Cuando * * * cortó las velas de la ventana oeste, pero habló de la lluvia tardía, expresó un poema con el mismo significado.
* * *Las velas están cortadas en la ventana oeste, pero se habla de la lluvia tardía. El poema que expresa el mismo significado es: Entrando a Wu en una noche fría y lluviosa, despidiendo a los invitados con una sonrisa. cara, no hay amigos en el camino por delante. Nadie en el mundo sabe dónde despertarás esta noche. Cuando el caballo del norte viene del sur, todavía hay viento del norte, y el pájaro del sur vuela hacia el norte y construye su nido en la rama del sur. Cuanto más tiempo están separados, más anchos se vuelven y más delgados se vuelven.
Cuando preguntas por la fecha de regreso, es difícil saberlo. Llueve por la noche en Basán y llena el estanque de otoño. Cuando * * * corta las velas de la ventana oeste, habla de la lluvia tardía. Apreciación del "Mensaje breve a los amigos del norte en una noche lluviosa", seleccionado de "Los poemas completos de Li Yishan", es un famoso capítulo corto lírico de Li Shangyin, escrito por un poeta del norte a su esposa.