¿Cuál es el modismo para Yu Gui?
1. Modismos que comienzan con zigzag
El método de entrada múltiple (método de entrada de múltiples caracteres chinos y símbolos gráficos) viene con 90.000 palabras de vocabulario. Ingrese nuevamente en cfpw y verá el. modismos. Vea la captura de pantalla de entrada:
zhī hū zhě yě son cuatro partículas de uso común en el chino antiguo. Originalmente se refiere a palabras o artículos simples; ahora se refiere principalmente a escribir y hablar con palabras chinas clásicas; también se refiere a textos chinos clásicos;
La fuente del modismo: Volumen 2 de "Xiangshan Wilderness" de Song Wenying: "¿Qué tipo de ayuda tiene?"
〖Recordatorio amistoso〗 El carácter chino multivariable y el método de entrada de símbolos gráficos está sujeto a una protección de patente de invención nacional, no se ha confiado a ningún sitio web para facilitar la descarga. Se ha descubierto que algunos sitios web proporcionan descargas de software falsas del "Método de entrada de múltiples caracteres chinos y símbolos gráficos". No tienen la función del método de entrada multivariante y son puramente infracciones y engaños. Se recuerda a los internautas que presten atención para evitar serlo. engañado!
2. Modismos que describen una alineación fuerte
Zhang: extravagante, exagerado. Finge ser poderoso. Se refiere a fabricar impulso para asustar a la gente. Xuntianhedi Xuntian: la apariencia de un gran impulso; Él: obvio, grandioso. Describe la arrogancia y la arrogancia.
Tres modismos, ¿qué es Yu Gui? Los dos primeros personajes son Yu Gui, y ¿cuáles son los dos personajes posteriores a ellos?
El hijo de Yu Gui
Cuatro ¿Qué significa el modismo "xiusi arbor"? "Xiusi arbor" se cita del "Libro de las canciones·Guofeng·Zhounan·Hanguang". La frase original es: Hay árboles en el sur, así que puedes hacerlo. No dejes de pensar.
Esta frase significa que hay árboles altos en el sur, pero no me dejan descansar.
Arbor se refiere a árboles altos y "Xiusi" significa descanso en la oración original. La combinación de árboles de Hughes no tiene ningún significado especial.
Texto original de "El Libro de los Cantares·Guofeng·Zhou Nan·Han Guang":
Hay árboles en el sur, así que no dejes de pensar en ellos; Dinastía Han, hay chicas errantes, así que no pienses en ellas.
La Dinastía Han es tan vasta que no se puede contemplar; el río es tan eterno que no se puede contemplar.
Cuando Qiao Qiao paga mal su salario, dice que Chu será cortado cuando su hijo regrese, dice que cortará su caballo;
La Dinastía Han es tan vasta que no se puede contemplar; el río es tan eterno que no se puede contemplar.
Cuando Qiaoqiao perdió su salario, dijo que cortaría su escarabajo; cuando su hijo regresara a casa, dijo que cortaría su caballo.
La dinastía Han es tan vasta que es imposible pensar en ella. El río es tan largo que es imposible pensar en él en direcciones pequeñas.
Traducción de referencia:
p>En el sur hay grandes ramas con hojas altas y los árboles descienden. La gente descansa menos. Hay una niña errante en el río Han y su búsqueda es en vano.
El caudaloso río Han es tan ancho que resultaría melancólico cruzarlo a nado. El ondulante río Han es muy largo y es muy triste no poder cruzarlo en ferry.
Los arbustos crecen más y hay que cortar la acacia para cortar leña. Si esa mujer se casa conmigo, alimentará al caballo inmediatamente.
El caudaloso río Han es tan ancho que resultaría melancólico cruzarlo a nado. El ondulante río Han es muy largo y es muy triste no poder cruzarlo en ferry.
Las malas hierbas crecen demasiado y el ajenjo se corta para convertirlo en leña. Si esa mujer se casa conmigo, rápidamente alimentará a su potro y conducirá hasta su encuentro.
El caudaloso río Han es tan ancho que resultaría melancólico cruzarlo a nado. El ondulante río Han es muy largo y es muy triste no poder cruzarlo en ferry.
¿Cuáles son los cinco modismos que describen a las "chicas que se casan"?
