Poemas de amistad: ¿De qué poemas pueden aprender los internautas y caballeros amigos modernos?
Pobre Banco de Comunicaciones
Convierte tus manos en nubes y convierte tus manos en lluvia (2),
No hay necesidad de contar a ellos.
¿Te has dado cuenta de que Guan Bao también paga cuando es pobre?
El camino ahora está abandonado y es de tierra.
Anotar...
① Qing'an: Un poema que describe a un amigo pobre y humilde. Pobres amigos, como dice la vieja canción: "Cuando recoges girasoles, no dañas las raíces. Si dañas las raíces, los girasoles no crecerán. No te avergüences de ser pobre y no podrás. Avergüénzate de ser pobre". Sólo cuando eres pobre puedes ver a tus verdaderos amigos. Cuando eres rico, es posible que tus amigos no sean confiables.
2 Superposición: al revés.
③: Se refiere a Guan Zhong y Bao. Guan Zhong tuvo una buena relación con Bao en sus primeros años. Guan Zhong era muy pobre y lo intimidaba, pero Bao siempre lo trató bien. Hoy en día, la gente suele utilizar "Guan Bao" para describir a un amigo cercano.
4 Abandonar: Abandonar.
Traducción
Algunas personas hacen amigos, a veces como nubes que se juntan y lluvia que se dispersa, en constante cambio. ¡Usar el soborno, el esnobismo y el buen tiempo como amigos es tan despectivo y despectivo! Pero verá, Guan Zhong y Bao, estos antiguos amigos de los ricos y los pobres, han sido abandonados como basura por la gente de hoy.
Caminando a casa
En la flor de la vida, la economía se basaba en gestos heroicos. Si este país fuera hoy, los problemas de Wu Ding no serían públicos. Hay miles de funcionarios en Fengxiang y tienen suficiente comida para comer, pero su ropa y sus caballos ya no pueden ser livianos y gordos.
Aquellos que tienen más sueño con sus túnicas azules caminarán a casa. No existe tal cosa como viejo o joven en la vida.
Por qué deberías adaptarte primero. La esposa llora al cielo en las montañas y acudirá al padre para perseguir el viento.
2. Alto nivel de condición física
Bie Dongda
En las nubes amarillas a mil millas de distancia,
el viento del norte sopla uno tras otro. Otra fuerte nevada.
Mo Chou no tiene ningún confidente en el futuro,
Nadie en el mundo te conoce.
Anotar...
1. Dong Da: Dong, un famoso pianista durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Clasificado en primer lugar entre los hermanos, lo llamaban "Dong Da".
2. Xiaowei: oscuro.
Xiaojun: Se refiere a Dongda.
Breve análisis
Este es un poema de despedida al famoso pianista Dong. Durante la próspera dinastía Tang, la música Hu era popular y pocas personas podían apreciar la música antigua como la lira. Cui Jue tiene un poema: "Las siete cuerdas están frías y las cinco notas están frías. El arte de conocer la música ha sido difícil desde la antigüedad. Sólo Henan Zilu (primer ministro de la dinastía Tang) siempre se compadeció de Dong Lanting". Esta vez, Gao Shi también estaba muy deprimido. Mientras deambulaba, a menudo se encontraba en un estado de pobreza (escribió en "Don't Move Da" II: "Mi marido era pobre y humilde, y hoy no tengo dinero para beber"). Pero en este poema de despedida, la actitud alegre de Gao Yong y su estilo de escritura heroico hacen que sus palabras de despedida sean apasionadas e inspiradoras.
Las dos primeras frases, "Las nubes amarillas a miles de kilómetros de distancia, el cielo blanco brilla y el viento del norte sopla pesados copos de nieve uno tras otro" describen la escena en ese momento de una manera simple y profunda. : el viento del norte aúlla, la arena amarilla se ciruelas Las nubes por todas partes parecían haberse vuelto amarillas y el sol brillante ahora era indiferente, como el resplandor del atardecer. La nieve caía intensamente y los gansos salvajes volaban prolijamente hacia el sur. En este ambiente desolado y magnífico, el poeta se despidió de este músico que tenía grandes dotes pero no era apreciado por nadie.
Las dos últimas frases: "No te preocupes, el camino que tienes por delante es sombrío y la gente en el mundo no te conoce". Son amigos reconfortantes: cuando vienes aquí, no lo sabes. Tienes que preocuparte por no encontrarte con tu confidente. ¡Nadie en el mundo te conoce, Dong! Qué fuertes y poderosas son las palabras, llenas de confianza y fuerza en el consuelo, que inspiran a los amigos a luchar y luchar.
3. Han Yuefu
Vamos, hagamos amigos y conózcanos
¿Por qué necesitamos ser amigos cercanos para hacernos amigos entre nosotros? ?
Las dulces palabras son infieles y el mundo es mucho más delgado que Su Qin.
