Colección de citas famosas - Colección de máximas - Si la vida es como el primer encuentro, ¿qué sentido tiene pintar un abanico con el viento otoñal?

Si la vida es como el primer encuentro, ¿qué sentido tiene pintar un abanico con el viento otoñal?

Significado: es mejor quedarse en la primera reunión.

De: Obra del poeta de la dinastía Qing Nalan Xingde "Magnolia, una antigua palabra decisiva, amiga de Camboya"

Texto original:

Magnolia imita lo antiguo y Palabras decisivas, amigos de Camboya

Dinastía Qing: Nalan Xingde

Si la vida es como la primera vez, no hay necesidad de dibujar un abanico con el viento otoñal.

Es fácil de cambiar, y es fácil de cambiar.

Las palabras de Lishan terminan a medianoche, y las lágrimas y la lluvia nunca se quejarán.

Es más, si tienes suerte y eres guapo, estarás dispuesto el mismo día.

Traducción:

Qué maravilloso sería si todos nos llevaramos como cuando nos conocimos por primera vez, y ahora no habría dolor de separación y mal de amor.

Es fácil cambiar tu corazón ahora, pero dices que es fácil cambiar tu corazón en este mundo.

Creo que los votos mutuos entre el Emperador Tang y la concubina imperial todavía están en mis oídos, pero finalmente hay una diferencia decisiva. Aun así, no hubo resentimiento.

El desafortunado Kinichiro que está a mi lado ahora no es tan bueno como el deseo que hizo el emperador Tang Ming en aquel entonces.

Fondo creativo:

Esta "Orden de la Magnolia Blanca" a menudo se lee como un poema de amor. De hecho, con un poco de esfuerzo, veremos una palabra llamada "Imitación de los antiguos Ci, amigos en Camboya" debajo de la inscripción del "Nalan Ci" impresa en Tiewangzhai en el año 12 del reinado de Daoguang. En otras palabras, esta palabra está escrita para un amigo imitando las antiguas palabras Yuefu. Actualmente se cree generalmente que este amigo se refiere al confidente del hijo de Rongruo, Gu Zhenguan, otro gran poeta de la época.