¡Traducir Caiwei en forma de poesía moderna, urgente~!
Las verduras de Dachau se recogieron una y otra vez y las puntas de las verduras de Dachau brotaron. Cuando diga cuándo volver a casa, será el final de mi vida en un abrir y cerrar de ojos. Quien me dificulta volver a casa no es por el 玁狁; quien me inquieta no es por el 玁狁. Las verduras de Dachao se recogen una y otra vez. Las verduras de Dachao son muy frescas y tiernas. Cuando hablo de cuándo volver a casa, me siento muy deprimido. Mi corazón está lleno de dolor como fuego, y mi hambre y mi sed son insoportables. La guarnición no está segura, entonces, ¿cómo puede alguien enviar una carta desde casa? Las verduras de Dachao se recogían una y otra vez, y las verduras de Dachao eran espesas y viejas. Hable sobre cuándo volver a casa, Xiaoyangchun volverá a estar aquí en octubre. Cuando las probabilidades son infinitas, no puede haber un momento de paz. Qué doloroso está mi corazón, ¿quién podrá consolarme ahora? ¿Qué flores florecen profusamente? Todas esas son flores de Tangdi. ¿Qué tipo de coche es alto y grande? No es el coche de un noble. El carro militar ya ha sido conducido con cuatro sementales alegres. ¿Dónde puedo vivir de forma segura? Me trasladarán tres veces al mes. Se condujeron cuatro sementales. Qué majestuosos eran los cuatro caballos. Los nobles se sentaron en el carruaje y los soldados confiaron en él para cubrirse. Aljaba de piel de pescado color marfil. ¿Por qué no estás en guardia todos los días? El halcón es realmente demasiado desenfrenado.