Información detallada completa de Yu Ming
Yu Ming, cuyo nombre de cortesía es Shengsheng y apodo es Bluntia, es de origen mongol. Su hogar ancestral es el condado de Qingshen, provincia de Sichuan (ahora aldea Jinxing, municipio de Qingzhou, condado de Jiajiang, ciudad de Leshan, provincia de Sichuan). Vivió en Bingwu, el año 34 de Wanli en la dinastía Ming (1606). Nació en Nanjing, la capital de la dinastía Ming (actual Nanjing, provincia de Jiangsu), y murió en el verano de Yichou (1685). , año 24 del reinado de Kangxi, en Qionghuaguan, al este de la ciudad de Yangzhou, provincia de Jiangsu. Ming Zhusheng, Jin Yiwei hereditario. Después de la caída de la dinastía Ming, vivió en el Lago del Oeste en Yin (ahora Ningbo, Zhejiang). El lugar donde vivía se llamaba Jie Jie Lou y estaba afiliado al "Club de poesía Seven Sons". Sus obras como "Zeng Xuan Shicao" y "Colección Qianchou" fueron transmitidas al mundo. Introducción básica Nombre chino: Yu Pu Alias: Sheng Sheng, Blunt Bei Nacionalidad: China Etnia: Mongol Lugar de nacimiento: Nanjing Fecha de nacimiento: 1606 Fecha de muerte: 1685 Ocupación: Jinyiwei, literato Escuela de educación: Ming Zhusheng Principales logros: Obras representativas de poesía: Autores de "Zengxuan Shicao", "Colección Qianchou" y otras presentaciones de personajes, relaciones familiares, registros documentales, biografías del emperador y sobrevivientes de la dinastía Ming, Shuya, edición Kangxi de "Qingshen County Chronicles", compilada por Wanli Yehui, Yu Registros Sheng de Shengjiaolou, Biografías seleccionadas de la historia Qing·Biografías de Yu Zhen, Colección de la dinastía Qing·Clase de nombre·Zibu, Crónicas de poemas Qing·Volumen de supervivientes de la dinastía Ming, Diccionario de nombres chinos en las dinastías pasadas, Investigación sobre los poetas supervivientes de Yangzhou en principios de la dinastía Qing, colección de poesía Li Ting, notas de la dinastía Qing sobre Chengdu en la dinastía Ming, obras literarias, poemas seleccionados de Yu Zhen, colección de Qianchou, introducción al personaje Yu Zhen, también conocido como Shengsheng, también conocido como Pupin, es de De origen mongol, su hogar ancestral es el condado de Qingshen, provincia de Sichuan (ahora aldea Jinxing, municipio de Qingzhou, condado de Jiajiang, ciudad de Leshan, provincia de Sichuan), nació en Bingwu (1606), el año trigésimo cuarto de Wanli de los Ming. Dinastía, en Nanjing (ahora Nanjing, Jiangsu), la capital de la dinastía Ming (ahora Nanjing, Jiangsu). Murió en Qionghuaguan, al este de la ciudad de Yangzhou, Jiangsu, en el verano de Yichou (1685), el año veinticuatro de. Kangxi. Ming Zhusheng, Jin Yiwei hereditario. Después de la caída de la dinastía Ming, planeó reunir tropas para matar a los bandidos, pero fracasó y huyó al sur del río Yangtze. Se unió al ejército pero fracasó, por lo que se instaló en el Lago del Oeste en Yin (ahora Ningbo, Zhejiang). El lugar donde vivía se llamaba Edificio Jianjie y estaba afiliado a la "Sociedad de Poesía de los Siete Hijos", donde cantaba y cantaba con celebridades todos los días. El año Nian es el más largo y se ofrece como vino de sacrificio. En ese momento, muchas personas famosas vivían en el lago, incluidos Guanri Hall, Nanxuan Hall y Suihan Hall, que se enfrentaban desde el edificio Jianjia y escribían poemas y notas sin cesar. Sus obras como "Zengxuan Shicao" y "Qianchou Collection" se han transmitido al mundo. En el año Gengzi de Chenghua en la dinastía Ming (1480), sus antepasados, el general Huaiyuan, Jinyi Qianhu, Zhijinwu, al mando de Tongzhi, y el comandante Jinyiwei, Qianshi Yuchi, asumieron sus puestos en Nanjing en el año Wuyin de Zhengde (1518); Tianzu Yu Chengen asumió el mando del comandante Qianshi de Nanjing Jinyiwei; durante el período Jiajing, el emperador Yu Yin le otorgó el título de Comandante de Nanjing Jinyiwei, y luego fue galardonado con el General Huaiyuan y Jinyiwei Guan, ambos comandantes y comandantes el 15 de marzo del segundo. año de Longqing (1568), Wuchenke, el general Huaiyuan y Jinyiwei Guan Yu Yin, un colega del comandante de la guardia, fueron a Beijing como oficial de patrulla y tuvieron aventuras con los lectores de registros Xu Jie, Li Chunfang y Zhang Juzheng (seleccionados entre el "Wuchen Keden Kelu" en el segundo año de Longqing), Año Jiazi de Jiajing (es decir, 1564)) En los Registros de Exámenes Rurales de Sichuan, a Yu Yin, el comandante de la Guardia Jinyi, y a sus