Colección de citas famosas - Colección de máximas - ¿Sabes cuál es la siguiente frase de "La marea primaveral trae lluvia y llega tarde"?

¿Sabes cuál es la siguiente frase de "La marea primaveral trae lluvia y llega tarde"?

Chuzhou West Stream Poeta de la dinastía Tang: Wei Yingwu dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng La hierba solitaria crece junto al arroyo, shàng yǒu huáng lí shēn shù míng Hay oropéndolas cantando en los árboles profundos. chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí La marea primaveral trae lluvia y llega tarde, yě dù wú rén zhōu zì héng No hay ningún barco cruzando el cruce salvaje. Editar la traducción de este párrafo de poesía antigua Sólo amo la hierba silvestre que crece junto al río, que es tan tranquila y llena de vida desde las profundidades de los densos bosques en la orilla del río, que constantemente se escuchan los cantos de los pájaros oropéndola; tan melodioso. Debido a la lluvia primaveral de la tarde, el río fluyó más rápido como una marea; en ese ferry desierto en el crepúsculo, ya nadie cruzaba el río, pero el barco flotaba solo en la orilla del río. Notas para editar esta historia 1. Chuzhou: Chuzhou de hoy, provincia de Anhui, el poeta alguna vez fue gobernador del estado. 2. Xijian: Un pequeño arroyo en los suburbios occidentales de la ciudad de Chuzhou. Algunas personas lo llaman río Shangma. Ese es el actual embalse de Chengxi. 3. Du Lian: Du Lian, una especie de amor exclusivo por Youcao. 4. Marea de primavera: lluvia de primavera. 5. Yedu: una travesía en ferry no gestionada en plena naturaleza. 6. Horizontal: se refiere a flotar a voluntad. Traducción de rima: Me encanta la hierba tranquila que crece junto al arroyo. En el arroyo hay oropéndolas cantando en lo profundo del bosque. La marea primaveral llegó rápidamente con la lluvia nocturna y los barcos no tripulados del ferry se movieron de lado con las olas. Edite este párrafo de apreciación de poesía: Este es un poema famoso sobre paisajes, que describe la salida de primavera en Chuzhou para disfrutar del paisaje en West Stream y lo que se vio en Yedu con la lluvia en la última marea. Las dos primeras frases describen la escena primaveral, amando la hierba tranquila y valorando el oropéndola, que es una metáfora de celebrar la fiesta y estar celoso de la belleza; las dos últimas frases describen la escena de la marea primaveral con lluvia y agua corriendo; , que contiene una sensación de estar fuera de lugar e incapaz de hacerlo. Su uso es tristeza impotente. Todo el poema expresa la tranquilidad y la tristeza. Este es un famoso poema de paisaje y es la pintura de paisaje más famosa de Wei Yingwu. Aunque el poema describe un paisaje ordinario, tras el toque del poeta, se ha convertido en una pintura rítmica con una profunda concepción artística. Este artículo fue escrito cuando el autor era gobernador de Chuzhou. El autor visitó el río Xijian en Chuzhou y escribió este poema poético. Las dos primeras frases del poema "Sólo me compadezco de la hierba tranquila que crece junto al arroyo, y hay oropéndolas cantando en la sombra profunda de los árboles. Significa que el poeta sólo ama la hierba tranquila que crece junto al arroyo, y allí". son oropéndolas cantando profundamente a la sombra de los árboles. Este es un paisaje elegante entrelazado con hermosos colores y hermosa música. "Sólo lástima" significa preferencia, y la preferencia por la hierba tranquila revela la mente indiferente del poeta. Las dos últimas frases "La marea primaveral trae lluvia por la tarde y no hay ningún barco que cruce el ferry salvaje" significa: Por la tarde llueve y la marea sube aún más rápido. No hay peatones en el ferry en el campo. y hay un ferry estacionado al otro lado del río. Esta escena de un bote de remos en un ferry bajo la lluvia contiene la tristeza del poeta por su propia inacción y invita a la reflexión. Wei Yingwu sirvió sucesivamente