¿Qué generación es más reservada?
Idioma Pinyin
La explicación del modismo es contundente: muerte. Murió el ciruelo, no el melocotonero. La metáfora original es que los hermanos se aman y se ayudan. Posteriormente se utilizó para describir la sustitución o el sufrimiento de otra persona.
El modismo proviene de "Cockcrow", una colección de poemas Yuefu de Guo Maoqian de la dinastía Song del Sur: "El melocotón está abriendo el pozo y el ciruelo está al lado del melocotón. Los insectos vienen a comer las raíces del melocotón y el ciruelo reemplaza al melocotón. Los árboles tienen generaciones, pero los hermanos todavía se extrañan. ”
Modismos emocionalmente neutrales
Uso de modismos ¡Li es ambos! rígido y lingüístico; convertirse en un objeto; metaforizar el sufrimiento de una generación tras otra.
Estructura idiomática modismo sujeto-predicado
Los sinónimos se transmiten de generación en generación.
Antónimos: culpar a los demás.
Ejemplos idiomáticos: Zhiranhui suspira por sus amigos actuales y Li llora por su hermano. (Poema "Amor" de Huang Qingzunxian)
Historia idiomática
Durante el período de primavera y otoño, Tu Anjia, un traidor al estado de Jin, alentó a Jin Jinggong a destruir a la familia Zhao que Había hecho grandes contribuciones al estado de Jin. Tu Anjia llevó a 3.000 personas a rodear a la familia Zhao y mató a todos los miembros de la familia Zhao. Afortunadamente, la princesa Zhuang Ji, la esposa de Zhao Shuo, había sido enviada en secreto al palacio. Cuando Tu Anjia escuchó la noticia, quiso matar a la princesa. Gong Jing, por el bien de los sentimientos mutuos, se negó a matar a la princesa. La princesa está embarazada. Cuando Tu Anjia vio que Gong Jing no la había matado, decidió eliminarla y se preparó para matar al bebé. La princesa dio a luz a un bebé y Tu Anjia personalmente llevó a la gente al palacio para buscarlo. La princesa escondió al bebé en sus pantalones y evadió la búsqueda. Tu Anjia estimó que el bebé había sido sacado clandestinamente del país e inmediatamente ofreció una recompensa por su captura.
Gongsun He, un huésped leal de la familia Zhao, discutió un plan para salvar al huérfano: si puedo intercambiar un bebé con el huérfano de la familia Zhao, llevaré al bebé a la montaña Shouyang y Informarás el crimen y dejarás que el carnicero lo encuentre. El falso huérfano de la familia Zhao, de esta manera se detendrá la búsqueda y se preservará el linaje de la familia Zhao. En ese momento, su esposa estaba dando a luz a un bebé y decidió reemplazar al huérfano Zhao con sus propios padres. Convenció a su esposa con su rectitud, soportó su dolor y dejó a Gongsun Chujiu con su hijo. Cheng Ying le dijo a Tu Anjia según el plan. Tu Anjia rápidamente llevó a sus tropas a la montaña Shouyang y encontró a un bebé envuelto en brocado en la cabaña donde vivía Gongsun Chujiu. Entonces el carnicero se cayó y mató al bebé. Pensó que había cortado el césped y bajó la guardia. Con la ayuda del leal ministro Han Jue, un confidente se hizo pasar por médico, entró al palacio para ver a la princesa y en secreto sacó al bebé y la caja de medicinas del palacio. Cheng Ying escuchó que su hijo había sido asesinado por un ladrón de carne. Soportó su dolor y huyó a otros lugares con el huérfano. Quince años después, el huérfano creció y conoció su experiencia de vida. Con la ayuda de Han Jue, se vengó matando a ladrones y violadores.
Pero dijo que Zhao Daqiu había sido vengado y que el caso de injusticia de Chen había sido resuelto. Se negó a disfrutar de la riqueza para sí mismo y se suicidó desenvainando su espada. Él y Gongsun fueron enterrados juntos en la misma tumba, que más tarde se llamó la "Segunda Tumba Yi". Su fama se transmite de generación en generación.