conocidos se les ordenó adorar y felicitar a cada uno. otro (seleccionado de los "Registros de examen rural de Jiajing Jiazike Sichuan"); durante el período Wanli, el bisabuelo Yu Maofa recibió el título de comandante de Jinyiwei en Nanjing y era hereditario en cien hogares en Jinyi. Los antepasados de Yu Zhen vivieron en Nanjing durante generaciones y se les deberían otorgar túnicas reales hereditarias a cientos de hogares. Se dice que aún no ha asumido el cargo. Yu Yu también se escribe como Yu Yu y Yu Jie (nota: el carácter tiene la forma del carácter "jie", con "水" arriba y "灬" abajo, consulte la "Crónica del condado de Qingshen" de Kangxi). Según la "Genealogía de la familia Qingshen Yu", el duque Ming regresó a Qingshen para adorar a sus antepasados al comienzo de Kangxi y transmitió tres "cuartetas". El nombre público era Shengsheng y su apodo era Pu'an. Qionghuaguan en el verano del año 24 de Kangxi (1685), el año trigésimo cuarto de Wanli (1606). Cuando Yu Zhen regresó a su ciudad natal para rendir homenaje a sus antepasados, transmitió poemas como "Un viaje a la capital de Shu". Según la "Genealogía de la familia Qingshen Yu", la entrada en "Los poemas de Nochevieja del Duque Lu" contiene una nota: No conozco al antepasado de este Duque, pero como su nombre es Cong Mu, debe ser el antepasado de la undécima generación. Por lo tanto, el clan Yu de Qingshen sabía que existía Yu Ming, pero se desconocía la persona de Yu Ru. Solo se enteraron de los poemas de Yu Ru registrados en los anales del condado y otros documentos, por lo que no se pudo confirmar su linaje y origen. Según varios registros literarios, se especula que Yu Zhen y Yu Yu pertenecen a la misma persona y han sido preservados para una mayor investigación. Relación familiar: El antepasado Genliu Gong Yu Decheng, el originador Yu Yongtai, el antepasado lejano Yu Xiang, el Taizu Yu Ziwei, el Liezu Yu Huan, el Tianzu Yu Chengen, el gran antepasado Yu Yin, el gran antepasado Yu Maofa, el abuelo El nombre es Mikao, el nombre del padre es Mikao y Yu Ming. Yu Ming pertenece a Genliu Gong y Yu Decheng es un nieto de undécima generación. Registros documentales: Biografías de los supervivientes de la dinastía Ming del emperador: Yu Ming, cuyo nombre de cortesía es Shengsheng y cuyo apodo es Chunweng. Gente de Meizhou. Primero premió a miles de hogares con ropas de brocado por sus méritos militares. Rara vez ambicioso. Le dio su trabajo a su hermano menor. Gong Zhixuan se convirtió en discípulo del doctorado. El nombre del poema Xishu. Gui Wei visitó Yandu. Yandu busca una trampa. Ve a Guangling. En ese momento, las tropas Qing atacaron a Shu. Qianli Xiaoran. No hay ruido de gallinas ni de perros. Hasta que no haya nadie a quien matar. Mata a los títeres del templo por placer. La tumba fue excavada nuevamente. Toma los cadáveres y masacralos. Me entristeció mucho escucharlo. Caminata hasta Shu. Recoge los restos de los antepasados. El campamento está en lo profundo de la tierra. Luego regresa con Wuyu Huqiu. Regreso a Huangling. Se autodenomina sacerdote taoísta. Bata cuadrada con bufanda Ge. No ha cambiado en más de cuarenta años. Siete de setenta murieron. La tumba de mi amigo Jinying está en Pingshan. La inscripción en el monolito es la tumba del poeta Yu Shengsheng de Western Shu. Igual que el Zhixing de Yu Sifu. La ropa y los modales son similares. Mucha gente se ríe de ello. Se llama dos rodeos. Sin embargo, todos son eruditos sinceros y sinceros. Pensándolo de nuevo, las palabras no están muy lejos. Fujian disfrutará de la gente. También Yimin. Sea amigable con Wei Xi. Shu Ya Yu Ming, la palabra Ming es Shengsheng, el nombre es Duan, una persona Qingshen, y está "Zeng Xuan Cao". "Colección Shi Yushan": durante el resto de su vida, vivió en una casa de huéspedes en Wumen, dijo que era el maestro de las flores de ciruelo y escribió tres cuartetas mientras bebía.
