¿Qué es el tono plano?

Catálogo plano [Ocultar]

Notas de palabras

El origen de la nivelación

Ping y Chi en chino moderno

Nueve tonos en cantonés

Tonos cuartos y pares

Tonos de nivel

Nominalmente planos

Contorno plano

[editar [Este párrafo] Anotación de texto

Pingzhepingze

[Pingze] Pingze generalmente se refiere al ritmo de la poesía.

El tono plano es un intento de dualizar los cuatro tonos. Los cuatro tonos son los cuatro tonos del chino antiguo. El tono se refiere al tono, los altibajos y la duración del sonido. El tono plano se resume mediante una inducción incompleta basada en los cuatro tonos. Pingqi significa recto y Pingqi significa curvo. En la antigüedad, lo ajustabas más alto, lo bajaste, lo bajaste y el resto estaba igualado. Desde Zhou Deqing en la dinastía Yuan, el yin y el yang se han dividido en partes iguales, y el yin y el yang han regresado a la cima, formando gradualmente un patrón de nivelación del yin, nivelación del yang que regresa al nivel, tono ascendente, tono descendente y silenciamiento.

Desde la antigüedad hasta la actualidad, los niveles equilibrados han estado desequilibrados. El debate entre el equilibrio jerárquico y el equilibrio jerárquico informal es un tema eterno.

[Editar este párrafo] El origen de la nivelación.

Chen Yinke cree que los cuatro tonos se desarrollaron basándose en la teoría india de los tres tonos. Fue completamente resumida por Zhou Qing y Shen Yue, y luego Wang Rong, Liu Tao y Jing Yuan dualizaron los cuatro tonos. y nació de vez en cuando.

He Tang Wei, usa tu vida para acercarte al cadáver

Los tonos de Ping en chino antiguo

Los tonos en chino antiguo se dividen en Ping , Shang (sh m 4 ng) y Go. Hay cuatro tonos: tono y entrada. "Ping" se refiere al tono plano entre los cuatro tonos, incluidos Yin Ping y Yang Ping; "Wu" se refiere al tono incorrecto de los cuatro tonos, incluidos los tres tonos superior, inferior y medio.

Según la tradición, el tono bemol es el tono bemol, el tono ascendente es el tono ascendente, el tono descendente es el tono descendente y el tono de entrada es el tono corto. En la dinastía Ming, se lanzaron melodías de jade.

No mantengas la cabeza gacha cuando el camino está liso,

La voz de arriba gritó feroz y poderosamente:

El camino es largo y largo,

Los sonidos rápidos son cortos y rápidos.

En pocas palabras, la clave de la diferencia entre igualdad es que "la desigualdad es igual a la igualdad".

[Editar este párrafo] Palabras Ping y Cli en chino moderno

En chino moderno, hay cuatro tonos: Ping y Cli, tono ascendente, tono ascendente y tono descendente.

En el chino moderno, los tonos del antiguo "tono ping" se dividen en Yin Ping y Yang Ping, los llamados primer y segundo tono.

En el chino moderno, el antiguo tono "Shang Tone" es en parte un tono doble y en parte un tono ascendente. Shangsheng es el tercer tono del Pinyin chino moderno.

En el chino moderno, el antiguo "tono activo" sigue siendo el cuarto tono.

El antiguo tono "tono de entrada" ya no existe en el chino moderno. Se convirtió en un tono plano, un tono ascendente, un tono ascendente y un tono descendente.

Los cuatro tonos en el chino moderno son: Yinping (tono superior), Yangping (segundo tono), tono superior (tercer tono) y De tono (cuarto tono).

Por ejemplo:

BRIC

(tono plano)(tono ascendente)(tono ascendente)(tono descendente)

Simplificado en En resumen, entre los cuatro tonos del chino moderno, el primer y segundo tono son tonos planos, el tercero y el cuarto son tonos conectados.

[Editar este párrafo] Nueve tonos en cantonés

El cantonés moderno también tiene cuatro tonos de "ping, shang, qu, ru", que se subdividen en nueve tonos, a saber " " Yin Ping", "Yin Shang", "Yin Qu", "Yang Ping", "Yang Qu", "Yin Ru", "Zhong Ru", "Yang Ru".

