Yu Xiuhua: La admiración se convierte en la poesía más bella
Texto/Kekuai
En "Para Lei Pingyang", Yu Xiuhua expresó su admiración por Lei Pingyang.
Ya sean poetas o agricultores, la persona a la que quieren "rendir homenaje" y "estrechar la mano" es Lei Pingyang. Como dice el refrán: "Cuando se bebe con un amigo cercano, mil tazas son muy pocas". Li Bai también dijo en "Jin Jin Jiu": "¿Qué quiere decir el maestro cuando habla de una pequeña cantidad de dinero? Debe hacerlo". "Véndelo. El caballo de cinco flores y el pelaje dorado se cambiarán por buen vino". Compartiré mi dolor eterno contigo".
Lei Pingyang es una persona digna del " de Yu Xiuhua. resistir una vida de bebida inocente”. Bebe con él, charla con él y ten amistad con él.
Mil piezas de oro son fáciles de conseguir, pero un confidente es difícil de encontrar. Una persona tiene suerte de conocer a alguien que tiene la misma opinión que él durante toda su vida. Qué suerte que Yu Xiuhua pudiera conocer a Lei Pingyang en el mundo de las palabras y convertirse en un amigo cercano.
El "perro" debería referirse al perro de "El proceso de matar a un perro" de Lei Pingyang, el perro que se adhiere de todo corazón a su dueño el que sostiene un cuchillo en su cuello El perro que corría; lejos pero no lo sabía; el perro que fue lastimado muchas veces pero aún confiado y amable.
"El maestro puso su cabeza entre sus brazos y le insertaron una larga espada en el cuello." "El cuchillo del maestro volvió a penetrar su cuello mientras el maestro saludaba, A pesar de que acababa de hacerlo". Después de haber sido apuñalado en el cuello, el perro todavía meneaba la cola y se acurrucaba de nuevo a los pies de su dueño.
"Un perro ladra en el viento de otoño en tu corazón" Creo que este viento de otoño puede ser "El mundo me besa de dolor, pero yo lo pago con canciones".
La soledad, la confrontación, la reconciliación y la codicia de Lei Pingyang cuando pastorea ovejas son parte de su temperamento único. Sus cualidades mundanas hacen que su libertad única sea aún más especial.
"Un río tiene curvas y sólo tú sabes su dirección" se refiere a "Los treinta y siete afluentes del río Lancang en el condado de Lanping, Yunnan". Este es un poema asombroso, usando solo números y nombres de lugares, fluye un poético río Lancang. ¿Cómo puedo decirlo de esta manera? Este método es muy simple, pero sorprendente porque es el primero de su tipo.
Antes de Lei Pingyang, nadie había escrito poesía como esta; después de Lei Pingyang, nadie volvería a escribir poesía como esta.
Porque en poesía lo que más miedo me da es la repetición, sobre todo repetir cosas de otras personas. Porque los poetas tienen más miedo a la repetición, especialmente a la repetición de obras de otras personas. Su arrogancia es el alma de la poesía.
Por el fallecimiento de un viejo poeta, me arrodillé frente a una estatua de Buda en un país extranjero y rompí a llorar. ¿Qué tipo de temperamento es este y qué tipo de libertad es? ¿Aún recuerdas que Zhuangzi sostuvo el ataúd y lloró amargamente tras la muerte de una hermosa hija? Ambos nunca han vivido con la persona por la que lloran y no tienen ninguna conexión con aquello por lo que lloran. Pero sintieron un dolor real y lloraron amargamente.
¿Dónde estoy? La respuesta de Yu Xiuhua es "vivir". ¿No es esto una especie de impotencia y paz de "mi corazón está en mi ciudad natal"? ¿Qué significa decir que nunca has escrito poesía?
Puede ser cierto que todos los poetas nunca han escrito poemas, todos los poemas son solo las expresiones de estos poetas, y todos los poemas son solo las emociones de estos poetas. Por tanto, es imposible decir que haya escrito poesía. Una persona que escribe poesía no es necesariamente un poeta, y un poeta no tiene por qué haber escrito poesía. Todo esto es una elaboración de la palabra "libertad".
Estas oraciones no son solo la respuesta a por qué Yu Xiuhua piensa que Lei Pingyang es un verdadero poeta, sino también un eco inteligente de las cuatro oraciones anteriores "solo para", haciendo que la estructura del poema sea más fluida. e integrado.
"Con frialdad", "Con calma", "Las canciones largas deben llorarse" Yu Xiuhua realmente considera a Lei Pingyang como su confidente y comprende a Lei Pingyang mejor que la mayoría de nosotros. ¡Al menos, a sus ojos, solo Lei Pingyang es verdaderamente libre!
Este tipo de sentimientos que se cruzan se pueden tomar prestados de la frase "Te amo, no tiene nada que ver contigo", luego deberían ser "Te entiendo, no tiene nada que ver contigo".
"Llorar con palabras hace que el loto florezca en el corazón" Esta es la libertad de Yu Xiuhua Después de deshacerse de su cuerpo enfermo, de su vida difícil y de sus emociones bloqueadas, se volvió libre a través de la poesía.
Pero Yu Xiuhua tomó a Lei Pingyang como confidente, no sólo por su libertad, sino también porque es "una persona que está dispuesta a sacarse el corazón y los pulmones y dar su sangre por palabras", y porque Lei Pingyang aprecia sus "palabras" ", y Yu Xiuhua también es una persona que considera las palabras como destino, "Un árbol sacude a otro árbol, una nube empuja a otra nube, un alma toca a otra alma".
Este tipo de emoción me recuerda al "Regalo para Meng Haoran" de Li Bai. Ya sea la expresión directa de "Amo al Maestro Meng, y su amor es conocido en todo el mundo", o la resignación de "Puedo mirar hacia las altas montañas y aquí solo puedo encontrar la fragancia pura", son el choque de dos grandes almas y la expresión poética de admiración por este hermoso sentimiento.
Espero que cada uno de nosotros no tenga que pensar en "guapo" cuando vea cosas hermosas. Espero que cada uno de nosotros no tenga que pensar únicamente en "admiración" al expresar nuestra admiración.