"La mayoría de los poemas": Pu'an es descendiente del gran Sima Sumin. Estaba en problemas con los bandidos. No le gustaba. Únase a la familia rica, ni le gustaba regalar poemas a los ricos. Fue poeta de las dinastías Han y Wei. Durante las Seis Dinastías, la dinastía Tang Jin lo desdeñó y viajó a Jiangdu con bárbaros y eruditos. A mediados del verano del reinado de Yichou, Kangxi murió en el templo Qionghua a la edad de setenta y nueve años. Hay varios volúmenes de poemas antiguos del Quinto Séptimo Período. Durante la dinastía Yi, le pidió a su sobrino Jiao que enviara a su amigo Zhang Xieshi para seleccionarlos y compilarlos. Hoy, Yao Lunru de Xin'an. Recogió diez poemas de los abanicos y las paredes y los puso en la colección. Es imposible vislumbrarlos. Todos los leopardos son conocidos como cosas odiosas en todo el país. Ni Yongqingyun "Los poemas de Du'an son tranquilos y elegantes, trascienden el mundo ordinario y son realmente como Lu Zhonglian y Tao Yuanliang". ("Shu Ya·Volumen 4", página 38) Edición Kangxi de "Qingshen County Chronicles" Yu Jie (nota: la forma de la palabra es como " La palabra "Jie" tiene la palabra "水" en la parte superior y "灬" en la parte inferior. "Qingshen County Chronicle" registra los poemas de Yu Mei bajo el nombre de Yu Lang, que parece ser dos personas, y no hay ninguna entrada para Yu Lang en las crónicas del condado.) Yu Jie, la palabra nace y el nombre es contundente. En el momento del caos de los bandidos, Huang Guan Yuyi se refugió en Jiangzuo, vendiendo poemas chinos antiguos para mantenerse. No le gustaba unirse a la familia rica, ni le gustaba regalar poemas a los ricos. Las dinastías Han, Wei y las Seis, y el estilo moderno de la dinastía Tang lo desdeñaban. Había probado Jiangdu y los bárbaros. Yichou Xia de Kangxi murió en el templo Qionghua a la edad de setenta y nueve años. Zengxuan Wuqi recopiló varios volúmenes de poemas antiguos y le pidió a su sobrino Jiao que enviara a su amigo Zhang Xieshi para seleccionarlos y compilarlos. Jiao perdió sus manuscritos y Yao Lunru de Xin'an buscó más de diez poemas en los abanicos y las paredes y los incluyó. en la colección. Ni Yongqingyun: Los poemas escritos por Duan An son pausados y de espíritu libre, y trascienden el mundo ordinario, al igual que Lu Zhonglian y Tao Yuanliang. Cuando Wanli Ye fue capturado por el clan Ying, estaba Zhang Jian, un Jinshi de los Guardias de Xuanfu Longmen que fue enviado al ejército. Estaba en un lugar distante y suplicó que lo estacionaran en Xuanfu. Seleccionado para liderar el ejército en la expedición, el poder militar se unificaría, las órdenes serían consistentes y la gente sería asesinada de manera efectiva. No puede ser usado. Cuando el emperador Jing ascendió al poder, Sun An, el gobernador de la provincia de Shanxi, dijo que si hubiera seguido el consejo en ese momento, hoy no habría habido ningún desastre, y pidió consejo y ascenso. Discutir con el Ministerio de Guerra. El emperador ordenó al juez que examinara a cientos de hogares y lo envió a Changping Boyang, el comandante en jefe de Datong, para su supervisión. En el sexto año del reinado de Hongzhi, Yu Zijunnan, ministro del Ministerio de Guerra, pidió un registro de los logros militares de su padre. El emperador le ordenó que fuera miembro de miles de hogares en Jinyi, con cientos de descendientes que descendían de generación en generación. Hoy, Xinchou, Yu Maofa, el comandante de Jinyi Guanwei, descendió a cientos de hogares para inspeccionar los asuntos militares y políticos. Todavía vino a trabajar de acuerdo con la orden y estuvo a cargo de Sili Xiongju desde el sexto. rango, que no estaba disponible en esta dinastía. Maofa es bisnieto de Yu. Seleccionado de "Wanli Yehuobian" (Volumen 15: Cien hogares de Jinshi) (Nota: "Maofa es el bisnieto de Yu Zhi" aquí hay un registro incorrecto, que incluye "Historia de la dinastía Ming", se registra el abuelo de Yu Maofa, Yu Huan como hijo de Yu Zi) Jun, esto no solo es inconsistente con la "Genealogía de la familia Qingshen Yu", sino también con los registros en los epitafios (Yu Chengxun, Yang Shen, An Pan, Wang Yilin, etc.) desenterrados en la aldea Jinxing. , Municipio de Qingzhou, condado de Jiajiang en julio de 1984. Reliquias culturales de Jiajiang Hay un argumento en "Un estudio del epitafio de la madre de Yu, Zhang", del Sr. Zhou Jiehua de la Oficina de Administración). Según la "Genealogía de la familia Qingshen Yu": Yu Chengen murió en noviembre de 1543. Yu Chengye fue a Beijing para discutir las razones por las que Yu Zijunzi Yu Zhi fue relegado e informó que el hijo de Meng En Zhunyin, Jinyi, estaba al mando de los asuntos. (Seleccionado de "La genealogía de la familia Qingshen Yu") Yu Shengsheng aprende lecciones de Lou Ji. El Lago Occidental de Yin está aquí para celebrar los viajes y el descanso del eunuco secreto, por eso se llama Lago Xiaojian. Aprendiendo del edificio, es la residencia de Yu Jun, el dios de las ropas de brocado y las deidades verdes. Después de nacer