Los nueve tonos en cantonés son los siguientes:

Nublado

Sol

El yin está en el medio y el yang está en el medio .

Vaya plano, vaya plano, dentro y fuera.

si 1 si2 si 3 si 4 si 5 si 6 si 7 si 8 si 9

Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shi Shishi > Entre los nueve tonos en cantonés, el primer y cuarto tono (ping, tonos y tonos superiores) son tonos planos, y los siete tonos restantes (tonos superiores, inferiores y de entrada) son todos tonos Nuo.

Cuando busques un diccionario (como un diccionario de negocios) en el futuro, simplemente mira la notación fonética (generalmente en la esquina superior derecha), cuyo número es del 1 al 9, y sabrás si es plano.

Posdata:

Los antiguos recitaban poemas con voces antiguas. Al leer versos antiguos con este sonido, es fácil malinterpretar que el nivel y el nivel de los antiguos no se ajustan a las reglas. Por ejemplo, "chupa el río para hacer té nuevo; vende las montañas verdes para hacer una pantalla de pintura".

Basado en los cuatro tonos del mandarín,

chupa el río para hacer té nuevo;

muy plano, muy plano.

Se venden todas las montañas verdes para usarlas como biombo de pintura.

Es plano. Es plano.

Según los cuatro tonos antiguos,

Chúpalo en el río para hacer té nuevo;

Sencillo, sencillo, sencillo.

Se venden todas las montañas verdes para usarlas como biombo de pintura.

Mediocre, mediocre, mediocre, mediocre.

A juzgar por la disposición anterior, la pronunciación antigua utiliza el patrón legato, mientras que la pronunciación moderna no es consistente (al menos los patrones de plancha superior e inferior son inconsistentes). Por lo tanto, cuando hablemos de "Lian Zhong Ping Zhuan" en el futuro, primero debemos averiguar si el creador se basa en la pronunciación antigua, la pronunciación moderna o el dialecto local;

[Editar este párrafo] Cuatro tonos y tonos pares

Cuatro tonos, aquí se refiere a los cuatro tonos en chino antiguo. Para comprender los cuatro tonos, la mente primero debe saber cómo se forman los cuatro tonos. Entonces, comencemos con el tono.

El tono es una característica del chino (y de algunos otros idiomas). Los tonos del chino se componen de los altibajos y la duración de la pronunciación, siendo los altibajos el factor principal. Tomando el mandarín como ejemplo, * * * tiene cuatro tonos: el tono ping es un tono alto (se llama plano si no sube ni baja); el tono ascendente es un tono ascendente (ni el tono ascendente ni el alto son un tono ascendente); el tono grave y ascendente (a veces bajo) el sonido sonoro es un tono alto.

Los antiguos chinos tenían cuatro tonos, pero no eran exactamente iguales al mandarín actual. Los cuatro tonos antiguos son:

(1) Tonos ping. Este tono se dividió en Yin Ping y Yang Ping en generaciones posteriores.

(2) Voz superior. Parte de este tono quedará sin voz en las generaciones posteriores.

(3) Ir sonando. Este tono permanecerá mudo en las generaciones posteriores.

(4) Como la vida. Este sonido es un sonido corto. Rusheng todavía se conserva en los modernos Jiangsu, Zhejiang, Fujian, Guangdong, Guangxi, Jiangxi y otros lugares. También hay muchos lugares en el norte (como Shanxi y Mongolia Interior) donde se conserva el Rusheng.

Los tonos de Hunan Rusheng no son cortos, pero también conservan la gama tonal de Rusheng. En la mayoría de los idiomas hablados en el norte y suroeste, el tono de entrada ha desaparecido. En el norte, algunos caracteres con el tono de entrada se vuelven planos, otros se vuelven planos, algunos cambian a un tono ascendente y otros a un tono descendente. En lo que respecta al mandarín, los caracteres con tono de entrada son los más disílabos, seguidos por los caracteres con tono ascendente y los caracteres con tono ascendente son los que menos. En los dialectos del suroeste (de Hunan a Yunnan), el carácter de entrada se cambia a Yangping.

¿Cuál era la forma de los cuatro tonos en la antigüedad? No podemos entrar en detalles ahora. Según la tradición, los tonos planos deben ser tonos medios, los tonos superiores deben ser tonos ascendentes y los tonos planos deben ser tonos descendentes.

