¿Qué significa "Año Nuevo Chino"?
Origen
Es difícil saber cuándo se originó la costumbre de celebrar el Año Nuevo, pero en general se cree que tuvo su origen en las actividades de adoración a dioses y antepasados a finales del Yin. y dinastías Shang. El primer mes del calendario lunar (65438+octubre) es el comienzo del año. El primero o la mitad del primer mes lunar suele ser el comienzo de la primavera (una pequeña parte del comienzo de la primavera es a finales del duodécimo mes lunar). ), que ahora se llama Fiesta de la Primavera. Creo que el momento específico de la fiesta finalmente se determina con este impacto mínimo en el trabajo agrícola. El último día del año lunar (el día 30 del mes lunar, el día 29 del mes lunar) se llama "Nochevieja". En Nochevieja, toda la familia se reúne para cenar (la última comida del Año Nuevo Lunar). Existe la costumbre de quedarse despierto hasta tarde y dar dinero de la suerte después de las comidas, lo que significa guardar el primer día del segundo año del último día del año lunar. Por eso, esta festividad también se llama Año Nuevo Chino.
Según el calendario gregoriano las salidas de primavera son del 1 al 21 de enero al 20 de febrero. El comienzo de la primavera es el 4 o 5 de febrero.
Pequeño Año Nuevo y Gran Año Nuevo
En la gente, especialmente en las zonas rurales, siempre ha existido la costumbre de celebrar un pequeño Año Nuevo y un gran Año Nuevo.
En el año libre, que es el día 23 (o 24) del duodécimo mes lunar (consulte la explicación en la página de discusión), envíe al Señor de la Estufa al cielo (creme la pintura del Señor de la Estufa) y Informe al Emperador de Jade sobre el desempeño de su familia durante el año pasado. Para que el Señor de la Estufa pueda hablar bien, debe ofrecer melones dulces y ponerse azúcar en la boca al despedirse para poder hablar bien en el cielo. Para darle la bienvenida al Señor de la Cocina en la víspera de Año Nuevo, significa comprar (comprar) un nuevo cuadro del Señor de la Cocina para la cocina (tiene al Señor de la Cocina y los pechos de su esposa). Por lo general, se publica un dístico a ambos lados de la pintura: El cielo dice cosas buenas y los reinos inferiores permanecen a salvo. Hengpi: el cabeza de familia.
El Año Nuevo comienza el último día del duodécimo mes lunar. Generalmente se cree que dura hasta el Festival de los Faroles el día 15 del primer mes lunar, y hay otro dicho que dice que es el día de Año Nuevo.
Vacaciones
El "feriado legal del Festival de Primavera" estipulado en China continental es desde la víspera del Año Nuevo Lunar hasta el segundo día del Año Nuevo Lunar, pero hay siete días libres. y no voy a trabajar hasta el séptimo día del Año Nuevo Lunar. De hecho, el fin de semana intermedio y un fin de semana complementario suman siete días.
Los países circundantes a China que están influenciados por China, como Corea del Sur, tienen la palabra coreana "Seollal?" (en coreano, "Año Nuevo"), un feriado legal en Vietnam, comúnmente conocido como "Año Nuevo"; Día", horario legal y China Mismo, del primero al tercer año de secundaria. Aunque los diferentes países tienen nombres diferentes, sus costumbres son similares.
La leyenda de "Nian"
Según la leyenda, existía en la antigua China un monstruo llamado "Nian", con largos tentáculos y rostro feroz. "Nian" ha vivido en el fondo del mar durante muchos años. Cada Nochevieja, sube a la orilla, come ganado y daña la vida de las personas. Por eso, cada Nochevieja, la gente del pueblo huye a las montañas para evitar a la bestia "Nian".
