Colección de citas famosas - Colección de máximas - El resto de la vida se convierte en un poema

El resto de la vida se convierte en un poema

Si tenemos la suerte de vivir setenta, ochenta o incluso noventa años, ¿en qué deberíamos gastarlo?

Poder vivir cada día del resto de tu vida como un poema es probablemente lo máximo en la vida.

Anoche vi un documental japonés "El fruto de la vida", que verdaderamente registró la historia de Shuichi y Eiko, una pareja de ancianos. El marido tiene 90 años y la esposa 87 años. Shuichi es arquitecto. Han vivido durante muchos años en una casa construida frente a una montaña, una casa que ellos mismos construyeron hace décadas. Es un estado de ánimo bastante paradisíaco.

El espacio abierto alrededor de la casa está lleno de cientos de variedades de frutas, verduras y árboles, y los dos los cuidan y cultivan personalmente. Lo que es aún más conmovedor es que empaquetan las frutas y verduras frescas una vez maduras y las envían a familiares y amigos que se encuentran lejos. Cada caja contiene una postal casera con saludos divertidos y cálidos.

Cada saludo es un pequeño poema. Luego Shuichi y Eiko se vistieron maravillosamente y se dirigieron a la oficina de correos cercana para compartir sus logros y felicidad con sus familiares y amigos que estaban lejos.

"El viento sopla las hojas muertas, y las hojas muertas nutren el suelo. El suelo fértil ayuda a los frutos, y los frutos de la vida crecen lenta y constantemente". han estado a lo largo del documental. No es sólo el alma de toda la película, sino también la interpretación más hermosa del arduo trabajo y el amor por la vida de Eiko y Shuichi.

Un dicho que surge a menudo es: Sonríe siempre y trabaja duro. Este es probablemente su lema en la vida.

Unos días antes de su muerte, Shûichi todavía diseñaba casas para otros. Y cada vez que diseño, siempre me remito a las opiniones de mi esposa. La frase más linda: "Sr. Yingzi, venga a ver este enlace y dígame su opinión". Entonces mi esposa se acercó con una sonrisa. Este llamado conquistará a innumerables personas en el mundo. Realmente me pregunto qué tipo de conservante de amor usaron. Incluso en conversaciones ordinarias, todos se miraban con los ojos llenos de aprecio y amor.

Saber apreciar a los demás es una especie de sabiduría y virtud, y muchas veces apreciar a tu amante es el regalo más caro que puedes hacerle (o a él).

Lo que nos da aún más envidia es que a la edad de 90 años, Shuichi y Eiko fueron personalmente a Taipei para firmar y vender sus propios libros. Shuichi dibujó juguetonamente sus caras en la portada de cada libro que compraba. Un lector. En el avatar, Yingzi miró a su chico siempre guapo con una sonrisa. Ella dijo: "Nos conocemos desde hace sesenta y cinco años y no nos cansamos de él". Y añadió: "Creo que es el más bonito. Escucha, estas palabras de amor nos hacen a todos tan dulces". perder nuestros dientes. Luego esperó a que su chico guapo terminara de firmar y los dos se fueron abrazados.

Se me hace la boca agua cuando lo veo. ¿Qué clase de vida es esta? Coloca tu residencia en un bosque y una jungla verde, permanece con los grandes árboles todos los días, habla con el viento y diviértete con los pájaros e insectos. Delante y detrás de la casa, hay árboles de hoja perenne durante todo el año, primavera, verano, otoño e invierno, frío y verano, convirtiendo los días cotidianos en poemas líricos. La esperanza se siembra en primavera, las luciérnagas se cuentan en verano, los frutos se recogen en otoño y los sueños se tejen en invierno.

Incluso las hojas caídas son un poema a sus ojos. Hablan palabras de amor que solo ellos pueden entender, y mezclan las hojas caídas de las cuatro estaciones para que actúen como fertilizante y luego las entregan a estos cultivos. . Escribieron este proceso en el lenguaje más hermoso. No solo usaron sus manos para crear felicidad, sino que también usaron palabras para crear poesía. Escribieron fragmentos de inspiración en tarjetas y las colgaron en las copas de los árboles, en las ramas, en las celosías de las ventanas, bajo los aleros... y dejaron que el amor flotara en el viento.

Después de despertarse, recibieron el amanecer con una sonrisa, y contemplaron el atardecer tranquilamente después de un día ajetreado. La pareja de dioses e inmortales no es más que esto.

Vive en serio y envejece con gracia. Eres el lunar en mi palma y yo soy el tesoro eterno en tu corazón. Nuestra vida es un poema.

Frente a la cámara, la vida poética de los dos ancianos es envidiable. Muestra su deliciosa comida, muestra su trabajo y muestra sus palabras de amor. No están actuando, están disfrutando de la vida. Le están diciendo al mundo que esto es amor, esto es comprenderse y apreciarse unos a otros.

Un día al mediodía, Xiuyi tomó su habitual descanso para almorzar y no se despertó a la hora de despertarse. Estaba como un bebé dormido, tranquilo y pacífico. Yingzi no está demasiado triste, porque están muy satisfechos con sus vidas, no se arrepienten de sus vidas y pueden estar listos para la partida del otro. Al despedirse definitivamente, Eiko besó a su apuesto chico y a su amante, y luego suavemente le dijo a Xiu Yi que la esperara allí, porque hacía tiempo que habían acordado ir juntos a la Antártida.

Shûichi se despidió de su amada Eiko en el Réquiem y se fue al cielo.

Su amor más hermoso del mundo ha llegado temporalmente a su fin. Si hay una vida futura, definitivamente se reencontrarán.

El amor lo proporciona Dios, y el verdadero amor es infinito.

El resto de mi vida es como un poema. ¿Qué más puedo pedir a la vida?