Poesía refrescante
El poema "Significado del verano" de Su Shunqin puede describir un sentimiento de tranquilidad y aislamiento en el calor del verano.
"El verano en el otro patio es profundo y el verano es brillante": los dos personajes "verano" señalan el festival, y los tres personajes "biyuan", "profundo" y "ming" Son muy profundos, formando una atmósfera tranquila desde el principio. El otro patio es un pequeño patio al lado del patio principal. Profundo, se dice que este pequeño patio está en lo profundo de la casa, en lo profundo del patio, con caminos sinuosos que conducen a áreas apartadas. En este ambiente extremadamente tranquilo, hay una estera de bambú. El poema de Han Yu "El regalo de Zheng Qun" describió una vez la estera de bambú como "ocho pies de viento que sopla" y "un golpe claro cuando hay dudas". "Xia Dianqing" significa que aunque es pleno verano, la estera de bambú está fresca en lo profundo del jardín. Profundo significa superposición, profundo y claro, las vocales son similares y la calidad del sonido es clara y plana. Esto no sólo da a las personas un sentimiento fresco y profundo a partir de la imagen de las palabras, sino también de la imagen de la música.
"Flores de granada florecen por toda la cortina": heredando la palabra "cortina", una alfombra brillante se extiende en la entrada. El poeta se tumbó sobre él y miró hacia afuera, viendo sólo la granada en plena floración, mostrando su brillante encanto a través de las cortinas. Han Yu dijo una vez: "Liu Hua brilla en mayo" ("Liu Hua"). La segunda oración cambió el significado, pero agregó una capa de cortina. Mirando las granadas a través de la cortina, aunque las flores rojas son como el fuego, no deslumbran.
Tao Yuanming dijo: "El bosque frente al Aitang es la sombra en pleno verano" ("Heguo Zhubu"). La tercera línea de este poema está traducida del poema de Tao y dice que aunque es mediodía en pleno verano, el patio todavía está despejado, sombrío y fresco. Esta frase contrasta con la anterior. Como se puede imaginar, debido a la "sombra por todas partes", los árboles se convierten en un bosque, no árboles, sino sombra, lo que hace que el jardín sea fresco y tranquilo.
¿Qué hace el poeta en este ambiente tranquilo? Resultó que el paisaje despejado del patio lo había reconfortado. Aunque era mediodía bajo el sol abrasador, ya estaba profundamente dormido. Mientras "soñaba", sólo podía escuchar las nítidas rimas de uno o dos pájaros cantores que venían de lo más profundo del jardín de vez en cuando. Está escrito sobre el sonido de las reinitas en lugar de los oropéndolas. No sólo se puede ver la espesa sombra de los árboles, sino que también refleja la profunda tranquilidad de este pequeño patio con el sonido de susurros en el silencio. La montaña Tonggong está aún más apartada. Según el poema "Entrando en la corriente Ruoye" de Wang Ji de la dinastía del sur y "Wu Xinyi" de Wang Wei: "Los pájaros se asustan cuando sale la luna, y la luna sale con el sonido del agua de manantial. ". La concepción artística de la última frase es similar a la de los dos poemas.
Comentarios
No hay frase en este poema que no toque el paisaje de verano. Cada frase está llena de un significado refrescante, que parece un poco vergonzoso de leer.
Hay tres puntos a los que se debe prestar atención al expresar poesía:
La pluma es ligera y etérea: escribe sobre el patio, dejando tinta en lo profundo del patio; escribe sobre flores de granado; y luego aplica cortinas escribe sobre árboles verdes, como en Visto en la clara sombra de los árboles que se escuchan de los cuervos al escribir "Orioles", cada frase comienza en el aire, formando así una concepción artística brillante y etérea que corresponde al día y al día. dormir.
La estructura es natural e inteligente: el poema habla de dormir durante el día. Las tres primeras frases son en realidad la escena antes de acostarse, pero no es hasta la última frase que aparece la palabra "sueño dormir". "está resaltado, continuando la escena después de dormir. escena. No parece continuar. De hecho, las tres primeras frases crean una atmósfera tranquila y confusa, y la frase "Es mediodía" sienta las bases para acostarse primero durante el día. Cuando señalé la última frase, sentí que me quedé dormido tranquilamente y de repente me desperté. Mi estilo era animado y gratificante, y evité la simple enfermedad.
Estilo fuerte pero no débil. En el patio trasero del templo Poshan, construido habitualmente en la dinastía Tang, se lee: "Mi camino serpentea a través de un valle protegido, con ramas y flores, que conduce a un retiro budista". Su imagen es similar a una o dos oraciones de este poema, pero a menudo escribe sobre pensamientos de otro mundo y sentimientos de soledad, mientras que este poema brinda a las personas un sentimiento de libertad y tranquilidad. Ouyang Xiu llamó a Shun Qin "audaz y desenfrenado" (el hermoso artículo de "Ji"), por lo que, aunque escribía, podía escribir en un lugar apartado, ser hermoso pero no aburrido, y animado pero no exagerado, lo que lo hacía diferente de Wang y Mencio. De acuerdo 856|Comentarios (2)