Las hojas verdes se convierten en sombras
El año de las flores de ciruelo
y la era de las horquillas
Fengguan Xiapei
Yan Yan Yugui
El período de Yugui
La chica está a punto de casarse p>
Noventa etiqueta
Seis modismos AABC
*** Copia, habla sin cesar, sé extasiado, próspero, buen señor, mundo colorido, solitario, tardío, incansable, realista , mirándose, caminando paso a paso, y todos en uno;
El joven apuesto, cada palabra es preciosa, meditando en su corazón, nao nao daduan, sin olvidar nunca, hablando con elocuencia, vívido. en sus ojos, siguiendo la tentación, apreciándose unos a otros y de pie con gracia, listos para moverse, el sonido de abrumador, saboreando, saboreando, todos los seres vivos, de corazón a corazón, agresivos (6) Lectura ampliada de modismos sobre el regreso a casa <. /p>
1. elocuente [tāo tāo bù jué]
Definición: Se refiere a un flujo ininterrumpido como agua corriente. Hay muchas palabras descriptivas que no se pueden terminar.
Ejemplo: A ella siempre le gusta hablar sin cesar y hablar con elocuencia.
2. Shan Shan Lai Late [ shān shān lái chí ]
Definición: Originalmente descrita como una mujer que camina lenta y tranquilamente. Una metáfora de caminar despacio y con calma. Ahora se usa para describir llegar muy tarde o llegar muy lentamente.
Fuente: "Libro de Han: Biografía de la Sra. Xiaowu Li": "Lo esperaba con ansias, pero ya era muy tarde.
Ejemplo: lo espero con ansias". para ti. Pero llegó tan tarde, lo que enfureció mucho a la gente.
Siete modismos, ¿qué es Yu Gui? Los dos primeros personajes son Yu Gui, y ¿cuáles son los dos personajes posteriores a ellos?
El hijo de Yu Gui
/ /ke.sogou/v7676004
Ocho, ¿puedo preguntar cuáles son los significados de "Zi Yugui" y "¿Quién soy yo con Gui"?
están juntos.
Explicación idiomática: Yo: yo
Quién: otros
Con: juntos
Regreso: refugiarse
¿Con quién estoy? Se refiere a la búsqueda de personas con ideas afines. Atribución
La fuente del modismo: "Guoyu Jinyu 8": "Si el difunto puede hacer algo, ¿quién de nosotros regresará a casa?"
"Torre Yueyang": "
¡Oye
!
Gente Weisi
,
¿A quién voy a volver?"
Idioma chino tradicional: ¿A quién soy yo para volver?
Ortografía idiomática simplificada: wsyg
Pronunciación idiomática: wú
shéi
yǔ
guī
Notación fonética idiomática: ㄨˊ
ㄕㄨㄟˊ
ㄧㄩˇ
ㄍㄨㄟ
Sentimiento *** color: neutral
Modismos: usados como predicados y cláusulas usadas en preguntas
Estructura idiomática: modismos de contracción
Ejemplos de modismos: ¿Qué debo hacer con este asunto? ¿Quién volverá a mí?
¿El hijo de nueve que regresa a casa es un modismo?
El hijo de nueve que regresa a casa es un modismo.
Idioma: Zizi Yugui
Pinyin: zhī zǐ yú guī
Explicación: Zizi: esta mujer Yugui: Regresa a la casa de su marido. Se refiere a una mujer que se casa.
Fuente: "El Libro de los Cantares·Guofeng·Zhou Nan·Taoyao": "Cuando el hijo regresa, es adecuado para su familia.
”
Este poema está seleccionado de "Guo Feng·Zhou Nan", que es una canción y un poema cantados por mujeres cuando se casan. Canta la esperanza y el anhelo de la vida matrimonial cuando las mujeres se casan. usando las exuberantes ramas y hojas de los melocotoneros, la fruta es abundante para describir la felicidad de la vida matrimonial. No hay colores pesados en la canción, ni exageración, simplemente.
¿Hay una? ¿Un modismo como "la alegría de regresar a casa"? Si es así, ¿de dónde viene?
No existe un modismo como "la alegría de regresar a casa" y no se puede encontrar en el diccionario de modismos <. /p>