El tono de entrada debe ser una nota breve. Hay una fórmula de canción al principio del diccionario Kangxi llamada "División de cuatro tonos". Dice "Voz suave, camino suave, Modion",

La voz de arriba gritaba feroz y poderosamente:

El camino es largo y largo,

El tono es breve y urgente.

Esta descripción no es lo suficientemente científica, pero también nos da una comprensión general de los cuatro tonos antiguos.

La relación entre los cuatro tonos y la rima es muy estrecha. En los libros de rima, las palabras con diferentes tonos no pueden considerarse homófonas. En poesía, las palabras con diferentes tonos generalmente no pueden rimar.

El libro de rimas deja muy claro qué palabras pertenecen a cada melodía. En los dialectos chinos que aún hoy conservan el tono inicial, está bastante claro que una palabra pertenece a un tono determinado. Preste especial atención a la lectura de una palabra y dos palabras. A veces, una palabra tiene dos significados (a menudo diferentes partes del discurso) y dos pronunciaciones. Por ejemplo, la palabra "Para" se utiliza como "porque" y "para". En los chinos antiguos, esta situación era mucho más común que en los chinos modernos. A continuación se muestran algunos ejemplos:

Qiu, tono llano, verbo, montar; doble sílaba, sustantivo, caballería.

Pensamiento, tono plano, verbo, falta de tono; sustantivo, pensamientos y sentimientos.

Reputación, tono llano, verbo, elogio; bisílabo, sustantivo, reputación.

Sucio, sonido plano, adjetivo, sucio; sonido sonoro, verbo, sucio.

Números, consonantes, verbos, cálculos; sonidos dobles, sustantivos, números, destino; Rusheng (pronunciado como luna creciente), adjetivos, frecuentes.

Enseñanza, desensibilización, sustantivo, ilustración, educación, vida, verbo, hacer, dejar.

Mando, silencio, sustantivo, mandar; vida, verbo, hacer, dejar.

Jin, silencioso, sustantivo, prohibido, prohibido; vida, verbo, capaz de mantenerse en pie.

Matar, introducir el tono, un verbo transitivo, matar; quitar el tono (pronunciado como sol), un verbo intransitivo, diluir.

Algunas palabras se pronunciaban originalmente en tonos planos, pero luego se cambiaron a tonos dobles, pero el significado y la parte del discurso se mantuvieron sin cambios. Palabras como "Wang", "Han" y "Kan" pertenecen a esta categoría. "Wang" y "Sigh" tienen pronunciaciones en la poesía Tang, y la palabra "Wang" siempre tiene una pronunciación. Hay situaciones más complicadas: por ejemplo, cuando la palabra "guo" se usa como verbo, a veces se lee dos veces. En cuanto a usarlo como sustantivo, cuando se interpreta como incorrecto hay que volver a leerlo.

Distinguir los cuatro tonos es la base para distinguir los tonos planos. A continuación discutiremos el tema de la nivelación.

[Editar este párrafo] Suave y uniforme

Sabiendo cuáles son los cuatro tonos, es fácil entender el tono plano. Ping y Ze es un término para el ritmo de la poesía: el poeta divide los cuatro tonos en dos categorías, Ping y Ze significa Ping y Ze, y Ping y Ze significa tres tonos. Bueno, literalmente significa desigual. ¿Qué hace posible dividirlo en dos categorías? Debido a que el tono plano no sube ni baja, es largo, mientras que los otros tres tonos sí suben o bajan (el tono entrante también puede subir o bajar ligeramente), que es corto, por lo que hay dos tipos. Si estos dos tonos se entrelazan en el poema, el tono será diverso y no monótono. Aunque hay muchas cosas a las que prestar atención en lo que los antiguos llamaban "sonido sonoro", también es uno de los factores importantes.

¿Cómo se entrelazan las palabras oblicuas y oblicuas en la poesía? Podemos resumirlo en dos oraciones:

(1) Las líneas planas y oblicuas aparecen alternativamente en esta oración;

⑵ Las líneas planas y las líneas pares son opuestas en el diálogo. Este patrón regular es particularmente evidente en la poesía métrica.

