Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cómo ve la relación entre la influencia de la cultura budista en la literatura y la influencia de la cultura tradicional confuciana y taoísta en la literatura antigua?

¿Cómo ve la relación entre la influencia de la cultura budista en la literatura y la influencia de la cultura tradicional confuciana y taoísta en la literatura antigua?

El budismo es una religión basada en la fe, con la liberación como propósito, la educación como centro y la cultura como vínculo. La influencia de la literatura autobiográfica china en la literatura china se puede resumir en siete aspectos: primero, la influencia de la cultura religiosa en los literatos chinos. La influencia del budismo en la cultura china se refleja primero en su influencia sobre los literatos. Desde que se introdujo el budismo en China, los literatos han formado un vínculo indisoluble con el budismo. Desde las dinastías Han, Wei y las Seis hasta finales de la dinastía Qing, hubo no menos de 40 grandes poetas y escritores asociados con el budismo. Todos ellos tuvieron una influencia significativa en la historia de la literatura china. Incluyen a Cao Zhi, Tao Yuanming, Wang Xizhi, Xie An, Xie Lingyun, Liu Xie, Liu Zongyuan, Li Bai, Du Fu, Meng Haoran, Jia Dao, Wang Wei, Wu Daozi, Bai Juyi, Li Yu, Sima Guang, Wang Anshi, Su Dongpo, Huang Tingjian, Zhao Mengfu, Ma Zhiyuan, Tang Bohu, Wang Chuanshan, Song Lian, Li Yu. Entre los escritores modernos enumerados en "Complejos religiosos y culturales de escritores chinos modernos" (escrito por Liu Yong), 134 están vinculados al budismo. Incluyen a Lu Xun, Zhou Zuoren, Lao She, Cao Yu, Bing Xin, Xu Dishan, Feng Zikai, Guo Moruo, Yu Dafu, Mao Dun, Shen Congwen, Xu Zhimo, Dai Wangshu, Zhu Ziqing, Lin Yutang, Zhang Ailing, Xiao Qian, Zong Baihua, Xia Zhenzun, Shi Zhecun, Jin Yong, Lin Qingxuan. Se puede decir que en la historia de la literatura china, todos los escritores distintivos e influyentes tienen alguna conexión con la cultura budista. O incursionaron en el budismo (como Wang Wei y Li Shutong) o se hicieron amigos de monjes eminentes y famosos (como Wang Xizhi y Zhidun; Bai Juyi y Bird's Nest; Su Shi y Foyin. Estos grandes poetas y escritores, debido a su). asociación con el budismo, han contribuido al mundo literario chino. Muchas buenas historias quedaron atrás. En segundo lugar, la influencia de la cultura budista en el lenguaje literario chino. La introducción del budismo añadió nuevas palabras al lenguaje literario chino. Con la introducción del budismo, también comenzó la traducción de las escrituras budistas. Muchas alusiones hermosas y nuevas palabras artísticas de las escrituras budistas se introdujeron en China. Según el libro "Una breve historia de las novelas chinas", en las obras literarias de las Seis Dinastías, especialmente después de la dinastía Tang, los modismos originados en el budismo representaron casi el 90% de los modismos extranjeros en la historia de China. Con la introducción y traducción de las escrituras budistas, la terminología budista se convirtió gradualmente en el idioma cotidiano de los hablantes de chino. Por ejemplo, el mundo, la realidad, la verdad, la relatividad, los fenómenos, la conciencia, la liberación, la iluminación, los seres sintientes, los seis caminos, los seres sintientes, la crueldad, la tierra pura, la otra orilla, el conocimiento, el idealismo y la comparación, todos provienen de las escrituras budistas. . Han enriquecido enormemente el tesoro del lenguaje literario chino y han hecho más flexible el poder expresivo del idioma chino. Según el "Diccionario Budista" de Ding, hay hasta 3.000 palabras extranjeras y palabras especiales de las escrituras budistas, lo que muestra la contribución del budismo al idioma chino. También hay muchos modismos derivados del budismo. Según el libro "Orígenes de las costumbres populares", existen 326 modismos originados en el budismo. Tales como: seis raíces son puras, arrastran barro y agua, gran compasión y compasión, nacimiento, envejecimiento, enfermedad y muerte, espíritu, respeto por uno mismo, increíble, frío autoconocimiento, todos son felices, corazón de bodhisattva, universo, ocho partes del cielo y el dragón, un rayo, la autopresentación, ofrecer flores a Buda, maldecir a Buda, decir tonterías, arrojar barro al mar, pescar la luna en un pozo y lograr una carrera. No sólo facilitan el intercambio de ideas de la gente, sino que también promueven en gran medida la creación literaria de China. En tercer lugar, la influencia de la cultura budista en los géneros literarios. La introducción del budismo promovió el surgimiento y la prosperidad de los tanci, comentarios, óperas y novelas chinas. Desde la traducción y difusión de las escrituras budistas en China durante la dinastía Jin Oriental, el contenido, la forma y los conceptos de la literatura china se han visto profundamente afectados. En primer lugar, el budismo tiene una gran influencia en la poesía china. Con la introducción del budismo, la teoría india de los enunciados se introdujo en China, lo que condujo a la invención de la fonología y la métrica poética en las dinastías del Sur, promoviendo así el surgimiento de la poesía métrica como un nuevo género desde la dinastía Tang. En segundo lugar, tiene un profundo impacto en la ópera y el rap chinos. Para difundir el budismo, el budismo comenzó a promover los métodos de canto y la guía de canto de la "lectura de escrituras" y el "Bai Fan" de las dinastías del Sur y del Norte. Esta combinación de rap y rap creó el estilo de canto folclórico budista, que inspiró, alentó y promovió el surgimiento y la prosperidad de los tanci, los comentarios y las óperas en las dinastías Song y Ming. En tercer lugar, promueve el surgimiento y la prosperidad de las novelas chinas. Muchos clásicos budistas, como el Sutra budista, el Sutra budista y el Sutra Pu Yao, son largas historias budistas con rico contenido, tramas conmovedoras y caracterizaciones detalladas. El Vimalakīrti Sutra y el Brahma Sutra cuatro-uno son mitad novelas y mitad dramas. "Xu Lai Jing" y otras obras son novelas. Estas formas y géneros eran básicamente inexistentes antes de la dinastía Tang en mi país. Su introducción no sólo amplió la visión y el ámbito ideológico de los escritores chinos, sino que también sentó las bases para la formación de novelas vernáculas en las dinastías Ming y Qing, y tuvo un impacto inconmensurable en la creación de una serie de novelas posteriores. Cuarto, la cultura budista proporciona material para la creación literaria. Hay muchas historias y leyendas en las escrituras budistas.

