¿Qué? ¿Cuántas torres hay bajo la lluvia?
Tangdum
Orioles de mil millas cantan en verde y reflejan el rojo,
Viento de bandera del vino de frutas de la montaña Shui Cun.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur,
Cuántas torres hay en la niebla.
[Sobre el autor]
Du Mu (803-853 d.C.), nacido en Jingzhao Wannian (ahora provincia de Shaanxi), es nieto del primer ministro Du You. En el segundo año de Yamato, se convirtió en Jinshi y recibió el título de Museum College Scholar. Se desempeñó como ayudante en otros lugares durante muchos años, y luego supervisó sucesivamente la censura y la sala de crónicas, se desempeñó como ministro de Relaciones Exteriores en el Ministerio de Alimentación, Bibi y Si Xun, se desempeñó como gobernador en Huangzhou, Chizhou y Zhoumu. Y finalmente se convirtió en funcionario en Zhongshu. Destacado poeta de finales de la dinastía Tang, fue especialmente famoso por sus cuartetas de siete caracteres. Es bueno en prosa y las generaciones futuras han leído su "Afanggong Fu". Prestó atención a los asuntos militares, escribió muchos artículos militares y también comentó "El arte de la guerra" de Sun Tzu. Las "Obras completas de Fan Chuan" heredadas tienen veinte volúmenes y fueron editadas por su sobrino Pei, incluidos cuatro volúmenes de poesía. También hay un volumen de "Fanchuan Waiji" y "Fanchuan Bieji" añadidos por la dinastía Song. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene ocho volúmenes de poemas de Du Mu.
[Nota]
Guoshan: ciudad construida al pie de una montaña.
Bandera de vino: una portada delante del hotel.
Dinastías del Sur: Después de la Dinastía Jin del Este y antes de la Dinastía Sui, las dinastías Song, Qi, Liang y Chen usaron Jiankang (ahora Nanjing, Jiangsu) como su base, e históricamente fueron llamadas Dinastías del Sur. Dinastías. Cuatrocientos ochenta templos: describe los numerosos templos budistas. El budismo fue muy popular en las dinastías del Sur.
Camino: hace referencia a las construcciones de los templos budistas.
Lluvia brumosa: llovizna.
[Referencia]
Los pájaros en el sur del río Yangtze cantan, la hierba verde y las flores rojas se complementan y las banderas de vino ondean por todas partes en las estribaciones del río. pueblo de agua. Quedan más de 480 templos antiguos de las dinastías del sur e innumerables terrazas están envueltas en viento, humo, nubes y lluvia.
[Consejos]
Esta cuarteta describe el paisaje de Jiangnan en primavera. El poema no describe el paisaje en detalle, sino que se centra en la situación general, capturando los paisajes más comunes en Jiangnan, como flores y pájaros, banderas de vino, templos, etc., y representa la primavera en Jiangnan y la lluvia brumosa en Jiangnan con algunos golpes. Qiu Chi de la dinastía Liang escribió en un libro con Chen Bo: "A finales de la primavera y en marzo, la hierba crece en el sur del río Yangtze. Hay árboles mixtos de maní y enjambres de grillos volando por ahí". para describir el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze. Du Mu integró su significado en el poema, haciendo que la gente piense en las palabras de Qiu Chi en la carta al leer el poema, lo que puede generar ensueños interminables y expandir de manera invisible el escenario del poema. Dos frases después, escribió sobre el paisaje de Jiangnan bajo la lluvia. La llovizna es blanca y el paisaje cubierto por la llovizna se vuelve nebuloso. Ésta es la belleza única de Jiangnan. Las Dinastías del Sur tienen la mayor cantidad de templos abandonados. Rodeados de niebla y lluvia, se vuelven más profundos y misteriosos, dando lugar a infinitas asociaciones históricas.
Pregunta 2: ¿Cuál es la letra de la canción "El amor es profundo y la lluvia es profunda, cuantas torres de niebla hay"? Heavy Rain
Letra: Qiong Yao Compuesta por Xu Jialiang
Cantante: Zhao Wei
Heavy Rain
Hay muchas torres y plataformas allí ahora, envuelto en niebla y lluvia.
¿Recuerdas aquella época en la que tú y yo éramos amigos?
Los carruajes y los caballos iban y venían, el bullicio del escenario
Aunque el viento amainó
La belleza es como las nubes, la espada es como el arco iris.
Ah, está lloviendo mucho
El mundo sólo está en tus ojos.
Aún no es demasiado tarde para volver a encontrarnos, así que no hay necesidad de apresurarse.
Las montañas y los ríos son numerosos.