como Taibao Shangshu Sumin Gong, heredó las túnicas reales como Shangshu En. Se mudó de Shu a Yan, ni en una sola vida. Comenzó su vida con el Sutra Ming y sus pensamientos comenzaron con la Rama Jia. Por lo tanto, aunque fue ascendido a funcionario en Jinyi, no fue nombrado. Ahora que el país ha sido destruido, planea formar un ejército con los discípulos de Xunwei para matar a los bandidos. Sin embargo, fracasa y huye al sur del río Yangtze para unirse al ejército. Cuando no funcionó, acudió a Yin. En ese momento, muchos de los hijos de las familias aristocráticas de Yin habían perdido sus trabajos, y Xiang y sus elegías cantaban en voz alta, cantando armoniosamente una y otra vez. En el lago hay un Club de Poesía Qizi, cuyos detalles se pueden encontrar en el prefacio de los anales oficiales escritos por mí. Y para los que tienen la vida más larga, el vino se ofrece como sacrificio en la comunidad. Taste dijo: "Me atrevo a decir que soy feliz aquí pero no extraño a Shu". La residencia de Yuan se llama Edificio Jiejie. Cuando los príncipes están en el lago, Lu Piyun tiene el Salón de Observación del Sol, Zongzheng'an tiene el Salón Nanxuan y Lu Xueqiao tiene el Salón Suihan. Todos los edificios están uno frente al otro. Poemas y notas van y vienen, Xin Xi y la tarde. Gai vivió en el edificio durante veinte años. Un día, accidentalmente titulé su colección "Cuatro dinastías Ming Yu Ming". Cuando mi suegro lo vio, se rió y dijo: "¿Se llama así a una persona que ha estado fuera por mucho tiempo y nunca regresa?". El cabello crece largo al principio y luego estalla en lágrimas. Especialmente sueño en la vejez. Llevó a su hija a vivir al río Yaojiang y a sus hijos a vivir allí. Sin embargo, todavía les advierto que aseguren este edificio y no dañen la leña. Al año de edad, vendrá tres o cuatro veces. Luego abrió el edificio y vivió en él. El gusto dijo: "Aunque muera, seguiré viviendo como un caballero en el lago, o encontraré a otros caballeros bajo el viento miserable y la luna fría". Cualquiera que escuche sus palabras se sentirá triste. ¡Pobre de mí! Las personas con ideales elevados en la antigüedad a menudo abandonaban sus tumbas, abandonaban sus ciudades natales y sus pozos, y morían en un lugar diferente cuando las estrellas cambiaban. ¿Dónde están los sirvientes? Sus almas están dispersas y las codornices quieren reunirse y volar de nuevo. Con todas las montañas y ríos en ruinas por todas partes, ¿por qué querrías vivir en un lugar llamado puro y hermoso? Sin embargo, donde se aloja una persona sabia, no habrá paisajes vulgares, por lo que el corralito y la estufa de té siempre serán las buenas noticias del país. La belleza de la muralla de la ciudad de Wuyin es más hermosa en el lago; la belleza del lago es más hermosa al oeste de los Siete Puentes. Este edificio es adecuado para una zona alejada del humo y las nubes, y el cielo está brumoso. Es adecuado para personas que no lo han abandonado en veinte años de vida. ("La historia de la referencia de Yu Shengsheng a Lou" apareció por primera vez en "Colecciones seleccionadas de la colección Kunshiting" (compuesta por Quan Zuwang 1705-1755, Gu Yanwu 1613-1682, Huang Zongxi 1610-1695), página 230) "Ju Ying Shi Yin · Xiang Xie Lu Ci" · Sin pensar en Shu" (Yu Shijun formó una sociedad) Dejando a San'e y arrojándose a Wu'ao. Ahora no pienso en Shu, me siento orgulloso aquí. Hay muchos supervivientes en Wu'ao y Jia y Yilun en Xitai. Mírense y miren a San'e para atraer el alma del emperador. Espero que el emperador esté lejos, la plataforma oeste está vacía de lágrimas. Los bambúes se rompen como quieren. Poesía: Yu Gong nació y descendía de Su Min Gong. Aunque era de Shu, vivía en Yan y era miembro de la familia Jinyi. Después de que Jiashen llegó a Yin, se convirtió en los Siete Hijos del Lago junto con Zong Zhengyi, Lu Chunming, Fan Xianggu, Tong Xiaoshan, Ye Tianyi y Lu Xueqiao. Nada menos que gracias a Aozhi Xishe.
