Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Cuál es la razón por la que el autor se cansa de peinarse todas las noches?

¿Cuál es la razón por la que el autor se cansa de peinarse todas las noches?

"El viento vive en el polvo, la fragancia de las flores se ha ido y estoy cansado de peinarme por la noche" proviene de la primera y segunda frase del antiguo poema "Wuling Spring" de Poeta de la dinastía Song, Li Qingzhao. El texto completo es el siguiente:

El viento vive en Las flores fragantes del polvo se han ido y estoy cansado de peinarme día y noche.

Las cosas son diferentes y las personas no son las mismas. Todo se detiene. Si quieres hablar, derramarás lágrimas primero.

Escuché que la primavera en Shuangxi todavía es buena, así que planeo hacer un viaje en barco.

Me temo que el bote auxiliar de Shuangxi no puede soportar muchas penas.

Notas

1. El viento permanece en el polvo: el viento se detiene, y el polvo lleva la fragancia de las flores caídas. Fragancia polvorienta: Las flores caídas se convierten en polvo, pero la fragancia permanece.

2. Peinarte día y noche: Según las costumbres de las mujeres antiguas, lo primero que hacían al levantarse era vestirse. El significado del poema es que al mediodía no tienes intención de peinarte porque nadie mira tu apariencia.

Traducción

La brisa primaveral se ha detenido, las flores han caído y las flores se han convertido en polvo fragante. Ya es tarde y todavía me da pereza peinarme. El paisaje sigue siendo el mismo, pero la gente es diferente. Todo ha terminado. Si quiero expresar mis dificultades, ya se me han caído las lágrimas. Escuché que el paisaje primaveral en Shuangxi es bastante bueno, así que planeo tomar un bote para verlo. Pero me temo que el pequeño barco que flota en los ríos gemelos no puede soportar muchos dolores.

Apreciación

Este poema "Wulingchun" fue escrito por el autor después de quedarse viudo en la mediana edad. Este poema utiliza el paisaje de finales de la primavera para expresar la depresión y la tristeza en lo profundo del corazón del poeta. Todo el poema es largo y tiene tres suspiros. El lenguaje es hermoso, la concepción artística es hermosa y las palabras están agotadas pero el significado no.

Este poema hereda el método lírico tradicional y adopta un estilo hablado similar al de óperas posteriores. Utiliza el tono en primera persona y una melodía profunda y melancólica para crear una historia de deambular por un lugar solitario y desolado. entorno. La imagen de una mujer talentosa.

Este poema es conciso e implícito, lo que muestra la habilidad de Li Qingzhao para refinar palabras y construir oraciones. Entre ellos, la frase "El viento y el polvo se han ido" ha alcanzado su punto máximo: no solo señala la escena del viento y la lluvia antes, y las flores caídas florecieron en racimos, sino que también representa el encanto de la actualidad. la lluvia y el cielo están despejados, y las flores caídas se han convertido en polvo; ambos escritos revelan la depresión de la autora por no poder salir en los días de lluvia, y también expresa sus sentimientos por apreciar la primavera y lastimarse a sí misma. significativo.

Este poema va de afuera hacia adentro, paso a paso, y excava capa por capa. La sección superior se centra en la apariencia, mientras que la sección inferior se centra en el corazón. "Estoy cansado de peinarme por la noche" y "Derramo lágrimas primero cuando quiero hablar" son descripciones de los movimientos y expresiones externos de los personajes. La frase “cansada de peinarme día y noche” escrita aquí es otro estado de ánimo. En ese momento, estaba devastada por el traslado del pueblo Jin hacia el sur. Su esposo, Zhao Mingcheng, de ideas afines, ya había fallecido y ella vivía sola en Jinhua. Lo que vio ante sus ojos fue la escena anual de primavera. Cuando vio cosas y la gente era diferente, no pudo evitar sentirse triste y triste. Todo llega a su fin y hay una soledad infinita. Por lo tanto, ella mejora cada día que pasa y le da pereza peinarse. "Si quieres hablar, primero brotan las lágrimas" está escrito de forma clara y profunda. Aquí Li Qingzhao escribe sobre las lágrimas. Primero usa "deseo de hablar" como un presagio y luego deja que las lágrimas broten de sus ojos. Son cinco palabras simples. Las siguientes palabras pueden parecer simples, pero el significado es extremadamente profundo. .Derrama el dolor incontrolable a la vez, que es conmovedor y sincero.