Una víspera de Año Nuevo, la gente de Taohua Village corría hacia las montañas para refugiarse. Un viejo mendigo vino de fuera del pueblo. Estaba apoyado en un bastón, con un bolso en el brazo, una elegante barba plateada y sus ojos fijos en Matthew. Algunos aldeanos sellaron sus ventanas y puertas, algunos hicieron las maletas y algunos pastorearon ganado y ovejas. La gente gritó abucheos por todas partes, creando una escena de pánico. En este momento, ¿quién tiene el corazón para cuidar de este anciano mendigo? Sólo una anciana en el este de la aldea le dio algo de comida al anciano y le sugirió que subiera a la montaña rápidamente para evitar a la bestia Nian. El anciano sonrió y dijo: "Si mi suegra me deja quedarme en casa una noche, definitivamente ahuyentaré a la bestia Nian". Cuando la anciana lo miró con atención, descubrió que era joven. sano, enérgico y tenía una extraordinaria visión del mundo. Pero ella siguió persuadiendo, rogándole al anciano que sonriera y no dijera nada. La suegra no tuvo más remedio que abandonar su casa y refugiarse en la montaña.
A medianoche, la bestia Nian irrumpió en el pueblo. Descubrió que el ambiente en el pueblo era diferente al de años anteriores: la casa de la anciana en el extremo este del pueblo tenía papel rojo en la puerta y velas brillantes estaban encendidas en la habitación. La bestia "Nian" tembló por todas partes y dejó escapar un largo rugido. "Nian" miró fijamente la casa de su suegra por un momento, luego gritó y corrió hacia ella. Cuando nos acercábamos a la puerta, hubo una repentina explosión en el patio. Nian estaba temblando por todos lados y no se atrevió a ir más lejos. Resulta que Nian le tiene más miedo al rojo, al fuego y a las explosiones. En ese momento, la puerta de mi suegra estaba abierta de par en par y vi a un anciano vestido con una bata roja sonriendo en el hospital. "Nian" se asustó y huyó presa del pánico.
El día siguiente era el primer día del primer mes lunar. Los que habían regresado del refugio quedaron muy sorprendidos al ver que el pueblo estaba sano y salvo. En ese momento, la anciana de repente se dio cuenta y rápidamente les contó a los aldeanos sobre la promesa hecha por el anciano mendigo. Los aldeanos corrieron a la casa de la anciana, solo para encontrar que la puerta de la suegra estaba cubierta con papel rojo, una pila de bambú sin quemar todavía estaba explotando en el patio y varias velas rojas en la casa todavía estaban encendidas. .; para celebrar la buena suerte Con la llegada del Año Nuevo, los extasiados aldeanos se pusieron ropa y sombreros nuevos uno tras otro, y acudieron a las casas de familiares y amigos para felicitar y saludar. Esta historia pronto se difundió en los pueblos de los alrededores y la gente supo cómo ahuyentar a la bestia "Nian".
Desde entonces, cada Nochevieja, cada familia cuelga coplas rojas y enciende petardos. Cada casa está iluminada con velas, por lo que es mejor esperar al Año Nuevo. Temprano en la mañana del primer día, quise saludar a mis familiares y amigos. Esta costumbre se extiende cada vez más y se convierte en la fiesta tradicional más solemne de China.
Costumbres del Año Nuevo Chino
El día 23 del duodécimo mes lunar
El día 23 del duodécimo mes lunar, también llamado "Año Pequeño", es el día cuando la gente adora la estufa. La canción popular "Veintitrés, Melon Stick" se refiere al sacrificio de la estufa el día 23 o 24 del duodécimo mes lunar de cada año. Hay un dicho que dice que "funcionarios, tres personas, cuatro barqueros y cinco" significa que el día 23 del duodécimo mes lunar, los funcionarios sostienen estufas de sacrificio, el día 24 del duodécimo mes lunar, la gente común las sostiene, y el día 24 del duodécimo mes lunar, la gente común las sostiene. el día 25, casas y barcos los retienen.
Sacrificio de fogones es una costumbre que tiene gran influencia entre el pueblo chino y está muy extendida. En el pasado, casi todas las cocinas tenían un "dios de la estufa".
