Carta de Compromiso de Calidad del Proveedor
En la sociedad actual, las cartas de compromiso se necesitan cada vez en más lugares. Una carta de compromiso es la aceptación completa y simple del promitente de la oferta y se expresa por escrito. Antes de escribir, puede consultar los artículos de muestra. A continuación se muestran 4 cartas de compromiso de calidad de proveedores que he compilado. Puede aprender de ellas y consultarlas. Carta de Compromiso de Calidad del Proveedor 1
Para garantizar la calidad de la construcción del proyecto, el responsable de la construcción de este proyecto: , se compromete solemnemente a ser responsable de la calidad dentro del alcance de esta construcción de acuerdo con las contrato de construcción. El contenido básico del compromiso es el siguiente:
1. Obtener el certificado de calificación del nivel correspondiente de conformidad con la ley, y emprender proyectos dentro del alcance que permita su nivel de calificación.
2. Establecer un sistema de responsabilidad de calidad y ser responsable de la calidad constructiva de los proyectos de construcción. El líder del proyecto debe mantener registros del sitio de construcción, registrando qué persona o personas son responsables de la construcción de cada parte del proyecto. Una vez que haya un problema de calidad de la construcción en esta parte, las responsabilidades relevantes recaerán en esa parte. el proyecto, y el líder del proyecto será responsable de la responsabilidad de la construcción.
3. La construcción se llevará a cabo de acuerdo con los planos de diseño de ingeniería y las normas técnicas de construcción, y no se realizarán modificaciones no autorizadas al diseño de ingeniería ni se tomarán atajos. Si se encuentran errores en los documentos y dibujos de diseño durante el proceso de construcción, se harán comentarios y sugerencias de inmediato.
4. Inspeccionar diversos materiales, componentes, equipos y concreto comercial de acuerdo con los requisitos de diseño de ingeniería, las normas técnicas de construcción y los acuerdos contractuales, si no han sido inspeccionados o no han pasado la inspección, no pasarán la inspección. utilizarse.
5. Establecer y mejorar el sistema de inspección de la calidad de la construcción, gestionar estrictamente el proceso y garantizar la inspección de calidad y los registros de los proyectos ocultos.
6. Establecer y mejorar el sistema de educación y capacitación, y fortalecer la educación y capacitación del personal que no haya recibido educación y capacitación o que no pase la evaluación no podrá trabajar.
7. Cumplir con las obligaciones de garantía de calidad del proyecto de construcción de conformidad con la ley.
Fecha Año Mes Compromiso de calidad del proveedor Parte 2
Proporcionar alimentos seguros a los consumidores es la responsabilidad ineludible de todo productor y operador de alimentos. Como proveedor de alimentos, garantizaremos la seguridad alimentaria en todos los aspectos. medidas de gestión eficaces. Con este fin, prometemos solemnemente:
1. Cumplir estrictamente con las leyes y regulaciones pertinentes, participar en actividades comerciales y de producción en estricta conformidad con las leyes, regulaciones y estándares, y operar con integridad y respetando la ley.
2. Cooperar activamente con la unidad de compras para proporcionar rápidamente licencias comerciales legales y válidas, certificados de registro fiscal, licencias de producción comercial, informes de inspección de productos de terceros y otros documentos necesarios, y garantizar la autenticidad de la información. .
3. Asegurar que el embalaje y transporte de los productos cumplan con los requisitos sanitarios pertinentes y no causen contaminación a los productos.
4. Reciclar productos no calificados de manera oportuna y retirar proactivamente los productos que puedan causar daño a la salud y seguridad personal.
Si existe una violación de los compromisos anteriores, la empresa está dispuesta a asumir las responsabilidades legales correspondientes.
Este compromiso es válido durante la cooperación entre las dos partes.
Unidad de compromiso: ________ (sello) Unidad de compra: ________ (unidad)
Firma del responsable: ________ Firma del responsable: ________
Fecha : ____ Año ____ mes ____ Fecha: ____ año ____ mes ____ Carta de compromiso de calidad del proveedor 3
Acuerdo de calidad
Para garantizar la calidad del producto, este acuerdo estipula el contenido específico de la calidad del producto. entre el Partido A y el Partido B. Este acuerdo es una condición necesaria para el suministro de la Parte B.