Con la traducción de las escrituras budistas, estas fueron introducidas en China y difundidas entre la gente, proporcionando una gran cantidad de material para la creación de la literatura china. Por ejemplo, los largos poemas narrativos chinos "Peacock Flies Southeast" y "Mulan Ci" provienen de historias de "Song of the Buddha". Novelas extrañas de las dinastías Wei, Jin y las Seis Dinastías, como Buscando dioses e Historias de sufrimiento, se basan todas en leyendas budistas. Algunas historias budistas incluso se han adaptado directamente a novelas chinas, como "Continued Harmony" de (Liang) Wu Jun. Novelas chinas famosas como las novelas capitulares de las dinastías Ming y Qing, "Un sueño de mansiones rojas", "Los eruditos" y "Margen de agua" también están influenciadas directa o indirectamente por las historias budistas. La novela "Viaje al Oeste" de Wu Chengen es el resultado de la influencia de las historias budistas. Se basa en la historia popular de Xuanzang de la dinastía Tang que visitó la India. Se puede decir que las historias budistas proporcionan materiales ricos para la creación literaria china.

En quinto lugar, la influencia de la cultura budista en el pensamiento literario chino. La cultura budista ha enriquecido la imaginación de los literatos chinos, promovido la diversificación de las opiniones literarias chinas y enriquecido el pensamiento literario chino. Antes de que el budismo fuera introducido en China, el pensamiento tradicional chino sólo incluía esta vida, no la vida pasada ni la otra vida. Incluso Confucio dijo: "Si no conoces la vida, ¿cómo puedes conocer la muerte?" Después de la introducción del budismo, éste trajo a China los Tres Reinos (vida anterior, vida presente y vida siguiente), los Cinco Caminos (el cielo). , humanos, bestias, fantasmas hambrientos, infierno), y los pensamientos de los Tres Reinos (lujuria, lujuria, incoloro). Estos pensamientos abrieron de repente el mundo imaginativo de los literatos chinos. Como resultado, en el mundo ideológico chino surgieron la teoría de la mente y los conceptos de reino, forma y espíritu, vacío e impermanencia, imagen y superimagen, que enriquecieron enormemente el pensamiento literario del pueblo chino. "Un sueño de mansiones rojas", catalogada como una de las cuatro grandes maravillas de China, es una obra maestra profundamente influenciada por el pensamiento budista. A través del ascenso y caída de la familia, muestra que la vida es como un sueño y las cosas son impermanentes. Entre líneas, los pensamientos budistas se revelan plenamente. Sin la riqueza y la influencia de la cultura budista en el pensamiento literario chino, obras tan maravillosas no habrían aparecido.

