Una explicación para un grupo grande de personas.
Escritura tradicional: Hay mucha gente.
ㄖㄣヿㄨㄛㄕㄧˋㄓㄨㄙˋ Zhu Yin
Sinónimos de ventaja numérica: unidad, tenemos un objetivo común y trabajamos duro para cooperar. ¡Nos unimos como uno, desafiamos el fuego del enemigo y avanzamos con valentía! ¡adelante! Cuantos más, mejor. Todos fueron a recoger leña. Cuanta más leña haya, más fuerte será el fuego. Es una metáfora de que la unión hace la fuerza. "Colección de Proverbios Chinos·Hanjuan": "Cuando mucha gente recoge leña, las llamas son altas y la desgracia de tres familias es peor."
El antónimo de superioridad en números: solo, solo -Sin ayuda. Es una metáfora de una persona que toma riesgos para alcanzar una meta, y también es una metáfora de una persona que se dispersa sola. ——Cinco dinastías de ChuGramática idiomática: combinación; utilizado como predicado y objeto; describiendo el poder de los números
Nivel de uso: modismos comunes
Emocional y armonioso Color: modismo neutro
Estructura del modismo: modismo combinado.
Generación del tiempo: modismo moderno
Hay fuerza en los números
Traducción rusa: мссы-большясила
Traducción japonesa: Hay. mucha gente, hay mucha gente
Acertijo idiomático: De
Nota de pronunciación: Dazhong no se puede pronunciar como "zònɡ".
Nota sobre la escritura. : Mucha gente no puede escribir "pesado"
Epílogo: Una familia mató un ratón.