Colección de citas famosas - Colección de máximas - Ensayo chino clásico sobre la necesidad de que las personas sean amables

Ensayo chino clásico sobre la necesidad de que las personas sean amables

1. Ensayos chinos clásicos sobre el deber humano y la bondad, cuanto más, mejor

1. Una casa rica, la virtud nutre el cuerpo,

El dinero puede decorar una casa, el carácter moral puede Cultivar el carácter moral de uno y cultivar la propia naturaleza

2. Ser sincero y claro se llama naturaleza; ser claro y sincero se llama enseñanza. Si eres sincero, serás claro; si eres claro, serás sincero.

Traducción: Ser sincero y comprender las cosas se llama naturaleza; ser sincero porque comprender las cosas es el resultado de la educación. Si eres sincero, entenderás la verdad, y si puedes entender la verdad, serás sincero.

3. Tener ganas de aprender se acerca al conocimiento, practicar mucho se acerca a la benevolencia y conocer la vergüenza se acerca al coraje.

Traducción: Ser diligente en el aprendizaje está cerca de la sabiduría, trabajar duro para hacer el bien está cerca de la benevolencia y la rectitud, y comprender la vergüenza está cerca de la valentía.

4. Un caballero se apega a sus raíces, y de sus raíces nace el Tao. ¡Ser un hermano filial es la base de la benevolencia!

Traducción: Un caballero se compromete con las cosas fundamentales y fundamentales, y nace la benevolencia. Ser filial con los padres, respetar y amar a los hermanos es la base de la benevolencia.

5. Ser amable con los demás, sacrificarse y obedecer a los demás, y estar dispuesto a aprovecharse de los demás como algo bueno.

Traducción: Cuando se trata de hacer el bien, no hay distinción entre los demás y uno mismo, abandonar los propios defectos, aceptar la razón de los demás y absorber felizmente las ventajas de los demás para hacer buenas obras

6. Kun geográfico, Un caballero lleva su riqueza con amabilidad.

Traducción: El carácter de la tierra es Kun Cuando un caballero ve el hexagrama Kun, eliminará la tolerancia de la tierra

7. Un caballero aprende a reunirse. hace preguntas para discutir y es generoso para vivir. Hazlo con amabilidad.

Traducción: Un caballero acumula conocimientos estudiando, distingue el bien del mal haciendo muchas preguntas, trata a los demás con tolerancia y actúa con amabilidad. 2. Textos antiguos sobre la bondad

1. "Dos elegías del maestro Yi Shan Yu" de Li Misun de la dinastía Song

Los invitados de los dos reyes recomendaron a la dinastía Qing, la mitad -de corazón y con amabilidad.

Traducción vernácula

Los dos invitados del rey recomendaron a Qingjie, a medias y de buen corazón.

2. “Setenta y dos poemas sobre el mismo padre y hermano” escrito por Chen en la dinastía Song

El verdadero sabor de la pobreza viene de las cejas, y sólo cultivando la bondad ¿Puedes dormir profundamente?

Traducción vernácula

El verdadero sabor de la pobreza es un regalo, y cultivar la bondad es una buena forma de dormir.

3. "Sesenta y cuatro rimas para Zhou Zongdao" de Liu Ji de la dinastía Ming

Cuando estás en una situación legal, debes tener en cuenta la bondad.

Traducción vernácula

Para protegerse contra el peligro en la corte, uno debe pensar en la bondad.

4. Li Lu de la dinastía Song, "El que toma a la esposa en nombre de su padre"

El hombre noble en Li es muy bondadoso, pero es Tan talentoso que tiene la suerte de profanar la cama de su amo.

Traducción vernácula

Si alguien en el campo es lo suficientemente amable, los demás lo mimarán.

5. El Camino del Rey de la Dinastía Song "Envía a Wuwei Zai Zhao Huan Bingzhong"

La bondad es admirada como un padre, el mal y el acoso son temidos como un dios .

Traducción vernácula

El bondadoso mira a tu padre, el traicionero y engañoso mira a Dios.