La gente llama a este dios "Bodhisattva, Señor de la Vida" o "Señor de la Estufa". Se dice que él es el "Chef Comandante del Palacio de la Cocina del Este de los Nueve Cielos" conferido por el Emperador de Jade. Es responsable de manejar los fuegos de la cocina de cada familia y es adorado como el santo patrón del cabeza de familia. Los nichos del Dios de la cocina suelen estar ubicados en el lado norte o este de la cocina, con la estatua del Dios de la cocina en el medio. Algunas personas que no tienen un nicho para el Dios de la cocina todavía pegan la estatua del dios directamente en la pared. Algunos dioses sólo dibujan un dios de la cocina, mientras que otros dioses tienen dos hombres y dos mujeres. La diosa se llama "Abuela el Rey de la Cocina". Probablemente se trate de una imitación de la imagen de una pareja humana. La mayoría de las estatuas del Dios de la cocina también están impresas con el calendario de ese año, con palabras como "Jefe de chef oriental", "Guardián del mundo", "Jefe de familia" y otras palabras para mostrar el estado. del Dios de la Cocina. Hay un verso en ambos lados, "La palabra de Dios es buena y el mundo inferior está seguro", deseando paz a toda la familia.
El Dios de la Cocina se ha quedado en casa para proteger y supervisar a la familia desde la víspera de Año Nuevo del año pasado. El día veintitrés del duodécimo mes lunar, el Dios de la Cocina ascenderá al cielo e informará de las buenas o malas acciones de la familia al Emperador de Jade en el cielo. La ceremonia de envío del Dios de la Cocina se llama "Enviar la Estufa" o "Citar la Estufa". Según el informe del Dios de la Cocina, el Emperador de Jade confió el destino de la buena y la mala suerte en el nuevo año a su familia. Entonces, para una familia, el informe de Kitchen God es realmente interesante.
La entrega de los fogones suele realizarse por la tarde. La familia va primero a la cocina, pone la mesa, ofrece incienso al Dios de la Cocina en el altar en la pared de la cocina y ofrece melón dulce hecho con caramelo y harina. Luego, ate las cañas de bambú en caballos de papel para hacer alimento para animales. Usar caramelo como sacrificio al Dios de la Cocina es endulzarle la boca. En algunos lugares, se envuelve azúcar en la boca del Dios de la Cocina, diciendo: "Habla más cosas buenas y no digas cosas malas. Esto es para tapar la boca del Dios de la Cocina con azúcar y decirle que no diga nada malo". cosas. En los "Anales de los viejos tiempos" de la dinastía Tang, hay un registro ocasional de que "Si Ming (el dios de la cocina) se emborrachó aplicando posos de vino en la estufa". Después de que la gente cubriera la boca del Dios de la Estufa con azúcar, le quitaron la estatua y ascendieron al cielo con papel y humo. En algunos lugares, por la noche, se amontonan en el patio tallos de sésamo y ramas de pino, y luego se saca del santuario la estatua del Dios de la Cocina, que ha estado consagrada durante un año, y se quema en el fuego junto con caballos de papel y hierba. . El patio está muy iluminado y la familia se inclina alrededor del fuego, rezando mientras arde: Este año es veintitrés y quiero enviar la regla de la estufa al oeste. Con caballos fuertes y forraje, llegarás sano y salvo. El melón dulce es dulce y dulce. Por favor, denle amables palabras al Emperador de Jade.
Al dar regalos al Dios de la Cocina, en algunos lugares todavía hay algunos mendigos que se disfrazan, cantan y bailan, y van de puerta en puerta para enviar al Dios de la Cocina, llamado "Envía al Dios de la Cocina". , a cambio de comida.
La costumbre de regalar fogones es común en toda China. El Sr. Lu Xun escribió una vez el poema "El regalo de un Gengzi a la estufa se considera un hecho": Sólo el pegamento de pollo es dulce y la ropa fragante. Si no hay nada en casa, sólo unos cuantos antílopes.
Dijo en el artículo “El día que le regalaron el fogón a la cocina”: “El día en que el señor Cook ascendió al cielo, había en la calle una especie de caramelo, del tamaño de una naranja también la teníamos ahí, pero era plana, como un caramelo espeso. Eso es lo que se llama 'gingiva'. "La intención original es pedirle al chef que se la comiera y se la pegara en los dientes. No hablará mal del Emperador de Jade. "La alusión a "antílope" en el poema de Lu Xun proviene del "Libro del posterior Han·Yinshi Zhuan": "Cuando el emperador Xuan se convirtió en emperador, Yin Zifang era el más filial y amable. En la mañana del día duodécimo, al cocinar y ver al Dios de la Cocina, los niños quisieron adorar y celebrar; había un antílope en casa, por lo que fue adorado. Después del tercero, naturalmente te volverás extremadamente rico. "Conocí a la tercera generación y ya hice una fortuna. Por eso, a menudo recomiendo que los antílopes adoren la estufa en el duodécimo mes lunar". Yin Zifang conoció al dios de la estufa y sacrificó el antílope. Más tarde tuvo suerte. Desde entonces se ha transmitido la costumbre de matar antílopes para ofrecer sacrificios a las estufas.