En sexto lugar, la influencia de la cultura budista en las técnicas de creación literaria. Antes de la introducción del budismo, el género de la literatura china era muy simple. La poesía es poesía, las palabras son palabras, la prosa es prosa, la rima es rima, la ambición es ambición y la biografía es biografía. La literatura india contemporánea no lo es. Son básicamente obras literarias que mezclan rima, rap y técnicas coloridas. Con la introducción del budismo, este estilo y técnica creativa fueron llevados a China, dando lugar a un nuevo estilo de prosa y rap en China. Por ejemplo, los Tanci y Pinghua de generaciones posteriores son el resultado de esta técnica creativa. Antes de la introducción del budismo, las novelas chinas sobre dioses y demonios eran generalmente muy breves. Cada historia se basaba en una historia y se presentaba de forma sencilla de principio a fin. Este no es el caso de las historias indias en las escrituras budistas. Generalmente, hay una historia principal como línea principal, con muchas historias pequeñas intercaladas durante el proceso narrativo. Por ejemplo, "Mahabharata" pertenece a este tipo. Este método narrativo tuvo una gran influencia en la creación de novelas chinas, promoviendo especialmente la creación de leyendas Tang en esa época. Hu Shi dijo una vez: "La literatura india a menudo presta atención al diseño y la estructura de la forma. "Pu Yao Sutra", "Oda budista" y "Sutra budista" son grandes historias largas con giros extraños y grandes estructuras, y las historias están llenas. de historias. Este tipo de La técnica narrativa de la vid no existía en la antigua China; su aportación tuvo un impacto directo o indirecto en las novelas y creaciones dramáticas posteriores."

7. La influencia de la cultura budista en los chinos crítica literaria. El budismo no sólo tuvo un enorme impacto en la creación literaria china, sino que también promovió directamente la formación y el desarrollo de la crítica teórica literaria china. La intuición, la especulación y otros métodos defendidos por el budismo tienen muchos entendimientos tácitos con la teoría de la creación literaria; el budismo concede gran importancia al desapego del entorno objetivo y persigue un reino espiritual puro, que también tiene algunas similitudes con el valor estético y la comprensión de obras literarias. Por tanto, la teoría budista ha influido profundamente en la crítica de la teoría literaria china. El famoso clásico de la crítica literaria "Wen Xin Diao Long" y los poemas de Zhong Rong se consideran los tesoros gemelos de los clásicos de la crítica literaria china. Ambos libros utilizan ideas budistas para interpretar sus teorías de crítica literaria. Otro trabajo teórico sobre crítica de poesía, "Shi Pin", propone que "la imagen está fuera de la imagen, la escena está fuera de la escena", "el propósito está fuera de la rima" y el "propósito fuera de la rima" es el significado. de la obra. Precisamente gracias al pensamiento budista, el encanto y la connotación son las principales características artísticas de la poesía. Yan Yu, un crítico literario de la dinastía Song del Sur, escribió los poemas de Canglang y utilizó la teoría budista de la epifanía para proponer que "el zen sólo reside en la maravillosa iluminación, y la poesía también reside en la maravillosa iluminación". Su búsqueda del significado implícito, su énfasis en el pensamiento de imágenes y el juicio estético, hicieron grandes contribuciones a la teoría literaria. El budismo zen tiene una gran influencia en la teoría de la crítica literaria. Durante la dinastía Song, "usar el Zen como metáfora de la poesía" se convirtió en una tendencia, y "la poesía y el Zen como metáforas" casi se convirtieron en un mantra popular. Hasta el día de hoy, muchos críticos literarios todavía utilizan la teoría Zen para discutir la creación, apreciación y crítica de la poesía.

En resumen, el budismo ha tenido un gran impacto en la cultura china, ha aportado una nueva concepción artística a la literatura china y ha aportado mucha brillantez a la cultura china. Además, el budismo dejó una página gloriosa en la historia china en términos de escultura, pintura, música y arquitectura, lo que a su vez promovió la prosperidad de la literatura china.