Explicación irrazonable

No hay una buena piel en todo el cuerpo. Describir heridas en todo el cuerpo. También significa que todas las razones han sido refutadas, o criticadas y reprendidas miserablemente. Fuente del modismo: "Tres Reinos: Biografía de Shu Wei y Deng Ai". Pei Songzhi citó: "Yo también morí con Ai... El cuerpo no estaba terminado el día de la muerte". /p>

Ejemplo idiomático: Estaba simplemente mirando en silencio, viendo que todo tipo de acusaciones eran completamente refutadas, y comenzó a leer en voz baja.

Escritura tradicional: No tienes piel.

             

Sinónimo de "por todo el cuerpo": verde y morado, cubierto de cicatrices, que describen heridas graves, en carne viva: agrietado. La carne se partió. Se utiliza para describir una lesión grave, lo que significa que es demasiado tarde para arrepentirse después de haber sido golpeado. ¿Yuanquxuan? Mara"

El antónimo de cuerpo roto: intacto y seguro. Originalmente, significaba que las personas estaban sanas y salvas, sin enfermedades ni preocupaciones. Ahora generalmente significa que las personas o las cosas están seguras, sin daños ni accidentes. , escaleras Altas y empinadas, pero rodó hasta el suelo de manera perfecta y hermosa, sin ningún defecto.

Gramática idiomática: usada como predicado, atributivo y adverbial una vez superado o refutado, etc.

Grado de uso común: modismos comunes

Emoción y color: modismos neutros

Estructura idiomática: modismos sujeto-predicado

Tiempo de generación: modismos antiguos

p>

Ha sido golpeado con moretones y moretones

Traducción rusa: ивогоместанетOtras traducciones:< De > kein heiles glied haben & lt¿Qué significa esto?

Acertijo idiomático: Zhou pelado; cubierto de llagas

Nota sobre la pronunciación: la piel no se puede pronunciar como "fǔ".

Presta atención al estilo de escritura: estilo, no escribas "Hugh"