como "Sanwei Lang" y gobernador de Chuzhou, Jiangzhou, Suzhou y otros lugares. Estaba profundamente preocupado por la corrupción política en Zhongtang y también muy preocupado por el sustento de la gente, pero no había nada que pudiera hacer. Este poema expresa eufemísticamente su estado de ánimo. [Apreciación]: Este es un poema paisajístico famoso y una de las obras maestras de Wei Yingwu. El poema fue escrito en el segundo año de Jianzhong (781) del emperador Dezong de la dinastía Tang, cuando el poeta se desempeñaba como gobernador de Chuzhou. La sede de Chuzhou en la dinastía Tang es ahora el área urbana de la ciudad de Chuzhou, provincia de Anhui, y Xijian está ubicada en los suburbios occidentales de la ciudad de Chuzhou. Este poema describe la escena tranquila junto al arroyo de la montaña. En las dos primeras frases del poema, el poeta expresa que en el próspero paisaje de la primavera, sólo ama la hierba solitaria junto al arroyo. Sin embargo, el hermoso llamado del oropéndola proviene de los frondosos árboles, pero el poeta no lo parece. para cuidar. Las dos últimas frases describen lo que vi en Yedu bajo la lluvia tardía. La marea tardía más la lluvia primaveral hicieron que el agua fuera más fuerte. En cuanto al ferry suburbano, no había peatones en ese momento. Quizás el barquero haya regresado a casa para descansar y el ferry vacío navegue libremente a la deriva. Siempre se ha debatido si hay algún sustento en este poema y cuál es su significado. Algunas personas piensan que es una metáfora a lo largo del texto, y es una puñalada a "el caballero está en el fondo y el villano en la cima"; algunas personas piensan que "esta descripción ocasional del paisaje de Western Stream"; No es necesario que tenga ningún significado subyacente." De hecho, las emociones reveladas en el poema son vagas y obvias. Cuando se menciona la hierba y el oropéndola al principio, el poeta usa la palabra "solo lástima", que tiene un significado obvio. Muestra la amplitud de miras del poeta. es pobre y modesto, y no vive de halagos. Las dos últimas frases están en La tranquila escena del agua corriendo y el barco contiene una sensación de impotencia y tristeza de estar fuera de lugar e inútil. El poeta describe el paisaje con emoción, utiliza el paisaje para describir sus pensamientos, escribe sobre el paisaje que le gusta y no le gusta, y habla de las aventuras amorosas que le gustan y le disgustan. Su tranquilidad y tristeza se revelan naturalmente. Expresando el amor del autor por la vida. Las dos primeras frases del poema utilizan "hierba aislada" y "árboles profundos" para describir la tranquilidad y la tranquilidad del entorno, mientras que las dos palabras "生" y "Ming" revelan una sensación de movimiento. en el silencio.

Las dos últimas frases del poema describen el paisaje bajo la lluvia al atardecer, con quietud en el movimiento. "No hay barco que cruce la travesía salvaje", que expresa una concepción artística desolada y tranquila. Breve introducción al autor de esta sección Wei Yingwu (737-792) fue un poeta de la dinastía Tang en China. Originario de Chang'an (ahora Xi'an, provincia de Shaanxi). Una teoría es que murió en el noveno año de Zhenyuan (793). Desde los 15 años, se convirtió en el ayuda de cámara de Xuanzong con Sanwei Lang, quien entraba y salía del palacio y viajaba con su séquito. Cuando estalló la rebelión de Anshi, Xuanzong huyó a Shu y se quedó sin hogar y descuidó sus deberes, por lo que decidió estudiar. Desde Daizong Guangde hasta Dezong Zhenyuan, sirvió sucesivamente como Luoyang Cheng, Gongcao de la prefectura de Jingzhao se unió al ejército, magistrado del condado E, Bibu Yuanwai Lang, gobernador de Chuzhou y Jiangzhou, Zuosi Langzhong y gobernador de Suzhou. Se jubiló en el séptimo año de Zhenyuan. Se le conoce en el mundo como Wei Jiangzhou, Wei Zuosi o Wei Suzhou. Wei Yingwu fue un poeta de la escuela pastoral del paisaje, y las generaciones