Capítulo 1
1. Contenido de la información técnica
La información técnica incluye dibujos del producto, requisitos técnicos, estándares corporativos, avisos de cambios técnicos e información técnica proporcionada por la Parte. A. Otra información técnica proporcionada por la parte
2. Cambios en los datos técnicos
2.1 Si es necesario, la Parte A realizará cambios en los datos técnicos originales por escrito, como avisos de cambio de diseño, avisos técnicos y emisión de nuevos dibujos.
2.2 La Parte B no está autorizada a cambiar los datos técnicos originales a voluntad. Si es realmente necesario, deberá ser aprobado por escrito por la Parte A. La Parte B será responsable de cualquier problema que surja después de cambios no autorizados.
2.3 Después de recibir los requisitos de cambio de la Parte A, la Parte B debe organizar la producción y la entrega en estricta conformidad con los requisitos de cambio.
3. Gestión de datos técnicos
3.1 La Parte B gestionará estrictamente los datos técnicos y no los perderá.
3.2 La Parte A y la Parte B deben gestionar el memorando de negociación técnica, el acuerdo de calidad y otra correspondencia y otra información entre las dos partes.
3.3 Todos los dibujos, materiales, muestras, acuerdos y otros derechos de propiedad intelectual proporcionados por la Parte A a la Parte B pertenecen a la Parte A, y la Parte B no los proporcionará ni los transferirá a un tercero sin el consentimiento escrito de la Parte A. aprobación. Los datos técnicos proporcionados por la Parte A a la Parte B tampoco se proporcionarán ni transferirán a un tercero sin la aprobación por escrito de la Parte A.
Capítulo 2 Fabricación e Inspección
1. Contenido, cambios y gestión de los datos técnicos de fabricación
1.1 La Parte B organiza la producción de acuerdo con el plan confirmado emitido por la Parte B. A organiza la entrega con anticipación de acuerdo con la cantidad planificada, y la Parte A solo es responsable de la cantidad planificada.
1.2 Para la subcontratación y los productos comprados por la Parte B, la Parte B debe tener un almacenamiento de datos razonable y debe tener medidas de protección para las piezas que sean a prueba de polvo, óxido, golpes y rayones.
1.3 La Parte B formulará los estándares operativos correspondientes y los implementará estrictamente, establecerá puntos de control de calidad para procesos importantes y proporcionará gestión de seguimiento e inspección.
1.4 Los productos defectuosos que aparecen en el proceso deben almacenarse de forma aislada; cuando se produzcan anomalías de calidad, se deben implementar medidas de manipulación anormales y contramedidas para evitar que se repitan.
1.5 Durante el proceso de producción, la Parte B inspeccionará periódicamente los equipos, herramientas, moldes, calibres, reglas, instrumentos de prueba, etc. y mantendrá registros.
2. Inspección y medición
2.1 La Parte B debe tener estándares claros de inspección de fábrica y métodos de inspección para piezas y materias primas y mantener registros de inspección. La Parte A lo proporcionará con prontitud cuando sea necesario.
2.2 La Parte B deberá contar con procedimientos para gestionar los productos no conformes y etiquetarlos y manipularlos rápidamente.
2.3 Durante el procesamiento, la parte deberá realizar una inspección inicial, una inspección por muestreo del proceso y una inspección de finalización y mantener registros.
2.4 Cuando la Parte B suministra bienes a la Parte A, también debe proporcionar una hoja de informe de inspección para la inspección de piezas de rendimiento y seguridad, debe proporcionar informes de inspección sobre elementos importantes, como informes de materiales, informes de dureza. etc.
2.5 La Parte B inspeccionará periódicamente las herramientas de medición utilizadas para garantizar que la precisión cumpla con los requisitos de uso.
Capítulo 3 Embalaje
1. De acuerdo con la forma, el tamaño, el rendimiento y las condiciones de transporte del producto, debemos elegir razonablemente los métodos de embalaje, como a prueba de golpes, a prueba de polvo, a prueba de óxido y a prueba de rayones. Y desempeña eficazmente un papel protector.
2. Las piezas (embalaje) subcontratadas por la Parte A generalmente reciben contenedores de la Parte A. Si los productos han sido procesados por la Parte A, los contenedores originales proporcionados por la Parte A no se pueden utilizar, es decir. Es decir, la Parte B será responsable de la selección de los contenedores para garantizar que la apariencia de los productos que ingresan al almacén de la Parte A sea de calidad satisfactoria.
3. Cuando la Parte B entrega la mercancía al almacén de la Parte A, el modelo del producto, el nombre, el número de dibujo, el número de lote, la cantidad y otras identificaciones deben estar claramente marcados en la caja de transferencia.