(Seleccionado de "La historia de aprender de los edificios durante el resto de mi vida" en "Siming Tanzhu". Con el poema adjunto 1.) Biografías seleccionadas de la historia de Qing·Breve biografía de Yu Zhen Es descendiente de Ma Sumin Gong, el. gran Sima de la dinastía Ming. Es un Jin Yiwei hereditario y dirige miles de hogares. Durante las dinastías Ming y Qing, el ejército de levantamiento campesino arrasó Sichuan (Nota: hay dudas aquí. Según la "Genealogía de la familia Qingshen Yu", Yu Zhen casi no tuvo contacto con la ciudad natal de Qingshen antes y nunca antes había entrado en Sichuan. Kangxi de la dinastía Qing), por lo que la rebelión de Zhang Xianzhong en Sichuan tiene poco que ver con el hecho de que Yu Zhen evitara Jiangdong). Planeaba unirse con los soldados de Xunwei para matar a los rebeldes, pero fracasó, por lo que huyó al sur del río Yangtze con coronas y plumas amarillas. Participa en la dinastía Rong. Cuando regresó a Yin, su familia tenía un futuro brillante. Vendió poemas antiguos y caligrafía para mantenerse, construyó un pequeño edificio y lo firmó como "Aprender de". El edificio está adyacente al Lago del Oeste y encima está el Club de Poesía Qizi, donde canto y canto con celebridades todos los días. El año más viejo, el grupo ofrece vino como sacrificio. En ese momento, los residentes en el lago incluían el Salón Guanri, el Salón Nanxuan y el Salón Suihan, que estaban uno frente al otro desde el Edificio Jianjia, y poemas y notas iban y venían. Ha vivido en el edificio durante veinte años. El gusto dijo: "Aunque muera, seguiré viviendo en mi apartamento junto al lago". Dijo que él era el maestro de las flores de ciruelo. Pruebe Jiangdu y viaje con gente salvaje. En el vigésimo cuarto año del reinado de Kangxi (1685), murió en el templo Qionghua a la edad de setenta y nueve años. Tiene un carácter limpio y no le gusta pertenecer a una familia rica. Tampoco les gusta regalar poemas a los ricos. Ni Yongqing dijo que "los poemas contundentes son pausados y elegantes, trascienden el mundo superficial y son realmente como Lu Zhonglian y Tao Yuanliang. Es el autor de "Zi Xuan Shi Cao". Sus poemas están registrados en "Shu Ya" de Li Tiaoyuan, "Notas de poesía Guochao Quanshu" de Sun Tongsheng y "Colección de poesía Wanqing" de Xu Shichang. Hay biografías en "Biografías de la historia de Qing", "Crónicas generales de Sichuan" y "Nueva edición de Jinli". Qing Bai Lei Copia·Nombre Clase·Zibu Yan Ermei, condado de Peixian, cuyo nombre de cortesía es Tiaoding, un sobreviviente de la dinastía Ming. Después de entrar en esta dinastía, vivió recluido y escribió colecciones como "Bai Daoshanren" y "Qianyi Thatched Cottage". Su nombre es muy extraño, se llama Gu Gu y tiene un texto pesado. Con Yu Zhen [palabra de texto antigua. ] La palabra "shengsheng" es la misma y novedosa, con yan especial como número y yu como palabra oreja. (Seleccionado de "Qingyang Leizichao·Name Class·Zibu") Crónicas de poesía Qing·Ming Dynasty Survivors Volume Yu Ming, con el nombre de cortesía Shengsheng y el seudónimo Bluntiao, nació en Qingshen, Sichuan, y tiene "Zengxuan Shicao". Los poemas de Zhuoer Kanming escritos por los supervivientes: (Yu Ming) son buenos poemas antiguos, con el estilo de Han y Wei. Quanzu Wang Yu Shengsheng aprendió lecciones de Louji: Shengsheng comenzó con el Sutra Ming y el pensamiento comenzó con Jiake. Por lo tanto, aunque el funcionario en Jinyi fue ascendido, no fue nombrado. Después de que el país fue destruido, planeó formar un ejército con los soldados de la guardia imperial para matar a los bandidos, pero fracasó. Huyó al sur del río Yangtze y se unió al ejército, pero fracasó, por lo que vino a Yin. En ese momento, muchos de los hijos de las familias aristocráticas de Yin habían perdido sus trabajos, y Xiang y sus elegías cantaban en voz alta, cantando armoniosamente una y otra vez. Hay un Club de Poesía Qizi en el lago Liju, cuyos detalles se pueden encontrar en el prefacio de los anales oficiales escritos por mí. Y para los que tienen la vida más larga, el vino se ofrece como sacrificio en la comunidad. Taste dijo: "Me atrevo a decir que soy feliz aquí y no pienso en Shu". La residencia de Yuan se llama Edificio Jiejie. Cuando los príncipes están en el lago, Lu Piyun tiene el Salón de Observación del Sol, Zong Zhengzuo tiene el Salón Nanxuan y Lu Xueqiao tiene el Salón Suihan. Todos los edificios están uno frente al otro. Los poemas y las notas van y vienen, y Xin Xi pasa la tarde. Gai vivió en el edificio durante veinte años. Un día, accidentalmente titulé su colección "Cuatro dinastías Ming Yu Ming". "Shu Ya" de Li Tiaoyuan citado de "Shi Zui": "Bi Zi" (correspondiente al caos de finales de la dinastía Ming) Huang Guan Yuyi se refugió en Jiangdong y vendió poemas antiguos para mantenerse. No me gusta entrar en una familia rica y no me gusta regalar poemas a los ricos. Se intentó en las dinastías Han, Wei y las Seis Dinastías, pero el estilo moderno