Del viento a la hierba, la riqueza se eleva al cielo.
Si no ves los árboles en la cima de la montaña, te pagarán para destruirlos.
¿Estás dispuesto a llenar el pozo de barro? Sal y haz polvo.
Identificación y Apreciación
Esta canción "Peace Magnolia" se cita como una "canción antigua" y pertenece a "canciones varias". Grace, un antiguo instrumento punteado, es un tema que nada tiene que ver con el contenido lírico. Esta canción parece estar unida. Las primeras cuatro oraciones hablan sobre la manera de hacer amigos y conocer gente, y las últimas seis oraciones hablan sobre la manera de vivir en el mundo y protegerse. En resumen, es un resumen de la experiencia de la vida y es del mismo tipo que algunas metáforas de advertencia en Han Yuefu.
"Para hacernos amigos, ¿por qué deberíamos estar cerca el uno del otro?" Estas dos frases significan que los amigos cercanos son más cercanos que la carne y la sangre. La primera frase dice que para hacer amigos, debes hacerlo con cuidado y conocerte a ti mismo y al enemigo. Éste es un verdadero amigo, un amigo afable y digno de confianza. La segunda oración trata sobre por qué los parientes consanguíneos se consideran parientes. Esto se compara con parientes cercanos de amigos cercanos y parientes cercanos de carne y hueso. Los lazos familiares de carne y hueso pueden convertirse en transeúntes o enemigos si uno no conoce sus verdaderos sentimientos, por el contrario, los amigos íntimos pueden ser verdaderos amigos íntimos; Hay muchos ejemplos de estos dos aspectos a lo largo de los siglos. Estas dos frases resumen y resumen esta situación. "Las dulces palabras son infieles y el mundo es delgado y frágil". Estas dos frases hablan de cómo hacer amigos cercanos. Las dulces palabras son dulces palabras. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Su Qin era bueno en la retórica y presionó a los monarcas de varios países, cada uno con su propia retórica. Fue considerado un experto en cine en la historia. Al hacer amigos, no puedes simplemente escuchar las dulces palabras de la otra persona. Hay un viejo dicho: "Huayan está vacío, pero es cierto. Hablar de enfermedad es dulce, hablar de medicina también es amargo. Se puede ver que las palabras hermosas y dulces a menudo son falsas, por lo que son "desleales". y dañino. Sin fe, el corazón no es sincero y el amor no es verdadero. El mundo es delgado, lo que significa que el mundo es débil, lo que significa que la atmósfera no es buena. Hay demasiados Su Qin, demasiadas palabras dulces de la gente. Es precisamente por este tipo de costumbres mundiales que debemos prestar especial atención a hacer amigos. Estas dos frases son un resumen y resumen de la experiencia y lecciones aprendidas al hacer amigos. Lo anterior es el primer contenido de este poema, que es la forma en que Chen hace amigos y conoce gente.
“Del viento a la hierba, la riqueza sube al cielo”. Estas dos frases utilizan la hierba como metáfora. La hierba es arrastrada por el viento y parte cae temporalmente, pero aún puede levantarse y crecer después del viento. Otros fueron arrastrados hacia el cielo por el viento y se convirtieron en nuevos ricos, pero cuando el viento paraba, caían y se convertían en niños abandonados e indefensos. En lugar de perseguir riquezas temporales y vanidades ostentosas, es mejor contentarse con la pobreza y no dejar raíces. Estas dos oraciones tienen significados diferentes. La primera oración es "del viento", la segunda oración es el antónimo de "rico" (pobre) y la segunda oración es "hierba". Próspero, invencible, cayendo en picado. "Si no puedes ver el árbol en la cima de la montaña, pagarás para destruirlo". Destruye (incorrecto), destruye y cae. Estas dos frases utilizan un árbol como metáfora. No vi los árboles en la montaña, eran más altos porque el lugar era más alto. Parece que puedes menospreciarlo, pero una vez que esté dañado, aún será talado y usado como leña. Aunque los poderosos son arrogantes y arrogantes, una vez que colapsan, son tan inútiles como la leña. "¿Estás en un pozo de barro? Sal y haz polvo". Estas dos frases utilizan el barro del pozo como metáfora, lo que significa: ¿Puede el barro del pozo estar dispuesto a hundirse hasta el fondo del pozo para siempre sin pensar en salir? del pozo y volver a ver la luz del día? Pero una vez que llegamos al pozo, el sol quema y el barro se seca, y cuando sopla el viento, se convierte en polvo. Si no quieres hundirte hasta el nivel inferior y quieres dar la cara, acabarás como polvo. Combinando estas tres metáforas, se pretende ilustrar que uno preferiría vivir en la clase baja, contentarse con la pobreza y no buscar riqueza, poder o publicidad. Esta es la experiencia que la gente resume en tiempos de agitación política para protegerse. El autor ha visto demasiados advenedizos que han subido a la cima, snobs arrogantes que han subido a puestos altos, fanáticos de la fama y la fortuna que quieren mostrar sus rostros y sus destinos, así que llegó a la conclusión anterior y eligió el camino. quería tomar: un caballero se salva cuando es pobre. Este fue el camino que tomó Tao Yuanming más tarde. Lo anterior es el segundo contenido de este poema, que es el método de Chen para mantenerse con vida.