posteriores lo llamaron a menudo Wang, Meng, Wei y Liu. Sus poemas de paisajes son hermosos en paisajes, profundos en sentimientos, frescos, naturales y llenos de negocios. El magnífico paisaje de la "Montaña Xisei" muestra el lado majestuoso de Wei Shi. La esencia de sus poemas pastorales se convirtió gradualmente en poemas políticos que reflejaban los sufrimientos del pueblo. Entre sus obras representativas se incluye "Familia Guantian". Además, también tiene algunas obras trágicas y emocionalmente generosas. Algunos de los poemas son negativos y solitarios. Todos los poemas de Wei tienen buen estilo y los poemas de siete caracteres tienen hermosas melodías. "Además de sus talentos, también son bastante modernos y satíricos" ("Jiu Shu" de la dinastía Yuan de Bai Juyi). Los cinco ritmos fluyen juntos y las emociones y los textos se entrelazan, lo que invita a la reflexión. 5. Qijue tiene una rima clara y hermosa. La frase "La marea primaveral trae lluvia por la noche y llega tarde, y no hay ningún barco en el cruce salvaje" en "Chuzhou West Stream" describe el paisaje como una pintura y fue. elogiado por las generaciones posteriores. Wei Shi tiene el mayor logro entre los Cinco Antiguos. Su estilo es pausado y distante, y su lenguaje es conciso y simple. Pero también tiene un lado bonito y elegante. En los Cinco Antiguos, estudió principalmente a Tao Yuanming, pero en términos de pintura de paisajes y otros aspectos, fue influenciado por Xie Lingyun y Xie Tiao. Además, ocasionalmente compuso poemas breves. Hay 10 volúmenes de la "Colección Wei Jiangzhou", dos volúmenes de la "Colección de poemas Wei Suzhou" y 10 volúmenes de la "Colección Wei Suzhou". Sólo sobrevive un ensayo. Porque se desempeñó como gobernador de Suzhou. Se le conoce en el mundo como "Wei Suzhou". Su estilo poético es tranquilo y elevado, y es famoso por su capacidad para describir paisajes y vidas solitarias. Edite la concepción artística de este párrafo de poesía. Esta es una famosa pieza de poesía paisajística. Describe lo que vio durante una excursión de primavera a West Stream de Chuzhou para disfrutar del paisaje y lo que vio en Yedu con la lluvia al final de la marea. Las dos primeras frases describen la escena primaveral, amando la hierba tranquila y valorando el oropéndola, que es una metáfora de celebrar la fiesta y estar celoso de la belleza; las dos últimas frases describen la escena de la marea primaveral con lluvia y agua corriendo; , que contiene una sensación de estar fuera de lugar e incapaz de hacerlo. Su uso es tristeza impotente. Expresión del estado de ánimo: Todo el poema expresa la mente tranquila y los sentimientos tristes del autor. Edite ejemplos relacionados de este párrafo (1) ¿Qué emoción indica la primera oración del poema sobre los sentimientos del autor hacia la hierba al borde del arroyo? ¿Qué palabra encarna mejor esta emoción? Emoción: amor La palabra que encarna la emoción es: lástima (2) Las dos últimas frases siempre han sido elogiadas por la gente. ¿Qué imágenes representan estas dos frases? ¿Qué tipo de concepción artística crean estas imágenes? expresar los sentimientos del autor. Imaginería: marea viva, lluvia, travesía salvaje, travesía en barco. Concepción artística A través de estas imágenes, el poeta crea una concepción artística solitaria y pausada. Emociones indiferentes del autor que está dispuesto a estar solo. en este poema? ¿Qué sentimientos expresa el poeta? Respuesta: Este poema utiliza la técnica de apoyar cosas para expresar aspiraciones; algunas personas piensan que utiliza la técnica de Bixing. Las dos primeras líneas del poema describen cómo ama la hierba solitaria junto al arroyo, pero no tiene intención de preocuparse por el oropéndola, lo que muestra la mente indiferente del poeta y la escena de cruzar el río de noche sin nadie y con prisas; El agua contiene un sentimiento inesperado, sentimientos inútiles, impotentes y tristes.