Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Qué es el modismo de cuatro caracteres?

¿Qué es el modismo de cuatro caracteres?

1. El cuarto carácter son dos caracteres, palabra dividida: dos: usted; revertir: pasar "regresar" hacia atrás. La idea es que hagas lo que hagas, habrá consecuencias. Hoy en día, las palabras y los hechos de la gente son caprichosos e inconsistentes.

Recién Casados: Originalmente era un mensaje para celebrar la boda, diciéndole a mi exmarido que me había vuelto a casar y que estaba muy feliz con mi nuevo marido. Describe la alegría del matrimonio.

Joel: Así es. Tengo que hacerlo. Significa que las circunstancias te obligan o que tienes algo que ocultar y no tienes otra opción.

Chafoor: Eso es todo. Ambos son "Liao Fu'er".

Chou: Chou: La apariencia de estar enamorado. Muebles: todos, todos. Er: cerca de ti. Se refiere a la hermandad.

Banquete de bodas: banquete: lleno de alegría, también conocido como "Yan'er". Describe una boda feliz. También conocido como "Yan'er recién casado" y "Yan'er recién casado".

Nuevo banquete de noche: casarse. Traga, disfruta y disfruta.

2. ¿Cuáles son los modismos de cuatro caracteres con el prefijo er? Tú; astuto y engañoso: engañar.

Significa engañar a la otra parte. "Zuo Zhuan·Gong Xuan Decimoquinto año": "No tengo engaños ni preocupaciones".

La amistad entre Er y Ru r r ǔ zh y Ji ā o Erru: Los antiguos se consideraban Erru, lo que significa intimidad. Se refiere a una amistad cercana informal.

También conocido como "Tu amistad" Liu Song de las dinastías del sur "Shi Shuo New Language" de la dinastía Qing: "Mi Heng fue degradado a oficial de batería por Wu Wei" Liu Xiao citó a "The Scholars" : "Shao Amistad con Kong Rong, el saldo es menos de veinte, ya cincuenta."

Valle, lo haré por mí mismo. tú. Tú eres tú y yo soy yo.

Significa que los dos tienen límites claros y no se tocan. "Mencius Gongsun Chou" escrito por Zou en el Período de los Reinos Combatientes: "Yo soy para ti, yo soy para mí. Aunque estoy desnudo de costado, ¡cómo puedo avergonzarme!". El segundo ejemplo es: tú. La otra persona coincide contigo, lo que indica intimidad, independientemente de la amistad de la otra persona. "La biografía de Bao Rong, un talentoso erudito de la dinastía Tang" de Xinwenfang: "Con el bienestar público de Li Duan, soy tu amigo".

Me mentiste; Significa engañar a la otra parte.

"Zuo Zhuan·Gongxuan Decimoquinto Año": "No tengo engaños ni preocupaciones".

3. ¿Qué es una palabra de cuatro letras? Las cuatro palabras son: 1. Agradecer, agradecer, agradecer, agradecer, agradecer, ser desdentado y sentir lo mismo. 2. Deprimido, frustrado, descorazonado, descorazonado, descorazonado, descorazonado, decepcionado. 3. Dolor, luto, como dolor de cuchillo, luto, luto, pena. Cuando estás enojado, te vuelves furioso, cuando estás enojado, cambias de color, cuando estás enojado, estás ardiendo, y cuando estás enojado, eres intolerable. 5. Alegría, alegría cayendo del cielo, gozosos, eufóricos, extasiados, extasiados, bailando, aplaudiendo, diciendo que todos están felices. 6. Triste, con el ceño fruncido, tenso, preocupado, preocupado, ansioso, infeliz, 7. Estar perturbado, inquieto, inquieto, desconsolado, angustiado, angustiado, confundido, perdido, suspirando, suspirando, viviendo de hormigueos, rascándose la cabeza y la cabeza, criticando la ingratitud, la hipocresía, la traición, el autoengaño, el autoengaño, la autoengaño. confianza, autodesprecio Autodesprecio, bien y mal, cuatro palabras para describir el estado de ánimo: relajado y feliz, feliz y feliz, feliz y alegre, lleno de alegría, mezclado con tristeza e indignación, conmovedor. No pude evitar sentirme apasionado, agradecido y agradecido. Gracias, Desdentado, empático, deprimido, descorazonado, descorazonado, desesperanzado, autodestructivo, decepcionado. El corazón es como un cuchillo y los músculos y huesos resultan heridos. Cuatro palabras para describir la expresión:

Alboroto, alboroto, desconcertado, tómate tu tiempo

4. ¿Cuál es el modismo de cuatro caracteres que lo describe? Es un nombre muy conocido, un nombre muy conocido en casa y en el extranjero, un nombre muy conocido, mundialmente famoso, un nombre muy conocido, conocido por todos.

Mundialmente famoso

Explicación del mundo: el mundo entero. El mundo entero lo sabe. La descripción es muy famosa.

La fuente es "Instrucciones de la familia Yan sobre artes diversas" de Yan Zitui: "Wang Yishao es un hombre romántico y talentoso, y su amante es una erudita famosa. El mundo conoce sus libros, por lo que puede cubrir sus cuerpo."