Una canción trae mil lágrimas.
Sumergido emocionalmente en una profunda tristeza.
Ah, está lloviendo mucho
El cielo es infinito.
Los edificios altos tienen tendencia a desviar la atención.
Con muchas ganas de que llegue la primavera, el verano, el otoño y el invierno.
Con muchas ganas.
¿Dónde está el fin del mundo?
Lluvia intensa
Muchas de las torres y plataformas están allí ahora, envueltas en niebla y lluvia.
¿Recuerdas aquella época en la que tú y yo éramos amigos?
Los carruajes y los caballos iban y venían, el bullicio del escenario
Aunque el viento amainó
La belleza es como las nubes, la espada es como el arco iris.
Ah, está lloviendo mucho
El mundo sólo está en tus ojos.
Aún no es demasiado tarde para volver a encontrarnos, así que no hay necesidad de apresurarse.
Las montañas y los ríos son numerosos.
Una canción trae mil lágrimas.
Sumergido emocionalmente en una profunda tristeza.
Ah, está lloviendo mucho
El cielo es infinito.
Los edificios altos tienen tendencia a desviar la atención.
Con muchas ganas de que llegue la primavera, el verano, el otoño y el invierno.
Con muchas ganas.
¿Dónde está el fin del mundo?
(El amor es profundo, la lluvia es profunda y la lluvia es ligera.
Ah, la lluvia es pesada
El mundo está solo en tu ojos.
No es demasiado tarde para encontrarnos, así que para qué apresurarnos
Mil lágrimas en una canción
>Ah, está lloviendo fuerte
El cielo se extiende hasta donde alcanza la vista
A los edificios altos les encanta desviar la atención
Esperamos con ansias la primavera, el verano, el otoño y el invierno
¿Dónde está el fin del mundo?
Pregunta 3: ¿Cuántos balcones en "Mist and Rain" tienen dos significados? >El primero es lluvioso. Día lleno de niebla y llovizna, y niebla y lluvia te rodean. Esta niebla y lluvia se refiere a este ambiente lluvioso.
En el segundo río largo de la historia, hay altibajos. todo tipo de viejos rastros moteados y tristes, el repaso, el recuerdo, la tristeza y el suspiro de estos hechos pasados han formado la niebla y la lluvia que aparecen en la imagen frente a mí.
Estos sentimientos sólo se pueden encontrar. En esta escena, en la temporada de lluvias en Jiangnan, solo puedes sentirlo subiendo escaleras, dando un paseo en bote, vadeando el río y estando en el campo.
Pregunta 4: ¿Qué significa? ¿Qué significa cuando muchos balcones están cubiertos de niebla y lluvia?
Jiang Nanchun
Tang Dumu
Miles de kilómetros de oropéndolas cantando verdes y reflejando rojos,
Viento de bandera del vino de frutas de la montaña Shui Cun
Cuarto período de las dinastías del sur Ciento ochenta templos,
Cuántas pagodas hay en la niebla y la lluvia
[Traducción]
Los pájaros en el sur del río Yangtze cantan, la hierba verde y las flores rojas se complementan y las banderas del vino ondean por todas partes en las estribaciones de la ciudad del agua. . Más de 480 templos antiguos e innumerables terrazas que quedaron de las Dinastías del Sur están envueltos en viento, humo y lluvia.
Pregunta 5: ¿Cuál es la primera frase en la niebla y la lluvia de muchos balcones? Jiangnan, verde y rojo. El sonido de las flores floreciendo, los pueblos ribereños en las estribaciones.
Más de 480 templos antiguos quedaron en las dinastías del sur e innumerables torres quedaron envueltas en viento y lluvia. p>
Pregunta 6: "¿Cuántos? ¿De qué poema es este poema? ¿Cuál es el texto completo? Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas floreciendo, los pueblos ribereños al pie de las montañas.
Más de 480 templos antiguos quedaron en las dinastías del sur. La torre está envuelta en viento y lluvia.
Acerca del autor
Du Mu (803 ~ 854) nació. En Fanchuan Mu, Jingzhao Wannian (ahora ciudad de Xi, provincia de Shaanxi), Zhong Shi, de 26 años, fue bibliotecario de Hongwen Hall. Más tarde, además de trabajar como miembro del personal local, también sirvió. como embajador en Huang, Chi, Mu, Hu y otros estados, y también se desempeñó como gobernador del gobierno central, el Ministerio de Alimentación y el Departamento de Asuntos Comparados del Ministerio de Alimentación, Ministro de Relaciones Exteriores y, finalmente, autor. de la Antología de Fan Chuan.
