Colección de citas famosas - Colección de máximas - Parece una flor pero no como una flor, y nadie quiere enseñarla. Al salir de casa de viaje, el pensamiento es despiadado y reflexivo. ¿Cómo se llama la palabra marca?

Parece una flor pero no como una flor, y nadie quiere enseñarla. Al salir de casa de viaje, el pensamiento es despiadado y reflexivo. ¿Cómo se llama la palabra marca?

"Shui Long Yin·Ci Yun Zhang Zhifu Yang Hua Ci" Su Shi

Parece una flor pero no una flor, y nadie la aprecia.

Al salir de casa y emprender el camino, mis pensamientos son despiadados y reflexivos.

El daño persistente en los intestinos sensibles hace que los ojos estén tan somnolientos que quieran abrirlos o cerrarlos.

El sueño viaja miles de kilómetros con el viento, buscando el paradero del hombre, pero aún así es llamado por el oropéndola.

No odio que estas flores se vayan volando. Odio que las flores rojas del Jardín Oeste sean difíciles de decorar.

La lluvia ha pasado de madrugada, ¿dónde está el rastro? Un charco de manzanas rotas.

Hay tres partes de paisaje primaveral, dos partes de polvo y una parte de agua corriente.

Mirando con atención, no es Yanghua, sino las lágrimas de separación.

[Nota]

1. Rima secundaria: se refiere a los poemas que se combinan según las palabras originales de un poema, lo que se denomina rima secundaria.

2. Zhang Zhifu: Su nombre es Cu, nació en Pucheng (el nombre de un condado en la provincia de Fujian) y fue funcionario del Consejo Privado.

3. Yanghua Ci: el famoso poema de Zhang Zhifu sobre Yanghua. Bahua se refiere a amentos.

4. Sigue las instrucciones: déjalo caer.

5. Yousi: cariñosa. "White Silk Walk" de Du Fu: "Los amentos y espirales caídos también son sentimentales".

6.

[Análisis]

Los poemas de Su Shi tienen un estilo atrevido y desenfrenado. Sin embargo, Su Shi también tiene muchos poemas delicados y elegantes. Este poema es un poema extremadamente emotivo y delicado sobre el cariño. flores. Este artículo está inteligentemente concebido, meticulosamente descrito y combina poesía y personificación en uno. La primera parte aprecia las flores de álamo que caen, y la segunda parte expresa el dolor y el odio por las flores de álamo caídas. Expresa las emociones extremadamente persistentes y patéticas de la mujer desaparecida, llegando al reino de las cosas y los dioses. Ideas nuevas, viento y viento, y lleno de emoción. Excelente, un trabajo maravilloso de cantar cosas. Todo el poema utiliza técnicas de personificación, que son tanto objetos como personas. A través de la escena de flores de álamo ondeando al viento, representa la imagen de una mujer desaparecida, atormentada por sueños y llena de resentimiento. La idea es novedosa y la imaginación es rica. La escritura es extraordinaria y el lenguaje exquisito. "Con las dos frases 'como una flor pero no como una flor', es correcto cantar Yanghua, pero no cantar otras flores". Las tres frases "Dejando a la familia en el camino" recurren a la técnica de la personificación: "Despiadado y reflexivo" conduce al contenido de las siguientes frases. Las tres líneas de "Persistente y doloroso para los intestinos blandos" describen el estado de "pensamiento", describiendo las flores de álamo ligeras y pesadas como si una belleza quisiera abrir y cerrar los ojos, su imaginación es maravillosa y su espíritu vuela. El contenido de "pensar" en las tres frases de "Los sueños siguen el viento a miles de kilómetros" trata sobre la búsqueda de un marido a miles de kilómetros de distancia. Justo cuando se detuvo, el oropéndola volvió a gritar. Escribe el encanto ligero y ondulante de las flores de álamo sin un lugar fijo. La próxima película se vuelve cada vez más extraña. Primero, el rojo que cae se usa para contrastar las flores de álamo, y el dicho "sin odio" es solo para expresar sentimientos con el bolígrafo, pero de hecho, "hay odio". Cuando preguntó sobre el paradero de Yang Hua después de que "la lluvia había pasado al amanecer", lo que vio fue "un charco de manzanas rotas". El poeta cree que la lenteja de agua rota está hecha de flores de álamo, lo cual resulta paradójico y cariñoso, e incluso puede mostrar su profundo amor por las flores de álamo. A continuación, lo describiré en profundidad y señalaré el destino de Yang Hua. ¿Dónde están todas las flores de álamo volando en el cielo? Esto significa que el 20% se convirtió en polvo y el 10% en lenteja de agua verde. Las flores de álamo se han ido y la belleza de la primavera se ha ido. Shapai añade el toque final: "Si miras de cerca, verás que no son flores de álamo, sino que los puntos son lágrimas de separación". Todo el poema concluye con emoción, que es limpia y nítida con un regusto interminable. Esta palabra es etérea, discreta y exquisita, abrumadora tanto en los tiempos antiguos como en los modernos. Es la mejor palabra para cantar cosas.