre de Zhongqing y prometió no casarse. Obligado por su familia, se ahogó. Cuando Zhongqing se enteró, también se ahorcó en el árbol del patio. Cuando la gente lo lastimó, se convirtió en un poema.
El pavo real vuela hacia el sureste y se demora cinco millas. Trece saben tejer textiles y catorce pueden aprender a confeccionar ropa. Quince veces tocó el arpa, dieciséis veces recitó poemas y libros. Seventeen es la esposa de un caballero y su corazón siempre está lleno de tristeza y tristeza. Dado que usted es un funcionario del gobierno, su integridad nunca flaqueará. La concubina dejó su habitación vacía y rara vez se veían.
El gallo canta en la máquina de tejer, y no hay descanso todas las noches. Se necesitan tres días para erradicar cinco enfermedades, así que creo que ya es demasiado tarde. Sería difícil para su esposa hacer esto a menos que usted se retrasara en tejer. La concubina no puede ser conducida y no tiene nada que hacer. Entonces puedes preguntarle a la abuela Bai y enviarte al pasado. Cuando los funcionarios del gobierno se enteraron, honraron a mi madre en el salón.
Mi hijo ha perdido su fortuna, así que tengo suerte de volver a tener esta esposa. Compartimos una almohada y una estera con nuestro cabello, y somos amigos en el inframundo. *** Fue hace dos o tres años, pero no duró mucho. Si el comportamiento de una mujer no es sesgado, ¿por qué sus intenciones no deberían ser tontas? A mi madre la llaman funcionaria del gobierno, entonces, ¿por qué está en el distrito de Taizhou? Esta mujer no tiene etiqueta y actúa libremente.
He estado enojado durante mucho tiempo, ¿cómo puedes ser libre? Había una hija virtuosa en la familia del propietario y se llamaba Qin Luofu. Tu cuerpo es extremadamente lamentable. Mi madre reza por ti. Luego podrás enviarlos rápidamente, pero ten cuidado de no quedarte cuando los despidas. El principal funcionario del gobierno se arrodilló para demandar, y también la madre de Fu Weiqi. Si despides a esta mujer ahora, nunca más se casará.
Cuando la abuela se enteró, Zhuitang se puso furioso. El niño no tiene miedo, ¿cómo se atreve a ayudar a la mujer? He perdido mi bondad y no te cumpliré. Los funcionarios guardaron silencio y volvieron a inclinarse antes de regresar a la casa. Habló de la novia, pero se le atragantó y no pudo hablar. No te ahuyentaré, pero te obligaré a tener una madre.
Su Majestad, regresaré a casa temporalmente, pero iré a la mansión ahora. Cuando regrese pronto, será bienvenido. Teniendo esto en cuenta, ten cuidado de no desobedecer mis palabras. La novia se llama funcionaria del gobierno, así que no repita la confusión. En el pasado, el primer día del duodécimo mes lunar, la familia Xie venía a tu casa. Al servicio del público, ¿te atreves a ser independiente?
Trabaja duro día y noche, y trabaja duro día y noche. Se dice que no hay falta en las palabras y que es una gran amabilidad apoyar a los soldados. Todavía lo están expulsando, ¿cómo puede decir que volverá? Tengo un chaleco bordado y la riqueza brilla por sí sola. Hong Luo regresa a la tienda, con bolsitas colgando de las cuatro esquinas. El telón de cajón tiene sesenta o setenta años y está adornado con una cuerda de seda verde.
Todo es diferente, y hay de todo tipo de cosas en él. Las personas son despreciables y las cosas son despreciables, lo cual no es suficiente para dar la bienvenida a las generaciones futuras.
Se deja para usarlo como regalo y ahora no hay ningún motivo para ello. Es reconfortante en todo momento y nunca lo olvidaremos en mucho tiempo. El gallo canta y se acerca el amanecer, y la novia se maquilla por completo. Con mi falda bordada, todo se puede.
Los pies se deslizan sobre zapatos de seda y el caparazón de la tortuga brilla en la cabeza. Su cintura es tan suave como la seda y sus orejas están llenas de la brillante luz de la luna. Los dedos son como pelar raíces de cebolla y la boca es como sostener pastillas de perlas. Pasos delicados y delicados, exquisitos e inigualables en el mundo. Fui a la iglesia a agradecerle a mi madre, pero ella estaba furiosa. Cuando era hija, di a luz a un bebé en la naturaleza.