Du Mu fue un poeta famoso de finales de la dinastía Tang. En su juventud, Du Mu tenía la ambición de gobernar el país y traer la paz al mundo. Señale las deficiencias del pasado. Más tarde, debido a que estuvo involucrado en el vórtice político de la lucha del partido Niu-Li, sus opiniones políticas no se desarrollaron y finalmente cayó en una vida decadente y hedonista. > En términos de literatura, Du Mu abogó por la aplicación de la literatura y enfatizó que el contenido es lo principal, la forma es el complemento y aboga por un estilo de escritura simple y sin pretensiones que se opone a la búsqueda unilateral de la forma; cualquier enfermedad. En el mundo literario de finales de la dinastía Tang, defendía "buscar la excelencia en lugar de la novedad", y era único por su estilo heroico y atractivo. Sus Siete Leyes y Siete Reglas tuvieron mucho éxito. Las Siete Reglas fueron particularmente concisas y naturales, y las generaciones posteriores leyeron muchas obras famosas. Debido a sus grandes logros en poesía, las generaciones posteriores lo llamaron "Xiao Du" junto con Du Fu, y Li Shangyin fue llamado "Du Xiaoli". Aunque Du Mu escribió algunos poemas progresistas, también escribió muchas obras negativas, decadentes y de mal gusto. Estos pobres poemas deberían ser notados y criticados.
Nota 1, Guo: ciudad exterior. Bandera del vino: cortina de vino, un cartel colgado en lo alto fuera del hotel.
2. Dinastías del Sur: Después de la Dinastía Jin del Este, las cuatro dinastías de Song, Qi, Liang y Chen cuya capital estaba en Jiankang (ahora Nanjing) fueron denominadas colectivamente Dinastías del Sur.
Todos los gobernantes de esa época eran buenos en el budismo y construyeron una gran cantidad de templos.
3. Cuatrocientos ochenta templos: Los emperadores y burócratas de las Dinastías del Sur construyeron templos budistas en Pekín (actual Nanjing). ¿Según la "Historia del Sur"? ¿oficial? "La biografía de Guo Zushen" dice: "Hay más de 500 templos budistas en la capital". Los cuatrocientos ochenta templos aquí mencionados son cifras aproximadas.
4. Torre: hace referencia al templo.
En el vasto sur del río Yangtze, florecen el canto y el baile, los árboles verdes y las flores rojas se complementan.
Los pueblos junto al agua y las almenas de las montañas tienen banderas de vino ondeando al viento.
Los gobernantes de las Dinastías del Sur creían en el budismo y construyeron 480 templos.
Cuántas terrazas están ahora envueltas en esta niebla y lluvia.
Este es un poema que describe el paisaje de Jiangnan. Jiangnan es tan encantadora y deseable. "Cuando sale el sol, el agua del río es más brillante que el fuego. Cuando llega la primavera, el agua del río es tan verde como azul". Bai Juyi nos ha pintado una serie de cuadros magníficos, pero eso es sólo macroscópico, mientras que el de Du Mu " Primavera de Jiangnan "Relativamente específica, parece que hemos visitado varios lugares escénicos y hemos dejado una impresión más profunda. Du Mu no solo representa el hermoso paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también reproduce el paisaje brumoso del balcón en el sur del río Yangtze, haciendo que el paisaje en el sur del río Yangtze sea más mágico y confuso. "Miles de kilómetros de oropéndolas cantan en verde y reflejan el rojo, y el campo ribereño está lleno de banderas de vino de frutas. En primer lugar, el poeta nos lleva al colorido mundo de Jiangnan". Verás, hay cantos y bailes por todas partes, árboles verdes y flores rojas por todas partes en Dishui Village, las almenas rodeadas de montañas, especialmente las banderas de vino ondeando al viento, ¡qué encantador! La interpretación de "A Thousand Miles" es escribir sobre todo Jiangnan, pero el conjunto se expresa a través de imágenes específicas. "Cuatrocientos ochenta templos de las dinastías del sur estaban cubiertos de niebla y lluvia". También hay templos, que son una parte importante de la transición al paisaje de Jiangnan y tienen una sensación de vicisitudes. Muchos edificios budistas que quedaron de las dinastías del sur se alzan bajo la brisa y la lluvia primaverales, lo que aumenta la belleza desconcertante. El poeta aquí no habla de "los cuatrocientos ochenta templos que miran al norte", sino de "los cuatrocientos ochenta templos que miran al sur", lo que obviamente tiene un significado diferente. Los gobernantes de las dinastías del sur sacrificaron sus vidas por el budismo, desperdiciaron el dinero de la gente y construyeron una gran cantidad de templos. "La biografía de Guo Zushen" decía: "El emperador debe tener una rutina al interpretar las escrituras, por lo que Zushen dio una explicación especial sobre esto. Pensó que todos fueron a más de 500 templos budistas, que eran extremadamente grandiosos, con más de 100.000 monjes y monjas y ricos bienes estaban en los condados y condados donde están ubicados”. Sobre esta base, Mutu dijo que obviamente faltan “480 templos”. Hoy en día, los "Cuatrocientos Ochenta Templos de las Dinastías del Sur" se han convertido en reliquias históricas y en una parte integral del hermoso paisaje de Jiangnan. En la estética no falta la ironía y la connotación de la poesía es aún más rica. Las cuatro frases de este poema son palabras escenográficas, cada una con sus propias características. Hay sonidos y colores, expansión espacial y seguimiento temporal. En sólo 28 palabras, el poeta utilizó un lenguaje muy popular para pintarnos un cuadro vívido y encantador del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze.