4. Cuando la Parte A emite materiales a la Parte A, si la Parte A emite los mismos materiales pero en diferentes lotes, la Parte B también los presentará a la Parte A para su inspección de acuerdo con cada lote de lotes de la Parte A, y Al mismo tiempo, se proporcionará a la Parte A el informe de inspección de cada lote.
Capítulo 4 Aceptación
1. Los productos suministrados a la Parte A deberán cumplir con los requisitos de los Capítulos 1, 2 y 3, y la Parte A será responsable de la calidad de sus productos. .
2. La Parte A inspeccionará los lotes presentados de acuerdo con las normas de inspección y los aceptará si están calificados. Los lotes no calificados se tratarán de acuerdo con el Capítulo 5.
3. La aceptación de los productos de la Parte B por parte de la Parte A se llevará a cabo de acuerdo con las normas de inspección de la Parte A y las regulaciones pertinentes para satisfacer las necesidades de la Parte A.
Capítulo 5 Manejo de anormalidades de calidad
1. Manejo y compensación de productos no calificados
1.1 Manejo de lotes no calificados y compensación
1.1 .1 En principio, los lotes no calificados se devolverán a la Parte B para su procesamiento. Sin embargo, cuando el inventario de la Parte A sea insuficiente y la Parte B llegue demasiado tarde para producir nuevos productos y, al mismo tiempo, los productos puedan seleccionarse para su uso, la Parte B. enviará rápidamente a las personas para que seleccionen en el sitio o retrasarán la entrega después de recibir la notificación. Puede elegir usted mismo y la Parte A los volverá a inspeccionar después de la selección. Cuando la Parte A no tiene tiempo para seleccionar debido a una producción urgente, o los resultados de la selección son malos, la Parte A llevará a cabo directamente el proceso de selección, pero la Parte B correrá con los costos laborales correspondientes.
1.1.2 Seleccione las piezas compradas de los productos que la Parte A ha confirmado que serán desechados y devuélvalas directamente a la Parte B. La parte que ha comprado las piezas procesadas externamente correrá con los costos de la Parte A en bruto. materiales, preprocesamiento, etc.
1.1.3 Los productos usados reparables deberán, en principio, devolverse a la Parte B para su procesamiento. Sin embargo, cuando exista una necesidad urgente de producción, consulte 1.1.1.
1.1.4 Para los productos que no cumplen con los requisitos de los dibujos y las normas técnicas y no pueden repararse, pero que no afectan el desempeño técnico intrínseco y la apariencia del producto, la Parte A tiene derecho a llevar realizar adquisiciones especiales a precio reducido La adquisición especial y la reducción de precio se basarán en El precio de los lotes defectuosos se reducirá en un 3 ℅ y el monto de la reducción de precio se deducirá directamente del pago. Si la reducción acumulada del precio supera los tres lotes en medio año, la Parte A tiene derecho a poner fin al procesamiento o suministro de la Parte B.
1.1.5 En principio, los productos defectuosos serán devueltos y eliminados por la Parte A. Si la Parte B aún no retira el aviso de devolución 3 días después de que la Parte A emita un aviso de devolución a la Parte B, la Parte A tendrá derecho a desecharlo y los gastos incurridos correrán a cargo de la Parte B es responsable si la Parte B no retira las piezas procesadas subcontratadas por la Parte A dentro de los 2 días posteriores a que la Parte A emita un aviso de retrabajo. 1.1.6 Una vez que la Parte B procese e inspeccione los productos devueltos y pasen la inspección, no se mezclarán en nuevos lotes para su entrega. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a desechar las piezas mezcladas en el sitio y reducir el precio de todos los productos del lote entre un 3℅ y un 5℅.
1.1.7 Si los productos defectuosos afectan la producción diaria de la Parte A (retrasando el tiempo de entrega de la Parte A a los clientes) y causan pérdidas económicas, la Parte B presentará un reclamo a la Parte A, calculado en 300 yuanes por turno, y el monto del reclamo se deducirá directamente del pago de la Parte B.
1.2 Reclamación de la Parte A por eliminación de productos no conformes durante el proceso de producción
1.2.1 El descubrimiento de la Parte A durante los procesos de procesamiento, ensamblaje, embalaje e inventario es responsabilidad de la Parte B Los productos no calificados se retirarán del almacén de la Parte A mensualmente y se devolverán a la Parte B o se procesarán de acuerdo con las disposiciones pertinentes de 1.1 después de la acumulación.