No tengo lecciones y me avergüenzo de mi familia. Como su madre tiene mucho dinero y seda, no puede soportar que su madre lo conduzca. Hoy vuelvo a casa para pensar en mi madre y ayudar a la familia. Pero me despedí de mi cuñada con lágrimas corriendo por mis mejillas. Cuando llegó la novia por primera vez, mi cuñada empezó a sostener la cama. Me despidieron hoy y mi cuñada es tan mayor como yo.
Sé diligente en criar a tu suegro, para que puedas sustentarte a ti y a tus generales. El séptimo y noveno día del mes lunar, no olviden jugar juntos. Salí y subí al auto, llorando por más de cien líneas. Los caballos de los funcionarios están al frente y el carruaje de la novia detrás. Está levemente escondido en la entrada de la carretera principal. Desmontó y subió al auto, bajó la cabeza y susurró.
Juro no separarme de ti, y volver a casa por el momento. Voy a la mansión ahora y regresaré pronto. Juro por Dios que no te decepcionaré. La novia se llama funcionaria del gobierno y solo siento pena por ti. Si ves el disco, espero que vengas pronto. Tú eres como una roca y yo soy como la hierba de la pampa.
La hierba de la pampa es dura como la seda y la roca no se mueve. Tengo un padre biológico y un hermano que son sexualmente violentos. Tengo miedo de que si no me dejas hacer lo que quieras, me lastimes. Levanta la mano y trabaja duro durante mucho tiempo, y las dos emociones serán las mismas. Cuando entras a la casa y vas a la casa, no tienes apariencia cuando avanzas o retrocedes. Mi abuela sostiene su gran palma y regresa a casa sin pensar en su hijo.
Trece te enseñaron a tejer y catorce te enseñaron a confeccionar ropa. Quince saben tocar el arpa y dieciséis saben etiqueta. Te envié a casarte conmigo el día 17, diciendo que no he roto mi promesa. ¿Qué pecado habéis cometido ahora, que no me recibisteis y volvisteis a casa? Lanzhi se avergüenza de su madre, pero su hijo no tiene ninguna culpa. Mi madre estaba devastada.
Más de diez días después de regresar a casa, el magistrado del condado envió una casamentera. Hay un tercer hombre en las nubes, que no tiene paralelo en el mundo. Al comienzo del año 18 o 19, dijo que tenía muchos talentos. "Mi madre me llama hija mía, puedes ir y responder". La tía respondió con lágrimas en los ojos que cuando Lanzhi regresó por primera vez, los funcionarios del gobierno le advirtieron y juraron no dejarla.
Hoy es en contra de mi voluntad, me temo que esto no es una sorpresa. Como puedes cortar la letra, puedes actualizarla lentamente. La abuela Bai es casamentera, pobre y humilde tiene esta chica. Cuando finalmente regresó a casa, no podía soportar ser la esposa de un funcionario. ¿No es esto adecuado para tu hijo? Afortunadamente, puedo hacer muchas consultas y, si no estoy de acuerdo, lo haré.
La casamentera fue allí unos días para buscar al primer ministro y pedirle que se lo devolviera. Se dice que hubo una hija de la familia Lan que heredó un eunuco. Hay un quinto marido en la nube, Jiaoyi no está casado. El primer ministro fue enviado como casamentero y el secretario jefe conocía el idioma. Para decirlo sin rodeos, la familia del prefecto tiene este hijo. Como quiero establecer una gran amistad, te envié con tu noble familia.
Mi madre agradeció a la casamentera. La mujer había hecho un juramento primero, así que ¿cómo me atrevo a decirlo? Cuando mi hermano se enteró, se sintió triste y molesto. Cuando hablas de mi hermana, ¿por qué no tenerla en cuenta a la hora de hacer planes? Casarse primero con un funcionario del gobierno y luego con un marido. ¿Es tan pacífico como el cielo y la tierra, suficiente para honrar tu cuerpo?
Si no te casas con un hombre justo, ¿qué harás si quieres ir allí? Lanzhi levantó la cabeza y respondió, como dijo su hermano. Gracias a tu esposo por cuidar de la familia, regresa con la familia de tu hermano en el camino intermedio. Si el castigo se adapta a los deseos de tu hermano, entonces tendrás que hacerte cargo tú mismo. Aunque concertó una cita con el funcionario del gobierno, nunca volvería a verse. Tan pronto como se registren, podrán hacer las paces entre sí y casarse.