Durante las dinastías Tang y Song las ofrendas al fogón eran bastante abundantes. Fan Chengda, un poeta de la dinastía Song, escribió una descripción muy vívida de las actividades populares de adoración de la estufa en esa época: En la antigüedad, se decía que en el duodécimo mes lunar, el Dios de la cocina hablaba al cielo. Nubes, carros y caballos permanecen alrededor, y hay tazas y platos en casa. La cabeza de cerdo está cocida, el pescado fresco y la pasta de frijoles y el cebo de nardo son redondos. Cuando un hombre le pide a su hija que lo evite, está bebiendo y quemando dinero. No puedes oler las luchas de tus sirvientes, y tus perros y gatos no se sienten ofendidos cuando te tocan. Te enviaré a Tianmen para que estés borracho y lleno, y no repitas las cucharas largas y cortas ni pidas puntos en el mercado.
El horno de sacrificio del día 23 del duodécimo mes lunar está estrechamente relacionado con el Año Nuevo chino. Porque, en Nochevieja, una semana después, el Dios de la Cocina vino al mundo junto con otros dioses con la buena y mala suerte que debía recibir la familia. Se cree que el Dios de la Cocina guía a los dioses en el cielo. Otros dioses ascendieron al cielo después del Año Nuevo, pero sólo el Dios de la Cocina permanecería en las cocinas de otras personas durante mucho tiempo. La ceremonia de bienvenida a los dioses se llama "Jie Shen", y la ceremonia de bienvenida al Dios de la cocina se llama "Jie Zao". Por lo general, la estufa se recoge en la víspera de Año Nuevo y la ceremonia es mucho más sencilla. En ese momento, todo lo que teníamos que hacer era poner una lámpara nueva en la estufa y quemar incienso frente al nicho de la estufa.
Como dice el refrán: "Los hombres no adoran a la luna, y las mujeres no adoran a la estufa". En algunos lugares, las mujeres no adoran la estufa. Se dice que el Dios de la cocina parece un niño bonito y tiene miedo de que las mujeres ofrezcan sacrificios a la estufa, ya que "sospecha de los hombres y las mujeres". El origen del Dios de la Cocina tiene una larga historia. Entre los dioses populares chinos, el dios de la cocina tiene una larga historia de calificaciones. Ya en la dinastía Xia, ya era un gran dios venerado por la gente. Según el antiguo libro "Libro de los ritos · Libro de los ritos", Kong Yingda dijo: "El hijo de Zhuanxu, Hitachi, Zhurong, era adorado como el Dios de la cocina". "Zhuangzi Shengda" registra: "Hay bollos al vapor en la estufa". Biao comentó: "Los bollos al vapor son el Dios de la cocina. Vestido de rojo, parece una belleza". Baopuzi. Wei Zheng también registra: "En una noche oscura, el Dios de la cocina también culpó al hombre blanco en el cielo. "Es probable que estos registros sean la fuente del Dios de la cocina. Además, tal vez el Dios de la cocina sea una persona que cava leña para hacer fuego; también es el oficial de bomberos de Shennong; o el "Su Li Ji" en "Huangdi Cooking". "; o el apellido del Dios de la Cocina es Zhang, su lista de nombres y su apellido. Guo... Hay diferentes opiniones.
Debido a las diferentes costumbres en diferentes lugares, también hay actividades de "Bailar el Stove King" y "vencer al Stove King" entre la gente.
"Tiao Zaowang" es una forma de actividad popular desarrollada a partir del antiguo exorcismo, principalmente una actividad de mendigos. Del primero al vigésimo cuarto día del duodécimo mes lunar son los días de "Tiao Zao Wang Ye". Después de entrar en el duodécimo mes lunar, los mendigos se reúnen en grupos y las mujeres vestidas como estufas usan ramas de bambú para causar problemas en la puerta, pidiendo dinero, lo que se llama "Rey de saltar sobre la estufa", que también significa protegerse del mal. espíritu. Esta actividad se realiza principalmente en el sureste de nuestro país.