Por ejemplo, las frases quinta y sexta del poema del presidente Mao "La larga marcha" dicen: Las arenas doradas y el agua son cálidas contra las nubes y los acantilados, y los travesaños del puente Dadu son fríos.

Estas dos líneas de poesía son planas | planas | planas | planas | planas | planas | En lo que respecta a esta frase, cada dos palabras tienen un ritmo. La oración de Pingping es seguida por Xu Wei, a Xu Wei le sigue Pingping y el último es Xu Wei. Cuando comienzas una oración, es plana, seguida de plana y plana al final. Esto es alternancia. En lo que respecta a las oraciones, "Jinsha" es lo mismo que "Dadu", "Shuipai" es lo mismo que "Qiaodu" y "Yunya" es lo mismo que "Iron Chain". Esto es oposición.

En cuanto a las reglas de la poesía, las discutiremos detalladamente desde los siguientes aspectos: reglas de la poesía, reglas de la poesía. Ahora, hablemos de cómo identificar niveles. Si su dialecto tiene acento (por ejemplo, es de Jiangsu, Zhejiang, Shanxi, Hunan o el sur de China), entonces el problema se resuelve fácilmente. En aquellos dialectos con tonos entrantes, hay más de cuatro tonos, que se dividen no sólo en yin y yang, sino también en yin y yang. Al igual que Guangzhou Rusheng, se puede dividir en tres categorías. Esto es fácil de hacer: simplemente combínelos, por ejemplo, combine Yin Ping y Yang Ping en un sonido plano, y combine Yin Shang, Yang Shang, Yin Out, Yang Out, Yin In y Yang In en un sonido plano. El problema es que primero tienes que averiguar cuántos tonos tiene tu dialecto. Es necesario encontrar un amigo que entienda el tono para ayudar. Sería mejor si hubieras aprendido las reglas correspondientes entre los tonos del dialecto y los tonos del mandarín en la clase de chino y hubieras descubierto los tonos de tu propio dialecto.

Si eres de Hubei, Sichuan, Yunnan, Guizhou o el norte de Guangxi, entonces todos los caracteres del tono Ru en tu dialecto pertenecen a Yangping. De esta manera, se debe prestar especial atención a los caracteres Yangping, algunos de los cuales eran caracteres Rusheng en la antigüedad. En cuanto a qué palabras pertenecen al tono de entrada y cuáles pertenecen al tono ascendente, hay que buscarlas en un diccionario o libro de rimas.

Si eres del norte, el método para distinguir entre llano y llano es ligeramente diferente al de Hubei y otros lugares. Dado que la mayoría de los caracteres chinos antiguos en mandarín se han convertido en sonidos dobles, los sonidos dobles también son sonidos conectados, la otra parte del sonido ha cambiado y el sonido se ha vuelto más profundo.

Por tanto, las palabras "de la entrada al cambio" y "de la entrada al cambio" no nos impiden distinguir niveles sólo cuando la entrada está nivelada (Yin Ping y Yang Ping), es difícil distinguir el nivel; Nos encontramos con un lugar donde la rima estaba estipulada en el Código de Poesía, y el poeta usó una palabra que hoy suena muy común, lo que despertó nuestras sospechas. Podemos buscarlo en un diccionario o en un libro de rimas para descifrarlo.

[Editar este párrafo] Tono plano en el nombre

Además de ser fácil de reconocer, el nombre también debe ajustarse a las reglas de pronunciación de los caracteres chinos, es decir, debe ser fácil de leer y no puede ser como un trabalenguas. En términos generales, si el primer carácter de un nombre de dos palabras aumenta o disminuye, el segundo carácter debe ser plano.

Los nombres de tres caracteres tienen mayores requisitos de pronunciación. Si los cuatro tonos no están bien ordenados, no se leerá bien. Por ejemplo, los tres personajes tienen voz, como Shen Haigeng, que es muy incómodo de leer y parece imposible de pronunciar a la vez. Las tres palabras no se pueden usar bien, como Song Zhaosheng. Realmente no es bueno de leer, así que es mejor llamarlo Song, porque es fin de año.

Evita nombres con el mismo sonido plano. El chino moderno no habla en tonos planos, sino en cuatro tonos. Los llamados cuatro tonos se refieren a plano, arriba, yendo y entrando.