3. Fan Yuan es una persona de buen corazón en chino clásico

El texto original es Fan Yuanyan (yǎn), nombre de cortesía Bogui (guī), que nació en Qiantang, condado de Wu. Creció (. zhǎng) y le gustaba aprender, estaba bien versado en los clásicos y la historia, y estaba versado en las enseñanzas budistas. Sin embargo, debido a su naturaleza modesta, no se enorgullece de sus talentos. Su familia es pobre, pero solo se gana la vida. cultivando verduras Cuando salió, vio a alguien robando su arroz, y Yuan Yan se retiró de repente. Cuando su madre le preguntó por qué, le dio una respuesta sincera. La madre le preguntó quién era el ladrón y ella respondió: "Me retiré porque. Tenía miedo de su vergüenza. Ahora revelaré su nombre y espero que no sea revelado". Entonces la madre y el hijo lo mantuvieron en secreto. Tal vez hubo alguien que entró en la zanja para robar los brotes de bambú. Yuan Yan Fue sorprendido cortando madera. Construir un puente para cruzarlo ciertamente avergonzará al ladrón, y no habrá más ladrones en la misma ciudad. Editar este párrafo Traducción Fan Yuanyan, nombre de cortesía Bogui, es nativo de Qiantang, Wu. Cuando era joven, le gustaba estudiar, estaba bien versado en los clásicos y la historia, y estudió budismo intensamente. Debido a su temperamento modesto, nunca menospreció a los demás debido a sus propias fortalezas. solo consideraba la jardinería, las frutas y las verduras como una carrera. Una vez salió, cuando vio a alguien robando repollo, Yuan Yan se retiró apresuradamente (su) madre le preguntó (él había regresado tan pronto)) la razón, (él) le dijo a su. madre la situación real en detalle Su madre le preguntó quién era el ladrón, y él respondió: "La razón por la que me retiré antes fue porque me preocupaba que se avergonzara. Ahora le diré su nombre. "Ven, espero que no se lo cuentes a nadie." Entonces, la madre y el hijo mantuvieron el asunto en secreto. Alguien cruzó la zanja para robar sus brotes de bambú, por lo que Yuan Yan cortó los árboles para hacer un puente y hacerlo más fácil. que cruce la zanja. Desde este incidente, ladrones, estoy muy avergonzado. Ya nadie en todo el pueblo roba nada. Edite la fuente de este párrafo antiguo. 4. Buscando algunos textos antiguos sobre la bondad y la perseverancia

1 La niebla y la lluvia invadieron el sur del río Yangtsé y rompieron las cuerdas de la pipa. Te extraño todos los días, año tras año. El alma cambia en el tiempo y el espacio, y el otoño se encuentra en el corazón. Sabemos que estamos cerca, pero nuestros corazones están lejos. Nadie puede ver el Tao, pero la lástima está delante de los demás. Por la mañana y por la tarde, el vasto océano se convierte en un campo de moreras. Aunque se dice que es tan claro como el loto, prefiero cantar peonía. ¿Por qué molestarse en quedarse en el tocador apartado? Los chistes ahuyentan las nubes y el humo.

2 El bosque de arces está teñido de fuego, la hermosa vasija le canta a la luna y la larga canción se apoya contra el edificio. Año tras año, frente a las flores y bajo la luna, hay una estatua de vino fragante. Los lotos rojos caen del agua, pero el único sonido es el timbre de jade, pero la sensación sigue siendo la misma.

3. El Phoenix Tour en la Plataforma Phoenix rompió la promesa y se fue, esperando toda la noche, a miles de kilómetros de distancia, al sur y al norte del río Yangtze, llorando.

4. Lamentar las lágrimas de las bellezas, la muerte de los héroes, y hay tanto sufrimiento en el mundo. Las montañas y los ríos están eternamente en silencio, ¿cómo podemos ser felices?

5 Solo te vislumbré, pero vislumbré una actitud sencilla y de gran alcance hacia la vida. Mantén la calma, mantén la calma y nunca te dejes dominar por todas las cosas. Estoy solo afuera. la turbiedad, y los cobertizos de cigarras Suelta la carga, sólo quiero sostener la luna brillante y vivir para siempre. Hay un campo de tabaco en la orilla del río y un trozo de hierba.