Yang Shen de la dinastía Ming comentó sobre "Jiang Nanchun"...> gt
Pregunta 7: "Hay cuatrocientos ochenta palacios en las dinastías del sur, y algunos torres en la niebla." El poema completo es ¿Qué? Cuartetas de primavera de Jiangnan - [Dinastía Tang] Du Mu
Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas floreciendo, los pueblos al pie de las montañas y los pueblos junto al agua. Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.
Pregunta 8: ¿Cuántas terrazas hay bajo la lluvia brumosa? ¿Qué quieres decir, Jiang Nanchun?
Tangdum
Orioles de mil millas cantan en verde y reflejan el rojo,
Viento de bandera del vino de frutas de la montaña Shui Cun.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur,
Cuántas torres hay en la niebla.
[Sobre el autor]
Du Mu (803-853 d.C.), nacido en Jingzhao Wannian (ahora provincia de Shaanxi), es nieto del primer ministro Du You. En el segundo año de Yamato, se convirtió en Jinshi y recibió el título de Museum College Scholar. Se desempeñó como ayudante en otros lugares durante muchos años, y luego supervisó sucesivamente la censura y la sala de crónicas, se desempeñó como ministro de Relaciones Exteriores en el Ministerio de Alimentación, Bibi y Si Xun, se desempeñó como gobernador en Huangzhou, Chizhou y Zhoumu. Y finalmente se convirtió en funcionario en Zhongshu. Destacado poeta de finales de la dinastía Tang, fue especialmente famoso por sus cuartetas de siete caracteres. Es bueno en prosa y las generaciones futuras han leído su "Afanggong Fu". Prestó atención a los asuntos militares, escribió muchos artículos militares y también comentó "El arte de la guerra" de Sun Tzu. Las "Obras completas de Fan Chuan" heredadas tienen veinte volúmenes y fueron editadas por su sobrino Pei, incluidos cuatro volúmenes de poesía. También hay un volumen de "Fanchuan Waiji" y "Fanchuan Bieji" añadidos por la dinastía Song. "Poemas completos de la dinastía Tang" contiene ocho volúmenes de poemas de Du Mu.
[Nota]
Guoshan: ciudad construida al pie de una montaña.
Bandera de vino: una portada delante del hotel.
Dinastías del Sur: Después de la Dinastía Jin del Este y antes de la Dinastía Sui, las dinastías Song, Qi, Liang y Chen usaron Jiankang (ahora Nanjing, Jiangsu) como su base, e históricamente fueron llamadas Dinastías del Sur. Dinastías. Cuatrocientos ochenta templos: describe los numerosos templos budistas. El budismo fue muy popular en las dinastías del Sur.
Camino: hace referencia a las construcciones de los templos budistas.
Lluvia brumosa: llovizna.
[Referencia]
Los pájaros en el sur del río Yangtze cantan, la hierba verde y las flores rojas se complementan y las banderas de vino ondean por todas partes en las estribaciones del río. pueblo de agua. Quedan más de 480 templos antiguos de las dinastías del sur e innumerables terrazas están envueltas en viento, humo, nubes y lluvia.