El casamentero se levantó de la cama, Nuonuofuerer. Regresó al Señor de la Mansión Blanca, lo enviaron a servir en una misión y sus palabras fueron muy populares. Cuando el príncipe se enteró, se puso muy feliz. Si se reabre el calendario, será conveniente que Liuhe esté en armonía durante este mes.
El día 30 del año bueno, ya son los veintisiete. Puedes ir a casarte. Hablaron rápidamente y se vistieron elegantemente, y la multitud llegó como nubes flotantes. Pájaro azul y barco cisne blanco, bandera de dragón de cuatro esquinas. Gráciles y gráciles, girando con el viento, carros dorados y ruedas de jade. El caballo verde baila, su silla está adornada con hilos de oro.
El dinero eran tres millones, todos vestidos de seda negra. Hay trescientas piezas de diversos colores, que son tesoros del salmón en Guangzhou. Con cuatrocientas o quinientas personas, llegó a la puerta del condado de manera próspera. "Mi madre me llama hija mía, he escrito una carta del rey de la mansión y mañana vendré a saludarte". ¿Por qué no haces ropa? No dejes las cosas sin terminar.
La niña se quedó en silencio, tapándose la boca con el pañuelo mientras lloraba, sus lágrimas caían libremente. Mueve mi sofá vidriado y colócalo debajo del vestíbulo. En su mano izquierda sostiene una espada y una regla y en su mano derecha una cinta de seda. La falda bordada se usará por la mañana y la camisa única por la noche. El sol se oscurece en la oscuridad y lloro cuando salgo con pensamientos tristes.
Cuando los funcionarios se enteraron de este cambio, pidieron permiso y regresaron temporalmente. Antes de llegar a dos o tres millas, el caballo tibetano fue destruido y llorado. La novia reconoce el ruido de los caballos y se pone de puntillas para saludarlos. Mirándonos desde la distancia con tristeza, sabemos que somos viejos amigos. Levanta las manos para acariciar la silla, suspirar te duele el corazón. Desde que me dejaste todo ha sido inconmensurable.
El resultado no es el esperado y no es tan detallado como esperabas. Tengo padres biológicos, perseguidores y hermanos. Si respondo a los demás, ¿qué más puedes esperar? Los funcionarios del gobierno te llaman novia y te felicitan por tu ascenso. La roca es cuadrada y gruesa y puede durar miles de años. La hierba de la pampa es dura por un tiempo y funciona día y noche.
Su Majestad ganó el honor ese día, pero yo voy solo al inframundo. La novia se llama funcionaria del gobierno, ¿por qué dices esto?
Ambos son obligados, al igual que tú y tus concubinas. Cuando nos encontremos en el inframundo, no vayas en contra de lo que dijiste hoy. Tomados de la mano y tomando caminos separados, cada uno regresa a su casa. No importa si estamos separados por la muerte o no.
Pensar en el mundo nunca será completo. El funcionario del gobierno regresó a su casa y fue a la iglesia a adorar a su madre. Hoy hace viento y frío, el viento frío destruye los árboles y la escarcha congela las orquídeas del jardín. El hijo no está aquí hoy y su madre está sola detrás de él. No culpes a los fantasmas y a los dioses por pretender ser malos.
La vida es como una piedra Nanshan, con los cuatro cuerpos sanos y rectos. Cuando mi madre escuchó esto, rompió a llorar. Eres hijo de una familia noble y trabajas como funcionario en el Pabellón Tai. Ten cuidado de no morir por tu esposa, no existe una relación débil entre nobles y humildes. Mi jefe tiene una hija virtuosa que es hermosa y hermosa en la ciudad. Mi madre oró por ustedes y estará aquí nuevamente.
Los funcionarios del gobierno se inclinaron nuevamente y regresaron, suspirando profundamente en la habitación vacía, y luego hicieron planes. Volviendo la cabeza hacia la puerta, poco a poco se sintió triste y angustiado. Ese día relincharon las vacas y los caballos y la novia entró en la cabaña verde. Después del oscuro crepúsculo, la gente se acomoda en silencio. Estoy destinado a morir hoy, pero mi alma se irá y mi cuerpo permanecerá.
Quítate la falda y los zapatos de seda, y dirígete al estanque claro. Cuando los funcionarios se enteraron de esto, supieron que nunca se irían. Vagando bajo el árbol del patio, colgado de la rama sureste. Las dos familias solicitaron ser enterradas juntas y fueron enterradas juntas cerca de la montaña Huashan. Se plantaron pinos y cipreses al este y al oeste, y sicomoros a la izquierda y a la derecha. Las ramas se cubren entre sí y las hojas se comunican entre sí.
