¿Qué significa esto?
En chino antiguo, el nombre colectivo de "Shangsheng", "Desheng" y "Rusheng". Ping y Qi son el tono de las palabras utilizadas en la poesía china. "Ping" significa recto y "plano" significa curvo. Según los libros de rima revisados desde la dinastía Sui hasta la dinastía Song, como Qie Yun y Guang Yun, hay cuatro tonos en la pronunciación medieval, denominados colectivamente "Tono Zi-Leu". A excepción del tono plano, los otros tres tonos han cambiado, por lo que colectivamente se les llama tonos descendentes.
El uso de palabras oblicuas y oblicuas en poesía tiene un formato determinado, que se llama métrica. Los sonidos planos y oblicuos hacen referencia al ritmo de la poesía compuesta de sonidos oblicuos y oblicuos. El tono plano intenta dualizar los cuatro tonos. Los cuatro tonos son los cuatro tonos del chino antiguo. El tono plano se resume mediante una inducción incompleta basada en los cuatro tonos. Pingqi significa recto y Pingqi significa curvo.
Arriba, abajo, introduce la melodía, y el resto son bemoles. En mandarín, el tono de entrada desaparece. El tono de entrada pertenece a los tonos superior e inferior en plano y oblicuo y a los tonos superior y superior en oblicuo y oblicuo, lo que conduce a errores en el juicio de oblicuo y oblicuo en poesía en mandarín.
La relación entre los cuatro tonos y la rima es muy estrecha:
En los libros de rima, las palabras con diferentes tonos no pueden considerarse homófonas. En poesía, las palabras con diferentes tonos generalmente no pueden rimar. El libro de rimas deja muy claro qué palabras pertenecen a cada melodía. En los dialectos chinos que aún hoy conservan el tono inicial, está bastante claro que una palabra pertenece a un tono determinado. Debemos prestar especial atención a la lectura de una palabra y de dos palabras.
A veces una palabra tiene dos significados (normalmente diferentes partes del discurso) y dos pronunciaciones. Por ejemplo, la palabra "Para" se utiliza como "porque" y "para". En los chinos antiguos, esta situación era mucho más común que en los chinos modernos.