[Consejos]
Esta cuarteta describe el paisaje de Jiangnan en primavera. El poema no describe el paisaje en detalle, sino que se centra en la situación general, capturando los paisajes más comunes en Jiangnan, como flores y pájaros, banderas de vino, templos, etc., y representa la primavera en Jiangnan y la lluvia brumosa en Jiangnan con algunos golpes. Qiu Chi de la dinastía Liang escribió en un libro con Chen Bo: "A finales de la primavera y en marzo, la hierba crece en el sur del río Yangtze. Hay árboles mixtos de maní y enjambres de grillos volando por ahí". para describir el paisaje primaveral en el sur del río Yangtze. Du Mu integró su significado en el poema, haciendo que la gente piense en las palabras de Qiu Chi en la carta al leer el poema, lo que puede generar ensueños interminables y expandir de manera invisible el escenario del poema. Dos frases después, escribió sobre el paisaje de Jiangnan bajo la lluvia. La llovizna es blanca y el paisaje cubierto por la llovizna se vuelve nebuloso. Ésta es la belleza única de Jiangnan. Las Dinastías del Sur tienen la mayor cantidad de templos abandonados. Rodeados de niebla y lluvia, se vuelven más profundos y misteriosos, dando lugar a infinitas asociaciones históricas.
Pregunta 9: ¿Qué canción es con la letra "El amor es profundo y la lluvia es profunda, cuantas torres hay de niebla y lluvia"? Heavy Rain
Letra: Qiong Yao Compuesta por Xu Jialiang
Cantante: Zhao Wei
Heavy Rain
Hay muchas torres y plataformas allí ahora, envuelto en niebla y lluvia.
¿Recuerdas aquella época en la que tú y yo éramos amigos?
Los carruajes y los caballos iban y venían, el bullicio del escenario
Aunque el viento amainó
La belleza es como las nubes, la espada es como el arco iris.
Ah, está lloviendo mucho
El mundo sólo está en tus ojos.
Aún no es demasiado tarde para volver a encontrarnos, así que no hay necesidad de apresurarse.
Las montañas y los ríos son numerosos.
Una canción trae mil lágrimas.
Sumergido emocionalmente en una profunda tristeza.
Ah, está lloviendo mucho
El cielo es infinito.
Los edificios altos tienen tendencia a desviar la atención.
Con muchas ganas de que llegue la primavera, el verano, el otoño y el invierno.
Con muchas ganas.
¿Dónde está el fin del mundo?
Lluvia intensa
Muchas de las torres y plataformas están allí ahora, envueltas en niebla y lluvia.
¿Recuerdas aquella época en la que tú y yo éramos amigos?
Los carruajes y los caballos iban y venían, el bullicio del escenario
Aunque el viento amainó
La belleza es como las nubes, la espada es como el arco iris.
Ah, está lloviendo mucho
El mundo sólo está en tus ojos.
Aún no es demasiado tarde para volver a encontrarnos, así que no hay necesidad de apresurarse.
Las montañas y los ríos son numerosos.
Una canción trae mil lágrimas.
Sumergido emocionalmente en una profunda tristeza.
Ah, está lloviendo mucho
El cielo es infinito.
Los edificios altos tienen tendencia a desviar la atención.
Con muchas ganas de que llegue la primavera, el verano, el otoño y el invierno.
Con muchas ganas.
¿Dónde está el fin del mundo?
(El amor es profundo, la lluvia es profunda y la lluvia es ligera.
Ah, la lluvia es pesada
El mundo está solo en tu ojos.
No es demasiado tarde para encontrarnos, así que para qué apresurarnos
Mil lágrimas en una canción
>Ah, está lloviendo fuerte
El cielo se extiende hasta donde alcanza la vista
A los edificios altos les encanta desviar la atención
Esperamos con ansias la primavera, el verano, el otoño y el invierno
¿Dónde está el fin del mundo?
Pregunta 10: ¿Qué significa la lluvia brumosa en "Misty Rain on the Balcón"? 480 edificios que quedan en las Dinastías del Sur, templos antiguos e innumerables torres están envueltos por el viento y la lluvia.
La lluvia brumosa no es solo la lluvia brumosa en el sur del río Yangtze en realidad, sino también la sensación confusa de la historia en el pensamiento. El espléndido y pesado templo budista siempre ha dado a la gente un sentimiento profundo, pero ahora el poeta deliberadamente lo dejó permanecer en la niebla y la lluvia, añadiendo un color nebuloso y confuso. Este tipo de imagen y color complementa el paisaje brillante de "oropéndolas a miles de kilómetros de distancia cantando en verde y rojo, y el viento de banderas de vino en ciudades, montañas y países acuáticos", lo que hace que esta imagen de la "Primavera de Jiangnan" sea aún más colorida. La palabra "Dinastías del Sur" añade un color histórico distante a esta imagen. "480" es una forma de decir que la gente de la dinastía Tang enfatizaba la cantidad. El poeta primero enfatizó que hay más de un majestuoso templo budista, y luego cantó con la exclamación "La niebla y la lluvia están a punto de llegar, y el viento llena el edificio", lo cual es particularmente imaginativo.