El texto original de "Ese mes, ese año, esa vida" de Tsangyang Gyatso
El texto original es el siguiente:
Ese día
Cerré los ojos en la fragante niebla del Salón Sutra
De repente Lo escuché
El mantra de tu canto
Ese mes
Hice girar todas las ruedas de oración
No para salvación
Sólo para tocar tus dedos
Ese año
Me incliné y me arrastré por el camino de la montaña
No para encontrarte
Solo para estar cerca de ti La calidez de esa vida
En esa vida
Recorrí montañas, ríos y pagodas
No para cultivar la próxima vida
Solo para estar contigo en el camino Conocerte
La grulla blanca en el cielo
Por favor, préstame tus alas
Yo no volará muy lejos
Regresé tan pronto como llegué a Litang
Pero, esa noche, lo olvidé todo,
Renuncié a mi fe y reencarnación,
Solo por , la rosa que una vez lloró frente al Buda,
hace tiempo que perdió su brillo.
Tsangyang Gyatso (1683-1706)
El sexto Dalai Lama, una figura famosa de la historia tibetana. Nació en el sur del Tíbet en 1683 (el año del cerdo de agua en el calendario tibetano, el año 22 de Kangxi) en una familia de siervos en la aldea de Wujianlin, distrito de Yusong, al pie de la montaña Menyu Nala. Su padre, Tashi Tenzin. y su madre, Tsewang Lhamo.
Mi familia ha creído en el budismo Nyingma durante generaciones. En 1697, el entonces regente tibetano Diba Sangye Gyatso lo reconoció como la reencarnación del quinto Dalai Lama. Ese mismo año, se celebró una ceremonia de entronización en el Palacio Potala bajo los auspicios de Sangye Gyatso. Fue depuesto en 1705 y murió mientras era escoltado en 1706. Tsangyang Gyatso fue un poeta popular literario y talentoso que escribió muchas canciones de amor delicadas y sinceras.