1.2.2 La Parte B será responsable de reclamar una compensación por el procesamiento, reparación, desguace de piezas y equipos relacionados, parada de producción, transporte, desembalaje, gastos de viaje y otras pérdidas causadas a la Parte A debido a productos defectuosos. de la que la Parte B es responsable, si se determina que los productos de la Parte B (incluido el procesamiento externo) son de calidad inferior en el sitio de producción, lo que hace que la Parte A ajuste el plan de producción, se impondrá una multa de 300 yuanes cada vez. Si se les impide salir de la fábrica o se los desembala para su inspección debido a productos defectuosos suministrados por la Parte B, se les impondrá una multa de 300 yuanes cada vez más gastos de mano de obra, gastos de pérdida de material, etc.
Si los productos enviados a los clientes de la Parte A son de mala calidad y requieren una compensación por parte de los clientes de la Parte A, la Parte B asumirá el 80 ℅ del monto del reclamo. El monto incurrido por la Parte A al reclamar por los asuntos anteriores se deducirá directamente del pago de la Parte B en el mismo mes.
Capítulo 7 Otros Asuntos
Los asuntos no cubiertos en este acuerdo y las objeciones al contenido de este acuerdo serán determinados por la Parte A y la Parte B en forma de acta del acuerdo. Carta o memorando de compromiso de calidad.
Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte A y Parte B poseen una copia, que es igualmente válida.
Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado por los representantes de ambas partes, y tendrá una vigencia igual al contrato de subcontratación.
Parte A: Ruian Jinxing Auto Parts Co., Ltd.
Representante de la Parte A:
Parte B:
Representante de Parte B:
Fecha de firma: Año, mes
Día Carta de compromiso de calidad del proveedor 4
Como proveedor de los productos de su empresa, nuestra empresa, con el fin de garantizar la calidad de los productos suministrados por nuestra empresa Para garantizar la seguridad, asumimos los siguientes compromisos con su empresa:
1. Compromiso con nuestra cualificación empresarial
Nos comprometemos a proporcionarle empresa con licencia comercial legal y válida y certificado de registro fiscal y licencia de producción comercial y otros documentos necesarios.
2. Acerca de nuestro compromiso de suministrar productos
1. Todos los productos suministrados por nuestra empresa cuentan con "informes de inspección de calidad" calificados y certificados de producto relevantes, y cumplen con las regulaciones nacionales pertinentes. y garantizar que todos los documentos sean auténticos, legales y válidos.
2. Después de que todos los productos suministrados por nuestra empresa hayan sido confirmados por escrito por su empresa para suministrar la marca, el fabricante, la fórmula, el proceso de producción, etc. relacionados con los indicadores de rendimiento y calidad de los designados. Los productos no se cambiarán a voluntad, por ejemplo, si hay un reemplazo, nuestra empresa se lo notificará por escrito con al menos 20 días hábiles de anticipación antes del reemplazo.
3. Si los problemas de calidad de los productos de su empresa o los efectos adversos son causados por problemas de calidad de los productos que suministramos, asumiremos voluntariamente la compensación por el precio de los productos y asumiremos todas las pérdidas y responsabilidad legal resultantes. . responsabilidad.
4. Nuestra empresa reconoce el sistema de aceptación de mercancías de su empresa y las condiciones de almacenamiento en el almacén, y voluntariamente cumple estrictamente con el sistema de aceptación de mercancías de su empresa al inspeccionar los productos suministrados.
5. Para pasar la inspección de aceptación, nuestra empresa garantiza reponer los productos calificados dentro del tiempo especificado por su empresa; de lo contrario, asumirá voluntariamente todas las pérdidas causadas por ello.
6. Nuestra empresa se compromete a devolver los productos incondicionalmente y a devolverlos dentro del tiempo especificado por su empresa si hay certificados relevantes incompletos, inconsistencias de marca o cualquier problema de calidad para los productos que han pasado la aceptación antes de ellos. son puestos en uso por su empresa Reponer productos calificados; de lo contrario, asumiremos voluntariamente todas las pérdidas causadas por ello.
Con el fin de garantizar conjuntamente la calidad y la seguridad, nuestra empresa ha asumido el compromiso anterior con su empresa y está dispuesta a cumplirlo. Esta carta de compromiso es válida durante el período de suministro de nuestra empresa y dentro de un año; después de que ambas partes pongan fin a la cooperación.
Firma del representante legal de la empresa:
Sello de la parte empresaria
Año, mes, día