Por ejemplo, los tres personajes Liu tienen un tono ascendente, que no es tan bueno como el de Liu Jingguan. La voz de Zhang Shuxiang es sencilla, no tan buena como la de Zhang Shuxiang. La voz de Ji Zhongxian no es tan buena como la de Ji Zhongxian.

[Editar este párrafo] Tablas planas y paralelas

Las cinco leyes son iguales: el primer carácter y el segundo carácter de la primera frase son ambos planos.

Wu Lv comienza desde el principio: el primer y segundo carácter de la primera frase están en silencio.

Siete leyes son iguales: el segundo carácter de la primera frase debe ser igual.

Empieza con Qilu: La segunda palabra de la primera frase debe estar conectada con una sílaba.

La primera línea rima con cinco iguales absolutos.

La primera frase no rima.

平廄(rima)

Justo y plano (rima)

Muy parejo.

Sencillo (rima)

Sencillo.

Justo y parejo (rimas)

Muy parejo.

Ping y Qi (rima)

La primera línea del poema de cinco versos rima

La primera línea de estos cinco poemas no rima.

Justo y parejo (rimas)

Justo y parejo (rimas)

Justo y plano.

Justo y parejo (rimas)

Muy parejo.

Sencillo (rima)

Sencillo.

Justo y parejo (rimas)

La primera línea rima con la primera línea.

La primera frase no rima.

平廄(rima)

平廄平廄平廄(rima)

Muy parejo.

Pingqi (rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄(rimas)

Muy igualados.

Pingqi (rima)

La primera línea de este poema de Qi Jue rima.

La primera línea de este poema de cuatro versos no rima

平廄平廄平廄(rima)

平廄(rima)

平平Ligero, sencillo.

平廄平廄平廄(rimas)

Muy igualados.

Pingqi (rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄 (rima)

Las cinco rimas riman con la primera frase.

La primera frase de Wulu no rima

Pingqi (rimas)

Justo y plano (rimas)

Muy plano.

Sencillo (rima)

Sencillo.

Justo y parejo (rimas)

Muy parejo.

Sencillo (rima)

Sencillo.

Justo y parejo (rimas)

Muy parejo.

Sencillo (rima)

Sencillo.

Justo y parejo (rimas)

Muy parejo.

Ping y Qi (rima)

La primera línea de las cinco rimas rima.

La primera frase de Wulu no rima.

Justo y parejo (rimas)

Justo y parejo (rimas)

Justo y plano.

Justo y parejo (rimas)

Muy parejo.

Sencillo (rima)

Sencillo.

Justo y parejo (rimas)

Muy parejo.

Sencillo (rima)

Sencillo.

Justo y parejo (rimas)

Muy parejo.

Sencillo (rima)

Sencillo.

Justo y parejo (rimas)

La primera línea de las siete rimas rima.

La primera frase de Qilu no rima.

平廄(rima)

平廄平廄平廄(rima)

Muy parejo.

Pingqi (rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄(rimas)

Muy igualados.

Pingqi (rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄(rimas)

Muy igualados.

Pingqi (rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄(rimas)

Muy igualados.

Ping y Qi (rima)

La primera línea de las siete rimas rima.

La primera frase de Qilu no rima.

平廄平廄平廄(rimas)

平廄(rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄(rimas)

Muy igualados.

Pingqi (rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄(rimas)

Muy igualados.

Pingqi (rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄(rimas)

Muy igualados.

Pingqi (rimas)

Sencillo, sencillo, sencillo.

平廄平廄平廄 (rima)

Tenga en cuenta que cualquier palabra que termine en -n o -ng no será un carácter de tono ingresado. En lo que respecta a Hubei, Sichuan, Yunnan, Guizhou y el norte de Guangxi, básicamente no hay sílabas como ai, ei, ao y ou.

En definitiva, el problema de la entrada de la voz es el único obstáculo para distinguir entre Ping y Lei. Este obstáculo sólo puede eliminarse consultando un diccionario o un libro de rimas; sin embargo, los principios de nivelación son fáciles de entender; Además, aproximadamente la mitad de las voces chinas están reservadas para el tono de entrada, y la gente de esos lugares no tiene problemas para distinguir los tonos planos.