de la dinastía Tang lo desdeñó. Probé Jiangdu y viajé con los bárbaros y eruditos. A mediados del verano, Kangxi Yichou murió en el templo Qionghua a la edad de setenta y nueve años. Hay varios volúmenes de Cincuenta y siete poemas antiguos, que fueron compilados por su sobrino Jiao y su amigo Zhang Xieshi en la época de la dinastía Yi, pero Jiao en realidad perdió el manuscrito. Hoy, Yao Lunru de Xin'an buscó más de diez poemas póstumos en la pared de la cabeza del fan y los recopiló en una colección. Sin embargo, no pudo obtener una imagen completa de ellos y se informó que era odioso. cosa en todo el país. También citó a Ni Yongqingyun: "Los poemas contundentes son pausados y elegantes, trascienden la apariencia mundana y son realmente como Lu Zhonglian y Tao Yuanliang". La secuela de Huai Hai Ying Ling de Ruan Heng: vende sus escritos para mantenerse, trabaja en el estilo antiguo de poesía y desdeña escribir en el estilo moderno. La Crónica de la poesía Ming de Chen Tian cita la poesía de Shu: Una vez en la vida, se rompe y no se puede reparar. El nombre de la persona es un pañuelo doblado en tres partes, que es el mismo que la camisa de Zhao Minfu y Zhou Liao. Antigua colección de Lu Jian Zeng Yuyanggan citada de la Colección Yushan: Vivió en una casa de huéspedes en Wumen por el resto de su vida y decía que era el maestro de las flores de ciruelo. Durante el vino salieron tres cuartetas. (Seleccionado de "Crónicas de la poesía Qing·Ming Survivors Volume", página 226) Diccionario de nombres chinos en las dinastías pasadas Yu Ming nació en Qingshen, Sichuan, a finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, con el nombre de cortesía Sheng Sheng y el apodo de Du'an. Ming Zhusheng, Jin Yiwei hereditario. Después de la muerte de la dinastía Ming, vivió en el condado de Yinxian. Vivió en Jianjiaolou, cerca del Lago del Oeste, y formó una Sociedad de Poesía Qizi, donde cantó y cantó con muchos personajes famosos. Existe "Zeng Xuan Shi Cao". (Seleccionado del "Diccionario de nombres chinos de todos los tiempos") Investigación sobre los poetas supervivientes de Yangzhou a principios de la dinastía Qing. Yu Zhen (año de nacimiento y muerte desconocido) recibió el nombre de cortesía Shengsheng y su apodo era Duan. Gente de Qingshen, Sichuan. Cientos de guardias reales hereditarios. Huang Guan ropa salvaje, que vive recluido en Jiangdu. (Seleccionado de "Jiangsu Yiwenzhi·Yangzhou Volume", Jiangsu People's Publishing House, 1995)
Yu Ming: "Zengxuan Shicao" (seleccionado de "Jiangsu Yiwenzhi·Yangzhou Volume", Jiangsu People's Publishing House, 1995) Colección de poemas de Li Ting En el invierno, antes del final del decimoctavo año del reinado de Kangxi (1679), Qu Dajun, un superviviente de Guangdong, Zeng Can, un superviviente de Jiangxi, Yu Mei, un superviviente de Sichuan, Min Linsi. , un superviviente de Anhui y otros poetas de Yuyang se reunieron en el Salón Pingshan para escalar la montaña. (Volumen 2 de la "Colección de poemas de Li Ding" de Wang Shishun) Notas sobre Chengdu en la dinastía Qing A principios de la dinastía Qing, Yu Zhen, un nativo de Qingshen, Sichuan, regresó a Chengdu desde la orilla del Lago del Oeste en Hangzhou. donde se había refugiado, y escribió un triste y triste poema "Un viaje a la capital de Shu". Registra la escena ruinosa de Chengdu después de las guerras de finales de las dinastías Ming y principios de la Qing. Dijo que desde que regresé a Chengdu después de una larga ausencia, el cielo ha permanecido nublado durante mucho tiempo y ha estado lloviznando nueve de cada diez días. Los lugares escénicos familiares en el pasado se han vuelto irreconocibles y miserables desde que huí de Ningbo. La cabaña con techo de paja de Du Fu, de la que la gente de Chengdu está orgullosa, ya se encuentra en un estado desolado, y el Palacio Qingyang solo se puede ver derrumbado, y las figuras amigables han caído como hojas en el viento frío. La una vez majestuosa y majestuosa ciudad imperial estaba en silencio bajo el sol poniente y la hierba podrida, y los sauces que parecían humo junto al puente Wanli ahora eran muy pocos. Mirando a nuestro alrededor, podemos ver grupos de faisanes volando sobre la bulliciosa ciudad de Jinguan.
