¿En qué dinastía la gente llamaba hermano a su padre?
La complejidad de los títulos de parentesco chinos es poco común en el país y en el extranjero, y las diferencias entre los tiempos antiguos y modernos son asombrosas. Recientemente leí "Cuatro Dinastías" y algunos de los títulos de parentesco de la dinastía Song del Sur son muy interesantes.
El segundo volumen decía: "Cuando vaya a Yaoguang, haré todo lo posible para elaborar un plan de recuperación. Yaoguang dijo: 'Hermano, una vez que el anciano tenga 100 años, lo discutiré". ' A partir de entonces, nunca más me atreví a hablar." Este artículo también se puede encontrar en el Volumen 2 de "Jidong Yehua". En materiales históricos, "Shang" se refiere a Xiao y "Yaoguang" se refiere al emperador Taizong de la dinastía Tang. Xiao siempre pensó en la Expedición al Norte, pero Gaozong estaba cansado de la guerra. Cada vez que Xiaozong hablaba de la Expedición al Norte, Gaozong decía: "Hijo mayor, puedes hablar de la Expedición al Norte después de mi muerte". En el mismo volumen: "Desde la era autónoma de Xian Sheng, a la gente se le ha prohibido decir: 'No es mi ambición colgar el telón, y no es mejor que cuando mi hermano mayor (llamado Xiaozong) estaba allí. Desde entonces Desde entonces, tu generación rara vez salía y salía, y también evitaste la calumnia de interferir con el patio interior". Es sagrado y apropiado que los miembros de la familia sean tan estrictos. "Xiansheng" es la emperatriz Gaozong, quien también es la reina madre en este momento. También llama a su hijo mayor Xiaozong "hermano mayor". En el volumen 24 de "Rizhilu", hay "Padre llama hermano en la dinastía Tang", "Tang". El padre de la dinastía llama hermano" Hay un dicho de Gu en el "Diccionario chino" (Diccionario de Sichuan, edición del Diccionario Hubei), pero el dicho de llamar "hermano" a un hijo es raro.
Sí, Yun Dao: " Jia Wanglian dijo: 'Señora, no puedo hacerlo, no puedo hacerlo. Xian Shengsheng (Han) fue a buscar la túnica amarilla y yo lo acompañé. Luego, el rey echó suertes sobre los pilares del palacio. El Xian Sheng reprendió a Wang Yi y dijo: 'Vi a tu suegro, a tu padre mayor, a tu abuelo, y ahora te veo a ti. ’ Lloré algunas líneas. "El rey Jia fue el posterior Ningzong, y el emperador Xianzheng fue la bisabuela de Ningzong. Llamó a su bisabuela "tía". "Suegro", el entonces emperador Gaozong, era el bisabuelo de Ningzong. Xiao significa "ningzong". Abuelo; "Ye" es Guangzong, el padre de Ningzong. En la antigüedad, era muy común llamar al padre "vosotros". Hay una frase en "Mulan Ci" que dice "el volumen tiene el nombre de mi abuelo", y mi abuelo es mi padre en la dinastía Yuan, mi padre también se llamaba Ye; "La sombra de la muerte de los funcionarios civiles" en "Libu II" de la dinastía Yuan: "Sostengo que los funcionarios civiles realmente fueron asesinados y que la base para la muerte de sus hijos fue menor que su (esa) actividad; Sun Nan y su "El significado de estos datos históricos es: cuando los funcionarios públicos de Jiangnan son asesinados, el hijo puede tomar la sombra y degradar al padre a un puesto de segunda clase; el nieto o el hermano. No es tan bueno como el hijo. La palabra "eso" no tiene significado aquí. Obviamente es un error de la palabra "ye", que es la palabra "ye". Hoy en día, muchas personas llaman a su padre "ye" en los dialectos del sur. , y este es efectivamente el caso. También hay gente que los llama bisabuelo y suegro, bisabuela y madre mayor, y abuelo y padre mayor, lo cual es poco común.