Modismos que comienzan con Feng Ping
El violento tigre Feng He.
[Interpretación] Baohu: luchar contra un tigre con las manos desnudas; Fenghe: cruzar el río a pie. Luchar contra un tigre con las manos desnudas; cruzar un río. Una metáfora de la valentía y la determinación.
[Cita] El cuarto capítulo de "Lu Zhailang" de Guan Hanqing de la dinastía Yuan: "Zhang Kong regresó al borde del árbol para pedir pescado; Lu Zhailang irrumpió en el río con un tigre. "
[Pronunciación auténtica] Feng Ji Ping; aquí no se puede pronunciar como "fénɡ".
[Discriminación de forma] Feng; no puede escribir "Ping".
[Simplicidad] Ser valiente e imprudente, actuar precipitadamente
[Antónimo] Ser valiente e ingenioso, ser cauteloso en palabras y hechos, tener visión de futuro p>
[Uso] Es una metáfora de ser valiente y temerario; tomar riesgos y ser imprudente. Se utiliza principalmente en el lenguaje escrito. Generalmente utilizados como predicados, atributos y cláusulas. (Consulte el Diccionario chino moderno ~)