Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuál es el modismo que sacude el árbol?

¿Cuál es el modismo que sacude el árbol?

La lombriz sacude el árbol.

Pronunciado pí fú hàn shù, este modismo significa que el poder de uno es muy pequeño, pero uno quiere sacudir algo poderoso y no sobreestima sus propias capacidades.

Del poema "Tiao Zhang Ji" de Han Yu de la dinastía Tang: "Es ridículo que las hormigas sacudan el gran árbol; es ridículo que no se estimen a sí mismas." hormigas tratando de sacudir el árbol, es ridículo que no se estimen.

荍蜉: Una hormiga muy grande. ¿No es ridículo que una pequeña hormiga quiera sacudir un árbol imponente?

Sinónimos:

La mantis está bloqueando el coche, la mantis está bloqueando el coche, la mantis está bloqueando el coche.

1. Los brazos de la mantis se utilizan como carros (la versión original de "Zhuangzi·Humanshi": "No sabes que mi marido, la mantis, está tan enojado que sus brazos se utilizan como roderas del carro, y no sabes que es un incompetente").

Traducción: La mantis levantó sus patas delanteras para bloquear el avance del coche. Es una metáfora de que sobreestimar las propias capacidades o resistir una fuerza irresistible conducirá inevitablemente al fracaso.

2. No sobreestimar las propias capacidades. Incapaz de estimar correctamente la propia fuerza (principalmente se refiere a hacer cosas más allá de la propia capacidad). También se dice que uno no conoce sus propias capacidades.

Fuente: "Carta Shanglu Xianggong" de Fan Zhongyan de la dinastía Song: "Esta es la seguridad del país; la vida de la gente; ¿cómo puede alguien sobreestimar sus propias capacidades?"

Traducción: Este es el país. La seguridad de la gente; la vida de la gente; ¿cómo podría sobreestimar mis propias capacidades?