Yu Zhen se lamentó lleno de dolor: "¿No hay forma de rectificar la decadencia? ¡Pero el marido cultivaba y la mujer tejía no tenía nada de qué preocuparse, y la vida de la gente común cambió en unos pocos días!" Notas sobre Chengdu en la dinastía Qing" Primera parte: Inmigración y desarrollo.) Obras literarias Poemas seleccionados de Yu Ming "El día después del Festival del Medio Otoño Zeng Qingli vivió en la Colección Zhaiyan" Anoche llovió contra la luna y esta noche llovió , y estuvo nublado y soleado durante dos días. Cuando se invita a los invitados, a menudo dependen de amigos, y cuando viven en las montañas, dependen de monjes. ¿Por qué preocuparse por ser pobre y humilde cuando tiene talento? Cuando llegue el momento, no tendrá preocupaciones ni preocupaciones. El agua junto al alero se agita varias veces y la lámpara solitaria y mojada flota con el viento. "Oda a las flores de ciruelo" Los visitantes que regresan cuando las flores están en flor temen que se marchiten y que el camino se vuelva difícil debido al largo fuego de la baliza. ¿Cuánto arrepentimiento hay al destruir el viento del este? ¿Quién puede dejar una rama para leer los tres poemas de "Quequatrains" (Nota: "La genealogía de la familia Qingshen Yu" se llama "Tres cuartetas", se llama "Shu Ya"? "Tres poemas de flores de ciruelo", "Crónicas de los poemas Qing·Dinastía Ming") "El volumen del superviviente" se titula "Tres cuartetas para pasar por la pensión Wumen y ser el anfitrión de las flores de ciruelo durante el salón de bebidas") Uno: ¿Quién en ¿El mercado conoce al viejo príncipe? Zapatos verdes, gorro de jabón y feliz viaje. Cuando nos encontramos, dejamos poemas para despedirnos. La llovizna es solitaria y las velas están bajo Huqiu. Segundo: Se dice que la vista del regreso a casa son las flores de los ciruelos, y Wei Deng es elogiado por su hermoso paisaje. Soñé con ir al este casualmente y el ala de mi sombrero estaba adornada con flores. Tercero: Los visitantes que regresan cuando las flores están en flor temen que las flores se marchiten y que el camino sea difícil debido al largo incendio de la baliza. Hay tanto odio por destruir la brisa primaveral, que puede dejar una rama para ver. Poemas de "Nochevieja" (Nota: "Crónica del condado de Qingshen" contiene el nombre de Yu Lang y "Shu Ya" contiene "Dos poemas antes de la víspera de Año Nuevo" de Yu Ming) Uno: La vida salvaje no tiene fin, y así será cambian a medida que pasan los años. La pobreza lleva a las prisas y las preocupaciones no se satisfacen. Promocionar el vino no basta con beber, y la ropa está vacía para recuperar el amor. Xiao Ma no tiene a nadie que lo describa, por lo que confía en los versos que tiene frente a él para fomentar su estrategia. El corazón solitario originalmente me pertenece, pero los ojos de mi esclavo no son completamente verdes. El sudor es abrumador y las emociones abrumadoras, y las preocupaciones aparecen temporalmente en la pantalla. Cuando miro hacia atrás y pienso en mi esposa y mis hijos, no puedo evitar sentirme disgustado. La tristeza es abrumadora, nací en un campamento. Segundo: ¿Qué es Ying Ying? La tristeza no se interpone en el camino. Afortunadamente, mi corazón es puro y puedo lidiar con Cang Hao. Ha pasado por muchas dificultades y se ha mantenido fuerte para protegerse unos a otros. Obligados a caminar por un camino desolado, no hay tiempo para pensar en comida y ropa. En el pasado vivía en Jinhua, como un pez entre las algas. Hoy en día, quienes se lamentan de no tener hogar no son tan buenos como An Zhiniao. Mientras se bebe y se componen poemas, la atmósfera polvorienta desaparece. Si no aprendes de Pei Jin Gong, sujetarás la estufa y lamentarás tu vejez. (Nota: "El dolor no obstaculiza el Tao" y "Shu Ya" lo registra como "El dolor no bloquea el Tao") Tercero: (Nota: "Shu Ya" se llama "Xinyou Yuanri") Esta mañana el aire está brillante y claro, y los aleros están llenos de aurora. El suave ventilador de resorte sopla sobre mi ropa. El patio taoísta es tranquilo y silencioso, y en el atrio se quema un extraño incienso. La fragancia es tan densa que se esparce por el pasillo con el viento. Soy viajero y siento que estos años son largos. Estoy solo para agradecerte por tus polvorientos asuntos y sentarme tranquilamente a leer a Bunyan. Ruinhao cambia viejos poemas, abre botellas y presenta copas de vino gigantes. Majestuoso y desenfrenado, hundido en la borrachera. El clima del cielo y de la tierra cambia, y el sol y el sol son propensos a las heladas. La vegetación es cada vez más verde y ¿dónde están las flores de los ciruelos? Quiero obtener información, pero el bosque, el agua y el cielo son enormes. Mirando