En el Festival de la Estufa, la gente presta atención a comer bolas de masa, lo que significa "mirar el lado de barlovento de las bolas de masa". La gente de las zonas montañosas come más tortitas y fideos de trigo sarraceno. En el sureste de Shanxi, es popular la costumbre de comer maíz frito. El proverbio popular dice: "Veintitrés, no comas maíz frito, Nochevieja; viértelo en una olla". , Congélalo en trozos y cómelo. Tiene un sabor crujiente y dulce.
Dos canciones populares son populares en el sureste de Shanxi. Uno es: "Veintitrés, envía a mi amo al cielo; veinticuatro, barre la casa; veinticinco, bolas de masa hervida al vapor; veintiséis, carne cortada; veintisiete, limpiador de hojalata; veintiocho, descuidado; veintisiete, nueve, lavado de pies; el día 30, el dios de la puerta y el dístico se colocan juntos, lo que refleja el tiempo apretado y la preparación apretada. El segundo es una canción infantil: "Veintitrés, sacrificio a la estufa, los niños aplaudieron y se rio. "En cinco o seis días, llegará el Año Nuevo. Juega con nueces en la caja malvada y lanza dos cañones. Cuando suena el ping-pong de Wu Zixu, el fuego se eleva más alto que el cielo. Esto refleja la alegría de los niños al mirar". adelante al Año Nuevo. Entre todos los preparativos, cortar y pegar rejas de ventanas es la actividad popular más popular. Hay varias historias de animales y plantas, como las flores del ciruelo de la urraca, el sauce melocotón de la golondrina, la peonía del pavo real, la hortensia rodante del león, el kaitai de las tres ovejas (yang), la caza de perlas de los dos dragones, el ciervo y el dibujo de la grulla (También hay varias historias dramáticas como la longevidad de los cinco murciélagos (Fu), la contemplación de la luna del rinoceronte, el año del loto (lian) y del pez (el resto), y los patos mandarines jugando en el agua. Las costumbres populares incluyen "Palacio Dade Deng, Durmei, Secta Sanniang, Bendiciones de cumpleaños de cinco mujeres, Seis en la nieve, Tianhe del 7 de julio y Bendiciones de nueve prendas para los ocho inmortales", que reflejan la preferencia popular por las historias de ópera. Para las familias con una nueva nuera, la nueva nuera debe traer varias decoraciones para las ventanas que ha cortado y regresar a la casa de su marido para ponerlas en las ventanas, y los vecinos vendrán a verlas. Después del día 23 del duodécimo mes lunar, todos los hogares cocinarán bollos al vapor. En términos generales, se puede dividir en dos tipos: adorar a los dioses y visitar a familiares. El primero es solemne y el segundo es magnífico. En particular, se debe hacer una montaña de dátiles para ofrecerla al Dios de la Cocina. "Un panecillo al vapor, los vecinos vienen a ayudar". Esta suele ser una gran oportunidad para que las mujeres populares muestren su destreza. Los bollos al vapor son una especie de artesanía.
Después del día 23 del duodécimo mes lunar, cada hogar escribirá coplas del Festival de Primavera. La gente presta atención al hecho de que los dioses deben publicarse, las puertas deben publicarse y los objetos deben publicarse, por lo que los pareados del Festival de Primavera tienen el mayor número y el contenido más completo. Las coplas delante de las estatuas de los dioses son particularmente particulares, y la mayoría de ellas son palabras de admiración y bendición. El cielo y la tierra tienen algo en común: "La gracia del cielo es tan profunda como el mar, y la virtud de la tierra es tan pesada como una montaña"; Unión Divina Tierra: "El jade blanco nace del suelo, el oro nace de la tierra"; Alianza Dios de la Riqueza: "El Dios de la Riqueza en el Cielo, Dios de la Riqueza en la Tierra"; Beijing-Shenzhen Lian: "Un pozo puede conectarse a los cuatro mares y una casa puede conectarse a tres ríos". Las coplas primaverales en graneros y graneros son expresiones de cálida celebración y esperanza. Por ejemplo, "los cereales son abundantes y el ganado próspero"; "el arroz y la harina son tan espesos como las montañas, y el aceite y la sal son tan profundos como los mares"; "el ganado es como los tigres en las montañas del sur, y los caballos son como los dragones en las montañas del sur"; el mar del Norte"; "las ovejas grandes prosperan cada año y los corderos crecen cada mes", etc. También hay algunos versos individuales, como "Mira hacia arriba para ver la felicidad" en cada habitación, "Sal a ver la felicidad" al otro lado de la puerta, "Tiempos prósperos se elevan hacia el cielo" en el fuego, "El patio está lleno de oro". " en el árbol, "Raíces profundas y hojas exuberantes" en el molino de piedra "etc. Los versos de la puerta son la fachada de una familia. Son particularmente exquisitos, ya sea líricos o describiendo escenas, ricos en contenido y llenos de comentarios ingeniosos.
