¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres que comienzan con la palabra "áspero"?
Ropa. Comida áspera y mala: La comida y la ropa eran malas. Describe una vida frugal. Ropa y comida terribles. De la "Biografía de Wei Zheng Sima Lang de los Tres Reinos": "Aunque estaba en el ejército, a menudo comía ropa tosca y mala comida, y era frugal.
Ropa tosca y arroz ligero c schádàn fàn: tosco : comida tosca y sencilla: se refiere a comida sencilla. Describe una dieta sencilla y una vida sencilla y el "Prefacio a los cuatro descansos" de Huang Tingjian: "Descanse con comida sencilla y comida sencilla, descanse con frío y ropa abrigada, descanso con tres niveles y dos niveles, no seas codicioso ni celoso de la vejez." ”
Hecho toscamente c ū zhì là n z ao: tosco: áspero; exceso desenfrenado Originalmente se refiere a productos que se hacen toscamente solo se requiere cantidad sin importar la calidad; trabajo; no haga énfasis en la calidad. Literatura sobre encajes de Lu Xun: crítica a los empresarios: "Si no se gana la vida vendiendo artículos, no hay necesidad de 'hacer pasar productos inferiores'. "
Denso y frondoso c zhdàyè: originalmente se refiere a las gruesas ramas y tallos de flores y árboles. La metáfora original es breve o resumida. Ahora se refiere al trabajo duro; no hacer las cosas con seriedad y meticulosidad; no estudiando todos los aspectos de las cosas ". Saito Yuko "Costumbres" Volumen 78: "Me temo que Kong Anguo no escribió el "Prefacio del libro" y el idioma chino es descuidado. El prefacio de este libro es tan exquisito como los personajes de las Seis Dinastías. "
¿Hay delicadeza en lo áspero? ZH 33ng y ǒ u xì: Parece áspero y casual en la superficie, pero en realidad es meticuloso y cuidadoso. ¿Fuente? Capítulo 5 del "Viaje a Occidente": Capítulo 5: "Es sólo la aspereza y la delicadeza, no hay manera de apresurarse demasiado. "
Descuidado cūxěn dàyě: áspero: áspero. Describe hacer las cosas descuidadamente; descuidadamente; regular. Lao Ella es "Camel Xiangzi" 21: "No importa de todos modos, siempre estoy solo, así que No te atrevas a decir nada. "
yǔ: se refiere a la llegada repentina de una violenta tormenta. Capítulo 88 de "Flores en el espejo" de Li Qingruzhen: "No digas que no puedes hacer frente a la violenta tormenta, ni siquiera una Un pequeño escalofrío, me temo. Es difícil de soportar.
”