¿Qué poema antiguo es tu favorito? Después de leerlo, ¿sientes que no lo has visto en mucho tiempo?
"Night Rain Sends to the North" de Li Shangyin, preguntaste sobre la fecha de regreso pero la fecha aún no se ha determinado, la lluvia nocturna en Bashan hinchó el estanque de otoño. ¿Cómo puedo cortar las velas de la ventana del oeste y hablar de la noche lluviosa en Basán? Este poema describe el anhelo interminable de una esposa por su marido. Anhelaba el regreso de sus familiares, pero debido a la larga distancia no pudo verlos por mucho tiempo. Solitario e indefenso, no pude evitar tomar prestada la carta del cisne ganso para preguntar: ¿cuándo puedo volver? Para sobrevivir, los parientes lejanos están indefensos y no saben cuándo tendrán tiempo de escapar. Además, el viaje es largo y tal vez los amados tengan la oportunidad de encontrarse cuando la lluvia nocturna en Basán llene los estanques de otoño. En estos días de interminable mal de amor, ella siempre soñaba con la pronta llegada de Bashan Yeyu, para que la pareja pudiera hablar toda la noche bajo la ventana del oeste. Usaron tijeras para cortar suavemente los hilos sinterizados de las velas, contándose mutuamente su dolor por la separación y aliviando el dolor del mal de amor. "***Cut the West Window Candle" es la búsqueda de la vida y el anhelo de una vida hermosa y feliz.