hacia el sur del río Yangtze, las nubes y las nubes se miran entre sí. (Nota: "Las nubes y las nubes brillan intensamente en el cielo" y las "Crónicas del condado de Qingshen" lo registran como "las nubes y las nubes florecen brillantemente en el cielo") "Un viaje a la capital de Shu" En mi propio Chengdu , llovió nueve de cada diez días. La cabaña con techo de paja de Huanhua se vuelve sombría, pero la oveja verde, el rinoceronte de piedra, está bloqueada. Millones de personas han sido aniquiladas al mismo tiempo y no quedan muchas personas mayores a la vista. No pude evitar derramar lágrimas cuando la visité. La Ciudad Prohibida estaba desierta y cubierta de grano y mijo. El Yangqi es débil al lado del puente Wanli y faisanes salvajes vuelan en la ciudad de Jinguan. La mayoría de las personas que hacen negocios son gente de Qin y solo hay unos pocos agricultores en los suburbios. No hay forma de rectificar la decadencia y se puede esperar que Anjicheng esté en el exilio. Pero si tienes un marido que trabaja en el campo y una mujer que teje, no tienes de qué preocuparte, y todo lo que necesitas son las moreras y el ganado. Décadas más tarde, recordando el nacimiento, descubrí que mi vida había cambiado hace unos días. "Ju Ying Shi Yin·Simultaneous Xie Lu Ci·Bu Si Shu" (Yu Shijun formó una sociedad) salió de San'e y se unió a Wu'ao. Ahora no pienso en Shu, me siento orgulloso aquí. Hay muchos supervivientes en Wu'ao y Jia y Yilun en Xitai. Mírense y miren a San'e para atraer el alma del emperador. Espero que el emperador esté lejos, la plataforma oeste está vacía de lágrimas. Los bambúes se rompen uno tras otro. "Apreciando las flores de ciruelo" es un extracto del volumen 18 de la "Colección de poesía de Wan Qingzhen". Llueve continuamente durante diez días y el viento sopla con fuerza. Las flores de ciruelo en el jardín brillan intensamente, pero el negocio es muy oscuro. El cielo y la tierra se abrieron repentinamente y la clara fragancia voló en el tranquilo patio. El color del jade se refleja en la mañana y las escasas sombras vuelan con el viento. El cátodo y el yang no se mueven y el movimiento del qi no se puede medir. Cientos de flores también cambian según el tiempo. Afortunadamente, los días se hacen más largos. "Tres poemas sobre el cruce de Dongzhuang para ver flores de ciruelo" está extraído de la página 437 de "Poemas chinos sobre ciruelas, orquídeas, bambúes y crisantemos: ciruela". En las flores de ciruelo de Xiaoao, hoy debe haber poesía. Fragancia suave en primavera y clima cálido, ojos fríos y luna amarilla. Sentado mucho tiempo sin pensar, dudo de mí mismo cada vez que llega el viento. No te dejes molestar por las abejas errantes y sácalas de la pared. "Shu Ya", una antología de Li Tiao Yuan de la dinastía Qing, editada por Sun Xingyan y Huang Pilie, contiene más de diez poemas de Yu Shu: "Antes de la víspera de Año Nuevo", dos poemas, "Xin You Yuan Ri", " Inscrito en el retiro de Zhang Xie Shi en el nido de nieve", "Amigos simples", "Beber solo", "Apreciando las flores de ciruelo", "Sentado de noche", "Luna nueva y clara", "Recordando el cumpleaños de Shen Zi Yudian en el Decimotercer día de primavera en Guangling·Sentimientos del vino", "Renzi Chunzhong no está lejos de la misma familia", "Viajar a Jiaoshan", "Renxu Mengxia escuchando a Qin", "Canción de la espera de la luna", "Canción de la observación Pesca en Xintan", "Viaje a Shudu", "Bu Ju", "Un viaje a Zhongshan el día de Yuan", "Tres flores de ciruelo" y "Guanshe". Título de la Colección Qianchou: Colección Qianchou (versión impresa de la República de China, encuadernada con hilos y guardada en siete volúmenes) Autor Yu Ming, identificación de Gu Youxiao, compilación de Zhang Guisheng, Ni Xian y otras revisiones Editor The Commercial Press Formato 32 páginas 260 Encuadernación Encuadernación con hilo Descripción Tamaño del libro: 19,8×13,3 cm, 3,5 cm de grosor, medio marco 15,5×11 cm, unas 260 hojas y 520 caras. Este libro es una versión tipográfica de Commercial Press of the Republic of China, con un prefacio. Identificado por Yu Ming, Gu Youxiao, compilado por Zhang Guisheng, revisado por Ni Xian y otros, y revisado por Li Weijun y otros. Todo el libro está dividido en catorce volúmenes, que deberían ser ocho volúmenes. Actualmente hay siete volúmenes y doce volúmenes, y faltan los dos últimos. La tercera portada de cada volumen contiene anuncios. Producto como se muestra en la imagen.