Colección de citas famosas - Colección de máximas - La séptima cuestión de hacer amigos a través de la poesía

La séptima cuestión de hacer amigos a través de la poesía

(1) Vivir en la vertiente oriental

Una voluta de humo frío encierra el lago Ping, y los pescadores y leñadores toman el sol.

A menudo voy a la ladera este para recoger escombros e incluso pago al mundo mundano para que trabaje.

Recolectando flores y elaborando pinos como acompañantes, bebiendo agua para hacer té y llenando la estufa de fragancia.

Todo el mundo sabe lo corta que es la vida, y que sólo dura un instante después de regresar de una excursión.

(2) Caso de poesía Wutai

Es finales de otoño, la hierba está seca y una voluta de humo frío encierra el lago.

El pájaro regresa a su nido con el sol poniente en la boca, y la luna envía escarcha plateada para llevar la tienda de los sueños.

Nunca te arrepentirás cuando te encuentres en una situación desesperada, y es difícil hacer acusaciones falsas incluso si Bing Xin cae en prisión.

¿Cuántas personas pueden ser tan gallardas como yo, incluso en Wutai?

(3) Invocando el destino de los peces y recordando a Wang Fu

La llovizna apasionada dibuja una imagen del río, y el loto en el viento levanta las espadañas de jade.

Los árboles azules cortan el agua verde y una voluta de humo frío encierra el lago.

Llama al pez para que forme un doble jade y lanza un fénix en flor.

No sé si el mundo humano es tan miserable y estoy dispuesto a caer en el destino por ti.

(4) Degradado a Hangzhou

Disfruto de la belleza del dique Su con los pájaros de jade, los lotos del viento descansando en el agua y mirando el pabellón de la montaña.

Girando el barco directamente hacia el Tiandu, empujando las mangas conducirá al río.

El agua clara y miles de soles se superponen a las cálidas tiendas de campaña, y una voluta de humo frío encierra el lago plano.

Preferiría cantar con el pescador de Jiangzhu que ser prisionero de la prosperidad.

(5) Las ambiciones de los discípulos de Su Shi

La gaviota blanca me preguntó cómo caí en el destino, cuántas veces estuve nublado y cuántas veces fui estúpido.

No tomes tu propio dolor como importante y convierte tu felicidad en la nada.

Las ganancias y pérdidas en este mundo son difíciles de recuperar. No nos importan nuestros altibajos.

Mirando hacia el lugar desolado, una voluta de humo frío encierra el lago.

La torpe pluma de Mo Xifeng