¿Cuál es el siguiente poema que describe la danza de Hu Teng?
Todo el movimiento en el círculo debe ser armonioso, con las manos en las caderas como la luna, escrito por Li Duan, un poeta de la dinastía Tang.
Poema completo:
El hogar ancestral de Hu Teng es Liangzhou, y su piel es como una nariz cónica de jade.
La camisa ligera se enrolla hacia adelante y hacia atrás y las uvas se cuelgan de un lado.
Arrodíllate ante la tienda como una voz nativa, recoge tus solapas, arremanga tus mangas y haz bailar al rey.
Un viejo pastor en Xi cerró los ojos y observó, mientras el poeta en Charlotte copiaba la música y la poesía.
Pisando la alfombra con las cejas arqueadas, sudor rojo y sombrero de pedrería intercambiados.
Borracho y balanceándose de un lado a otro, mis botas se debilitan frente a la lámpara.
Toda la rapidez en el círculo debe estar coordinada, con las manos en las caderas como la luna.
Hiiragi de repente tocó una canción y tarareó mientras se pasaba el pelo alrededor de los ojos.
Hu Tenner Hu Tenner, ¿conoces el camino a tu ciudad natal?
Traducción:
Este bailarín de Hu Teng es originario de Liangzhou. Su piel es tan suave como el jade y su nariz es tan afilada como un cono.
Los bordes anchos de la ropa de baile Tongbu están enrollados y de un lado cuelga un cinturón bordado con granos de uva.
Arrodíllate frente a la tienda y quéjate del amargo dialecto, levántate la falda y arremángate las mangas largas para prepararte para bailar.
Los altos funcionarios de Anxi observaron la batalla con lágrimas y los poetas de Luoyang copiaron la letra.
Al bailar, los ojos se mueven, la alfombra se extiende bajo los pies y el maquillaje rojo y el sombrero sudoroso se han ido volando.
Los pasos de baile de los borrachos son firmes, las botas vuelan como luces intermitentes.
El salto en bucle debe estar al compás del ritmo, y el revés realmente parece una luna creciente.
No fue hasta que la música que lo acompañaba se detuvo repentinamente que escuché las pinturas de las esquinas en lo alto de la ciudad.
Hu Tengwu, Hu Tengwu, ¿sabes que el camino a casa está cortado?
La palabra "yingjie" se ocupa de las oraciones anteriores y siguientes. Se dice que ya sea que esté caminando como una rueda, saltando apresuradamente o en forma de "revés en jarras como la luna", puede igualar con precisión el ritmo de la música, podemos saber si es el comienzo de; "Stepping on the Carpet", "Los pasos de borracho de" tambaleándose de un lado a otro "o la rápida rotación de" lleno de luz débil "están todos en línea con el ritmo de la música.
Datos ampliados:
El poema "Hutengger" expresa los sentimientos amistosos entre los diversos grupos étnicos de la antigua China y las amplias masas populares a través de la descripción de escenas de canto y baile. La profunda simpatía por la partida de Huttenger de su ciudad natal refleja el sentimiento de la época.
Hu Teng es una danza procedente del noroeste de China. "Hu Tengger" cuenta la historia de un joven artista de la minoría étnica del noroeste que es bueno cantando y bailando. Durante la dinastía Zong, más de 20 prefecturas en Hexi y Longyou fueron ocupadas por Tubo. Muchos hu que vivían en esta zona se convirtieron en extranjeros y se ganaron la vida cantando y bailando.