Famoso

Explicación: Magnífica apariencia. Describe una gran reputación.

"El oficialismo en la apariencia" de Li Qing Jiabao es del capítulo 24: "Cuando voy a Beijing a preguntar sobre los demás, me temo que habrá algo que no sé".

Gran reputación

Explicación: Obviamente es muy grandiosa. muy famoso.

Fuente: "El Libro de las Canciones Xiaoya Festival Nanshan": "Jeje enseña Yin, y la gente tiene previsión".

Famoso en todo el mundo

Explicación Sihai: el mundo. La fama se extendió por todo el mundo. Describe una gran reputación.

Del cuarto capítulo de "El banquete de los cinco marqueses" de Guan Hanqing de la dinastía Yuan: "Un hombre famoso en todo el mundo siempre está sonriendo".

En todas partes

Explícate. Personas cercanas y lejanas han escuchado el nombre y la descripción es famosa.

Este hombre hizo grandes contribuciones a su país, por lo que es famoso en todas partes.

Como todos sabemos

Explicación: todos, todos. Todo el mundo sabe.

Como todos sabemos, fumar es perjudicial para la salud.

Todo el mundo lo sabe

Explica la ambición de que todo el mundo lo sepa.

Fuente "Tres Reinos Shu Wei y Guiren Township" citada del período Han, Jin y Primavera y Otoño: "Todos conocen el corazón de Sima Zhao".

Famoso lejos y cerca

Explica la distancia :lejos; tú:cerca. Describe una gran reputación, conocida de lejos y de cerca.

Fuente: "Libro del Qi del Sur·Historia del Emperador Gao": "La clase alta ha oído hablar de él".

Es ampliamente conocido

Interpretación : entender; Xiao: cierto. Todos los hogares lo saben.

Describe lo que la gente sabe.

Fuente "Biografía de Han Shu·Liu Fu": "El mundo es desconocido". "Jiao Zheng y otros fueron exentos del castigo" de Song Louyao: "Sin embargo, la exención del castigo tiene un propósito y no puede ser dicho a todos."

La reputación de una persona se extiende por todo el mundo

Significa que la buena reputación es conocida en todo el mundo.

La fuente es del "Prefacio a la Colección de pequeños ensayos" de Yangzhou Gongcao en la dinastía Tang: "Tienes siete años y puedes recitar varios sutras y memorizar monumentos en tu corazón. A la edad de diez años eres famoso por tus artículos, y a los quince años eres famoso en todo el mundo."

Convertirse en el foco de atención del mundo

Significa que todo el mundo está mirando.

Fuente "Guoyu·Yu Jin": "Me temo que la atención del pueblo chino se centrará en mí".

5. ¿idioma del personaje? Hay modismos como azotar el vientre, apresurarse hacia la noche, tomar desprevenido, tomar desprevenido, impaciente, sin palabras.

1. El látigo no es tan bueno como el vientre es un modismo. El pinyin es biān bù jí fù f ù. Es una metáfora de que la distancia es demasiado grande y no se puede alcanzar la intensidad.

De "Zuo Zhuan·Gongxuan Decimoquinto año": "Aunque el látigo no es tan largo como el vientre del caballo".

Aunque el látigo es largo, no puede golpear el vientre del caballo. .

2. Zhāo bù jí xī (zhāo bù jí xī), modismo utilizado como predicado, se refiere a vivir en extrema pobreza y describir la situación como crítica.

De "Zuo Zhuan: El séptimo año de Xigong" de Zuo Qiuming de la dinastía anterior a Qin: "No puedes esperar a Xi, ¿cómo debo tratarte?"

¿Cómo debo tratarte cuando vivo en extrema pobreza?

3. Tomado por sorpresa es un modismo, pronunciado cù bù jí fáng, que describe algo que sucede de repente y sin preparación.

De "Notas de Yuewei Thatched Cottage": "No se encendieron velas, no se alzó ninguna voz y me tomaron por sorpresa. El encuentro repentino fue culpa de mi marido, no de mi marido".

p>

Como no encendemos velas y no hacemos ruido, no podemos estar preparados para encuentros repentinos. Este es el Sr. Fantasma, no el Sr. Fantasma.

4.fáng bù jí fáng: Significa que es demasiado tarde para tomar precauciones después de pensarlo.

Se puede ver en el capítulo 67 de "Wild Sour Talk" de Xia Qingjing: "Cada vez que un villano espera a un caballero, lo toman con la guardia baja".

Puede Se ve que el villano espera al caballero. Cada vez que cometo un error, pienso en la defensa, pero la defensa es demasiado tarde.

5. No puedo esperar. Se pronuncia pò bù jí dài y es una palabra china cuya definición describe un sentimiento de gran ansiedad.

Del sexto capítulo de "Flores en el espejo" de Li Qingruzhen: "Es un juego de borrachos, ¿por qué el hada no puede esperar?"

La intención del borracho no es el vino , pero el hada también. No puedo esperar.