¿Cuál es la traducción del texto completo de Boya Guqin?
El texto completo de "Bo Ya Gu Qin" se traduce de la siguiente manera:
Bo Ya tocó el Qin y Zhong Ziqi lo escuchó tocar el Qin. Cuando Boya tocaba el piano, pensaba en las montañas. Zhong Ziqi dijo: "Tocas tan bien, como el imponente Monte Tai". Después de un rato, Boya volvió a pensar en el agua que fluía y Zhong Ziqi dijo: "Tú". "Es tan bueno, como el agua corriente sin fin". Después de la muerte de Zhong Ziqi, Boya rompió los hilos de su qin y dejó de tocar el qin por el resto de su vida, pensando que no había nadie más en el. mundo por el que vale la pena jugar.
Texto original:
"Bo Ya Gu Qin"
"Lu Shi Chun Qiu" [Pre-Qin]
Bo Ya Gu Qin, Zhong Ziqi escuchó. Tocaba el tambor y el arpa, pero aspiraba al monte Tai. Zhong Ziqi dijo: "Es tan bueno tocar el arpa y tocar el arpa. Es tan imponente como el monte Tai, cuando Shaoxuan tocaba el arpa, apuntaba". Al ver el agua que fluía, "Es tan bueno tocar el arpa y tocar el arpa. Es tan majestuoso". Como agua que fluye "Cuando Zhong Ziqi murió, Bo Ya rompió las cuerdas de su arpa y dejó de tocar el arpa. por el resto de su vida, pensando que ya no quedaba nadie para volver a tocar el arpa.
Notas de la palabra:
Tambor: tocar.
Escucha: escucha.
Jue: cortado.
Apunta al monte Tai: piensa en las montañas de tu corazón.
Taishan: generalmente se refiere a las montañas. montañas. Una teoría se refiere al monte Dongyue Tai.
Dijo: Di.
Shanzai: palabras de alabanza, que significa alabar. Es decir, "Bien", "Maravilloso" o "Genial". Bien, bien; Zai, una partícula modal, expresa exclamación.
Weiwei: alto.
Hu: Partícula modal, equivalente a "ah".
Si: Me gusta....
Selecciona menos: por un tiempo, pronto.
Apunta al agua que fluye: piensa en el río en tu corazón.
Tang Tang es como agua que fluye: tan poderoso como el agua que fluye.
Tangtang: El caudal de agua es grande y rápido.
Apreciación:
La vida es corta y los buenos amigos son difíciles de encontrar; las nubes están a miles de kilómetros de distancia y las buenas historias duran miles de años. La base de la verdadera amistad es la comprensión. La explicación más vívida y profunda de la cultura china a este respecto es la historia de Yu Boya y Zhong Ziqi. "Bo Ya Jue Xian" es un modelo eterno para hacer amigos. Se ha transmitido hasta el día de hoy y ha inspirado a la gente durante mucho tiempo. Es esta historia la que estableció los nobles estándares de relaciones interpersonales y amistad de la nación china.
Introducción de Bo Ya:
Bo Ya, un alto funcionario del estado de Jin durante el período de primavera y otoño y el período de los Estados Combatientes, era originario de Yingdu, estado de Chu (hoy Jingzhou , provincia de Hubei). Boya era un famoso intérprete de lutero en ese momento. Tocaba bien la lira y tenía excelentes habilidades. Es a la vez un pianista experto y un compositor, y es respetado como el "Piano Inmortal". "Xunzi: Encouraging Learning" dijo una vez que "Bo Ya tocaba el piano mientras los seis caballos levantaban la cabeza", lo que demuestra sus excelentes habilidades para tocar.
"Lu's Spring and Autumn Annals·Original Flavor Chapter" registra la historia de Boya tocando el tambor y el arpa y conociendo a un amigo cercano, y Zhong Ziqi comprendiendo la música del arpa y su música en las altas montañas y fluyendo. agua. Discos de "Qin Cao": Boya no pudo aprender a tocar el piano durante tres años, por lo que su maestro Chenglian lo llevó a la montaña Penglai en el Mar de China Oriental para escuchar el agua del mar y los sonidos tristes de los pájaros, por lo que escribió "Darcissus Cao". "basado en sus sentimientos. La música qin "High Mountain", "Flowing Water" y "Shuixian Cao" son obras del legendario Boya.
Antecedentes creativos:
Zhong Ziqi falleció debido a una enfermedad. Boya estaba extremadamente triste y pensó que nunca habría un amigo cercano en el mundo y que nunca habría nadie en él. el mundo que podría ser tan capaz como Zhong Ziqi Experimente la concepción artística de su interpretación. Así que destrocé mi piano favorito, rompí las cuerdas y no volví a tocar el piano en el resto de mi vida.
Tema de expresión:
"Bo Ya Gu Qin" describe la profunda amistad entre Yu Boya y Zhong Ziqi, la importancia emocional del amor y el significado, y el fenómeno de la dificultad de encontrar un amigo cercano.
Sitio Guqin:
Actualmente hay dos sitios en disputa sobre el sitio Boya Guqin: Uno es la Plataforma Boya Qin (también conocida como Plataforma Guqin) en la orilla del lago Yuehu en Distrito de Hanyang, ciudad de Wuhan), y el otro es el puerto de tuning en la ciudad de Diaoguan, ciudad de Shishou. La Terraza Hanyang Guqin fue construida en el período Jiaqing de la dinastía Qing. Fue destruida por fuego de artillería durante la Guerra Antijaponesa y fue reconstruida después de la liberación. El antiguo Pabellón Diaoxian de Tiaoguan fue construido durante la dinastía Song. Fue destruido en la República de China debido a su mal estado y no ha sido restaurado desde entonces. Guqintai se construyó por primera vez en la dinastía Song del Norte y ha sido destruido y reconstruido muchas veces en las dinastías pasadas. La mayoría de los edificios existentes fueron reconstruidos después de 1949. El Guqintai de nueva construcción es de pequeña escala y tiene un diseño exquisito. Los edificios principales están asociados con patios, jardines forestales, macizos de flores y casas de té, con distintos niveles.
Ingrese por la puerta, el edificio principal es un palacio estilo cima de una colina con un edificio al frente, de tres habitaciones de ancho, rodeado de pasillos, casas de ladrillo y madera, techos de tejas vidriadas y exquisitos colores. pinturas magnificas. Las cuatro palabras "Altas montañas y aguas corrientes" están escritas en la placa debajo del alero. El edificio principal es un alero único que descansa en la cima de una montaña, con una sala estilo pabellón al frente. Frente a la sala hay una plataforma de piedra cuadrada de mármol blanco, que se dice que es el lugar donde Boya tocaba el piano. . Se dice que la palabra "Qintai" fue escrita por Mi Fu, un famoso calígrafo de la dinastía Song del Norte. También hay inscripciones como "Casa de piedra Yinxin", "Poemas sobre Qintai" y "Montañas y aguas corrientes". pasillo de estela y en la frente de la casa, todos escritos por calígrafos famosos. La pared también tiene incrustaciones de una escultura en relieve continuo de "Bo Ya dejó caer su qin para agradecer a su amigo íntimo", que es vívida e impresionante. Todo el complejo de edificios es muy exquisito y elegante y conserva el estilo de los edificios antiguos. Es una de las unidades clave de protección de reliquias culturales en la provincia de Hubei y la ciudad de Wuhan.