En él hay un pájaro de dos vuelos, que se llama Yuanyang. Levantan la cabeza y se cantan unos a otros, llegando a la quinta vigilia cada noche. Los peatones se detuvieron para escuchar y la viuda vaciló. Gracias a las generaciones futuras, tengan cuidado y no lo olviden.
1. El significado práctico de "El pavo real vuela al sureste".
Debido a que es un poema narrativo, no solo tiene personajes, sino que el autor también utiliza dibujos lineales para representar vívidamente las personalidades de los personajes. A juzgar por el contenido actual, este largo poema parece haber sido cantado durante un período de tiempo después de su nacimiento. El carácter de los personajes se enriqueció gradualmente durante el proceso cantado, por lo que cada personaje está impregnado de las emociones de los trabajadores. Este tipo de emoción no sólo se expresa como una clara distinción entre amor y odio, sino que también muestra el nombre de la forma baht. El autor niega todo lo que debe negarse y afirma todo lo que debe afirmarse. Sin embargo, ya sea que niegue o afirme, no sigue una fórmula simple, sino que utiliza descripciones complejas y específicas para insinuar el estatus social y la personalidad de los personajes. características y darles evaluaciones apropiadas. Desde la perspectiva de la profundidad de la vida captada por el autor, debemos decir que este es un ejemplo sobresaliente de creación artística realista en la literatura clásica china.
Tomemos como ejemplos a Jiao Zhongqing y Liu Lanzhi. Zhongqing nació en una familia de funcionarios y él mismo escribió la historia en la prefectura. Aunque su rango era humilde, ya estaba calificado para ser "reconocido" en la estricta sociedad del clan, por lo que su madre dijo: "Tú eres el hijo de. una familia noble y usted es un funcionario de la burocracia". "Tai Ge" dependerá de su respaldo para lograr el éxito en el futuro. Obviamente, era un pájaro dorado que creció en una jaula y desarrolló una personalidad reservada y cobarde, convirtiéndose en un erudito de buen corazón y rostro pálido. El autor básicamente afirma su lucha, pero al describirla se atiene estrictamente a sus características: la experiencia de su carácter y las características de su personalidad. Zhongqing amaba profundamente a su esposa cuando supo que su madre iba a expulsar a Lanzhi, primero "aprobó" cortésmente y luego "se arrodilló para quejarse". Cuando su madre "hizo un martillo y se enojó mucho", "en silencio". Se retiró y regresó a su habitación, frente a Lanzhi, "no podía hablar" y dijo: "No te ahuyento, te obligo a tener a mi madre". Por un lado, persuadió a Lanzhi para que fuera humilde y regresara temporalmente a la casa de sus padres, aceptando recogerla en el futuro, pero en realidad solo tenía algunas expectativas fantasiosas y ninguna solución práctica. Lanzhi se vio obligado a casarse y declaró que se suicidaría solo, e incluso le contó a su madre sobre este plan. Después de la muerte de Lanzhi, amaba tanto a Lanzhi que finalmente murió por su amor. bajo el árbol del patio" "Vagando" por un tiempo, y luego se ahorcó, pintando vívidamente el carácter y la apariencia de este tímido erudito.
Lanzhi es diferente a él. Aunque el poema utiliza el estilo de escritura exagerado comúnmente utilizado en las obras clásicas, especialmente en la literatura popular, para describir su conocimiento y ética, así como su dote y vestimenta, en una sociedad rica, "nacer en la naturaleza" significa que sus antecedentes familiares El ojo del "Zhongzheng de noveno grado" no es lo suficientemente bueno. Es una mujer independiente que creció en una familia acomodada. Es hermosa, inteligente y capaz. Aunque el autor también hace todo lo posible por escribir sobre su amabilidad y gentileza, hay una especie de rigidez rebelde que no se puede ocultar. en su bondad y gentileza. —Una forma primitiva de autoconciencia de los oprimidos en la imaginación del pueblo.