Después de que terminó el Festival de la Estufa, comenzaron oficialmente los preparativos para el Año Nuevo. Cada año, desde el día 23 del duodécimo mes lunar hasta la víspera de Año Nuevo, los chinos llaman a este período "Festival de Primavera" o "Día de eliminación del polvo". Barrer el polvo significa limpieza de fin de año. En el norte se le llama "barrer la casa" y en el sur se le llama "desempolvar". Barrer el polvo antes de la Fiesta de la Primavera es una costumbre tradicional de nuestro pueblo. Cada vez que llega el Festival de Primavera, cada hogar debe limpiar el medio ambiente, limpiar varios aparatos eléctricos, quitar y lavar la ropa de cama y las cortinas, escanear el código de seis dígitos, quitar el polvo de las telarañas y limpiar canales y alcantarillas abiertas. De norte a sur, en todas partes se respira una atmósfera alegre de higiene y bienvenida limpia al Festival de Primavera.
La costumbre de “barrer el polvo de la casa el día 24 del duodécimo mes lunar” tiene una larga historia. Según los "Anales de primavera y otoño de Lu", mi país tenía la costumbre de barrer el polvo durante el Festival de Primavera en la era de Yao y Shun. Según el folclore, dado que "polvo" y "chen" son homofónicos, barrer el polvo durante el Festival de Primavera significa "eliminar lo viejo pero no lo nuevo", y su intención original es barrer toda la "mala suerte" y la "mala suerte". . Esta costumbre confía a las personas su deseo de destruir lo viejo y establecer lo nuevo y sus oraciones para despedirse de lo viejo y dar paso a lo nuevo.
Los "Tres Dioses Cadáveres" se llaman "dioses" en el taoísmo y están consagrados en el cuerpo humano. Según el "Sutra de los tres cadáveres de Tai Shang", "El nombre del cadáver de arriba es Peng Shu, que está en la cabeza; el nombre del cadáver chino es Peng, que está en el abdomen de la persona; el nombre de este cadáver es Jiao Peng, que está en los pies de la persona". También dijo: Ese día, fueron al cielo para contarle al emperador sobre los pecados humanos; pero mientras la gente se quedara despierta hasta tarde, se podían evitar. Este es el llamado "Shou Geng Shen"
Comer Zao Tang es una especie de maltosa con una consistencia pegajosa. Los palitos de caramelo son muy grandes y se estiran en una tira larga llamada "caramelo Guandong", y los que se estiran en forma achatada se llaman "melaza". Cuando se coloca fuera de casa en invierno, debido al clima frío, el melón dulce se solidifica firmemente y todavía quedan algunas pequeñas burbujas en su interior. Tiene un sabor crujiente, dulce y un sabor especial. Los dulces reales de Kanto son tan duros que no se pueden romper. Asegúrese de utilizar un cuchillo de cocina para partirlo al comer, ya que el material es muy pesado y fino. El sabor es ligeramente amargo, no hay panal en el medio, cada pieza pesa uno, dos o cuatro taels y el precio es relativamente caro. Hay dos tipos de azúcar: los dulces con sésamo y los dulces sin sésamo. Al azúcar se le da forma de melón o calabaza. El centro está vacío y la piel tiene menos de cinco puntos de espesor. Aunque los tamaños varían, las transacciones se realizan por peso. El melón dulce grande pesa uno o dos kilos, pero se utiliza como cobertura, por lo que pocas personas lo compran.