Hay cuatro oraciones en la primera capa de este poema, que tratan sobre hacer amigos y conocerse, usando carne y sangre como contraste, escuchando palabras para reconocer a las personas, tomando a Su Qin como; un ejemplo, y el talento literario se nota en la calidad. El segundo nivel utiliza tres metáforas, con objetos específicos y fuertes contrastes, pero todas son jerga coloquial y de estilo literario sencillo. El lenguaje de la poesía es menos refinado y algunos conservan el estado natural del lenguaje hablado. Aunque es popular, no es fluido, lo que afecta la expresión del contenido y no favorece la comprensión de los lectores.
4. Li Bai
Enviar a un amigo
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad y el agua cristalina rodea el este. la ciudad.
Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.
Con un gesto de su mano, se separan. Su amigo a caballo lo llevará en un largo viaje, soplando el largo viento, como si se resistiera a partir.
Notas:
1. Guo: La muralla de la ciudad fuera de la muralla de la ciudad se refiere al exterior de la ciudad.
2. Peng: El nombre de la hierba, que se seca y se mueve con el viento. Esta es una metáfora de los amigos.
3. Liz: Ahora.
4. Categoría: respectivamente.
Traducción en rima:
Las colinas verdes se encuentran al norte de la muralla de la ciudad.
Aguas blancas rodean el lado este.
Aquí nos damos la mano y nos despedimos:
Eres como una hierba perdida a la deriva en un viaje de miles de kilómetros.
Los pensamientos del vagabundo son como una nube en el cielo,
El resplandor del sol poniente es más difícil que la amistad.
Despidiéndose una y otra vez,
El caballo también relinchó y emitió un sonido de despedida...
Comentarios:
Esto es Un poema de despedida, lleno de poesía. El primer pareado es muy especial. Primero escribamos sobre el paisaje en otros lugares:
Montañas verdes atraviesan la parte norte de la ciudad exterior y aguas blancas fluyen alrededor de la ciudad este. Estas dos frases son "montañas verdes" versus "aguas blancas" y "país del norte"
"Distrito Este". "Verde" y "blanco" se alternan, los colores son brillantes y hermosos. El carácter "Heng" está grabado con la forma estática de la montaña, mientras que el carácter "Rao" está dibujado.
La dinámica del agua. Esta descripción es gratuita, hermosa y refrescante. El segundo pareado en el medio está relacionado y se escribe como palabras de despedida en caso de ruptura.
Las dos primeras frases tratan sobre la vida errante de mi amigo, y me sentí muy cómodo y natural cuando comencé a escribir. Las dos últimas frases tratan de la despedida.
Concepción artística, inteligentemente comparada con "nubes flotantes" y "atardecer" para expresar tu estado de ánimo. Está escrito con escenas y sentimientos, y las escenas se mezclan.
El último pareado va un paso más allá y expresa sentimientos inseparables. Aplicación: "El Libro de las Canciones" Aśvaghoṣa. Xiao Ya Che Gong y Xiao Xiao
¿Una frase incrustada en la palabra "lei" significa que los caballos no quieren abandonar el grupo, y mucho menos las personas? Forjar una amistad romántica es realmente único.
Este poema es novedoso y único, pero tiene un estilo diferente. Colores brillantes, lenguaje suave, emociones sutiles, belleza natural y personas.
El amor y la belleza se mezclan, lo que resulta especialmente delicioso.
5 Jade antiguo
Vecinos del tema
Hay pocos vecinos en los callejones apartados y están felices bajo los aleros.
Cocer peras al vapor suele ser una pérdida de tiempo, al igual que regarlas.
Ve al tribunal a buscar medicinas y estudia por las noches.
Aunque en la ciudad, hay que recoger pescado como si fuera leña.
Anotar...
Fuera del camino (p √): Remoto.
Yán: La parte que sobresale del techo.
Xiè: Hierba perenne comestible como verdura.
Chuan (chuán): enviar.
Timón (jρ): zuecos de madera.
Leñadores y pescadores.
Traducción
Hay muchos vecinos en calles y callejones remotos.
Estoy feliz de vivir bajo el mismo techo que mi vecino de al lado.
A menudo se utiliza una estufa para cocinar las peras al vapor.
También se utiliza un fregadero para lavar las verduras.
Íbamos juntos a recolectar hierbas,
leíamos libros por las noches y compartíamos una lámpara.
Aunque vivimos en la ciudad,
todavía llevamos una vida rural como nuestro padre leñador y nuestro padre pescador.