Hay una botella al lado de alguien tocando modismos.
Jiang xīn bǐxīn
Traducción libre
Usar el propio corazón para medir el corazón de los demás, describiendo que uno debe considerar a los demás al hacer las cosas.
Fuente
Escuela Song Zhuxi Saito Yuko, Universidad 3: "Como dice el refrán, cuida tu propio corazón y entonces estarás en paz".
Ejemplo
"Purple Hairpin" 38 de Tang Mingzu: "Al príncipe no le importa su corazón, pero el joven espera su plan".
Sinónimos
Ponte en el lugar de los demás, sé generoso.
Antónimos
Ingrato
Gramática
Tipo de vínculo; como predicado; llevarse bien con los demás antes.
Origen del modismo
De "La colección de Wanshan": "Las cosas y yo somos uno, comparando nuestros corazones".
"Empatía" también es un antiguo modismo dialectal local, que significa que cuando tratas y comprendes a los demás, debes utilizar tu propia experiencia personal para comprender los sentimientos y experiencias de otras personas. Es una mentalidad y un método cognitivo que se promueve cuando otros se encuentran en una situación difícil, sufren un trato injusto o ocasionalmente cometen errores. En otras palabras, también se basa en las experiencias psicológicas y de vida de personas puras y amables. Y esto puede confirmarse desde la psicología moderna. Por otro lado, este tipo de actitud tolerante y considerada hacia la vida puede verse como la versión verbal del antiguo lema de la cultura confuciana: "No hagas a los demás lo que no quieres que te hagan a ti".