Esta rigidez no necesariamente debe entenderse por lo que dijo la madre de Jiao: "Esta mujer no tiene etiqueta y actúa libremente", sino que está más dispersa en todos los detalles de las acciones de Lanzhi. Cuando entendió la intención de la madre de Jiao, se preguntó sin esperar a que la otra parte hablara: "No puedo soportar que me lleven y no puedo hacer nada por ti, así que puedo enviarte de regreso con mi padre". suegro a tiempo ". Zhongqing le gritó sin decir una palabra. , incapaz de hacer nada, ella dijo: "No repita el desacuerdo". Aconsejándole que regresara temporalmente a la casa de sus padres y se reuniera nuevamente más tarde. ella dijo: "¿Por qué quieres volver?". Vio el problema con claridad, comprendió el entorno en el que se encontraba y se comportó con la dignidad de la personalidad de una persona común. Sin embargo, el autor no aborda esto de manera unilateral. Lanzhi comprende el carácter de Zhongqing, pero ama a Zhongqing y también sabe que Zhongqing la ama. El profundo amor por sus hijos hizo que todavía tuviera algunas ilusiones sobre la fría realidad. Zhongqing se despidió de ella y le advirtió así: "Si ves el disco, te veré pronto". inevitablemente producirá en condiciones específicas la única esperanza. El magistrado del condado envió a alguien para que actuara como casamentera, pero ella se negó: "Puedes juzgar la carta tú mismo y dímelo más lentamente. Finalmente, su hermano dijo: "Si no te casas con el hombre justo, ¿qué pasará?". ¿A ti?" La rigidez inmediatamente se apoderó del alma de Lanzhi. , el inviolable sentido de dignidad en la posición de los débiles y oprimidos se sublimó en su corazón, y decidió usar su vida para expresar su protesta final, por lo que "levantó la cabeza". y respondió, rápidamente aceptando.
Cuando dejó a la familia Jiao, estaba muy tranquila al despedirse de su madre y de su tía; cuando llegó el momento de volver a casarse, estaba muy tranquila al confeccionar ropa, incluso al final, "se llevó; La falda "Quítate los zapatos de seda y ve a la piscina clara" no muestra ninguna vacilación o vacilación. Ella nunca cedió ante las circunstancias. Es difícil comprobar cuántas personas enriquecieron el carácter de Liu Lanzhi durante el proceso de canto, pero esta es de hecho la expresión más hermosa de la gloriosa personalidad de una persona débil y oprimida en las condiciones históricas de ese momento. La crueldad y la transformación del entorno elevan el espíritu de los personajes. El autor utiliza descripciones simples y pone en práctica los detalles uno por uno, de modo que la obra tiene un atractivo atrapante basado en la realidad: el atractivo de la poesía.
Lenin dijo que el marxismo no sólo no "abandonó los logros más preciados de la era burguesa, sino que, por el contrario, absorbió y transformó todo lo de valor en el desarrollo del pensamiento y la cultura humanos durante más de dos mil años". ". Como uno de los grandes poemas de la literatura popular antigua, "El pavo real vuela al sudeste" utiliza un método de expresión realista que no sólo expone los males del gobierno de los clanes feudales, sino que también registra los verdaderos sentimientos de la gente de hace 1.700 años de una manera mucho más manera profunda y extensa. Es una flor maravillosa en el jardín del arte y un espejo de la historia.
Shanghai en marzo de 1954 (Seleccionado por Tang Tao del Volumen 9 de "Obras completas de Tang Tao", Social Sciences Literature Press, edición de 1995)
2. Explicación del verso.
(1) El casamentero se fue por unos días a buscar al primer ministro y le pidió que lo devolviera. Dijo que había una hija de la familia Lan que tenía un eunuco en su linaje.
Las notas del libro de texto están disponibles como referencia.
Hay otra explicación, es decir, se cree que las siguientes frases fueron dichas por el magistrado del condado cuando llegó a la casa de Liu Lanzhi y le dijo a la madre de Liu Lanzhi. "Se dice que una hija de la familia Lan tiene un eunuco en su linaje". Fue el magistrado del condado quien dijo que había hablado bien de su hija Liu Lanzhi delante del prefecto y se jactó de que Lanzhi provenía de una familia famosa. . Este es un tono halagador. Las siguientes frases fueron del magistrado del condado explicando el origen de la propuesta a la madre de Liu Lanzhi. Todas estas palabras estaban en consonancia con el tono de la casamentera. Varias oraciones están precedidas por "shuo", "yun" y "zhishuo" respectivamente. El autor usa diferentes palabras para evitar repeticiones. Todos sus sujetos son magistrados del condado.
Además, "hija de la familia Lan" debería referirse a Liu Lanzhi. Las "Notas de poesía antigua" de Wen Renxia dicen: "El personaje Lan puede ser un error de Liu. Esta suposición es razonable".