Qué matar, qué modismo

No.

Matar el pollo y limpiarle el cuello Describe la actitud de estar ansioso e incapaz de pensar.

Matar gente como el cáñamo Ruma: Como un desastre, innumerables personas. La cantidad de personas asesinadas fue como un desastre. Describe matar a demasiadas personas para contarlas.

Sacrificar la vida para alcanzar la benevolencia Cheng: perfección; benevolencia: benevolencia, el estándar más alto de la moral confuciana. Se refiere a sacrificar la vida por la justicia. Posteriormente, generalmente se refiere a entregar la vida con el fin de salvaguardar una causa justa.

Mata al pollo para asustar al mono. Mata al pollo para asustar al mono. Es una metáfora de castigar a una persona para advertir a otras.

Mata sin dejar rastro de sangre. El método utilizado para describir el daño a las personas es muy insidioso y cruel.

Mata a la gallina para conseguir el huevo Huevo: huevo. Para conseguir los huevos no dudó en matar la gallina. Es una metáfora de codiciar beneficios inmediatos sin preocuparse por intereses a largo plazo.

Mata el paisaje y destruye el hermoso paisaje. Es una metáfora de que de repente aparece algo decepcionante cuando todos están felices.

Mata a uno para advertir a cientos. Advertencia: advertencia. Matar a una persona sirve de advertencia para muchas.

Matar al enemigo producirá el resultado. Causa: haz que suceda; resultado: eliminar decisivamente al enemigo. Mata al enemigo con valentía y construye hazañas militares.

Mata al pollo para asustar al mono. Mata al pollo para asustar al mono. Es una metáfora de castigar a una persona para advertir a otras.

Aura asesina: aura asesina; Tengteng: un aura fuerte. Se describe como lleno de un aura feroz que quiere matar a alguien.

¿Por qué usar un cuchillo de vaca para matar un pollo? Es una metáfora de que no es necesario esforzarse mucho para hacer cosas pequeñas.

Mata sin parpadear. Descrito como extremadamente cruel y cruel.

Matar cerdos para enseñarles a sus hijos los cerdos: los cerdos. Los padres cumplen su palabra y enseñan a sus hijos a ser honestos y honestos.

Matar y robar bienes significa robo. Matar la vida de las personas y robarles sus cosas. Se refiere al comportamiento de los bandidos.

Matar a su esposa para buscar el puesto de general. Durante el período de primavera y otoño, Wu Qi mató a su esposa para ganarse la confianza y la importancia de Lu. Es una metáfora de hacer cosas inhumanas en busca de fama y fortuna.

Matar la gallina para conseguir el huevo 〖Explicación〗Es una metáfora de codiciar pequeños beneficios inmediatos a costa de intereses a largo plazo. También conocido como "matar la gallina para conseguir los huevos".

Mata al pollo y asusta al mono. Ver "Mata al pollo y asusta al mono".

Mata al pollo para asustar al mono. Mata al pollo para asustar al mono. Es una metáfora del castigo a una persona para intimidar o advertir a otros.

Matar gallinas para obtener mijo significa entretener a los invitados con diligencia.

Matar caballos y destruir carros "Libro de la dinastía Han posterior · Biografía de Zhou Xie": "El defensor Feng Liang tenía treinta años y sirvió como asistente de teniente. Envió un mensaje para dar la bienvenida al gobernador, pero Estaba tan avergonzado que se avergonzó de ser esclavo y mató un caballo debido a un carro roto. Después de destruir su ropa, huyó a Qianwei y aprendió de Du Fu. Más tarde, se usó "matar caballos y carros" para describir el abandono. su puesto oficial y recluirse.

Matar para silenciar, matar testigos para destruir confesiones.

Matar como hierba, describir el asesinato de muchas personas y despreciar la vida humana.

Matar gente como ajenjo Ver "matar gente como cáñamo".

Matar gente como el cáñamo Ver "matar gente como el cáñamo".

Los campos están llenos de asesinatos. Los campos están llenos de gente asesinada. Describe muchos asesinatos.

Sacrifica tu vida para pagarle a tu país. También conocido como "Sacrificar la vida para salvar el país".

Sacrificar la vida para alcanzar la justicia.

La calamidad de matar la propia vida.

Mata a un policía para que sirva de advertencia a cientos de personas.

Mata a uno y gana cien. Consulta "Mata a uno y gana cien".

Matar a una persona servirá de advertencia a cien personas.

El significado de "matar" es shài. Todavía escatiman en comida y ropa. "Inscripción en la tumba del Señor Yefu en Lishui" de Ning Lian de la dinastía Ming: "Aunque la familia era pobre, redujeron la comida y la ropa y enterraron a más de diez miembros del clan

Asesinato e incendio provocado". 〖Explicación〗 Se refiere a actos de violencia ilegales.

Matar y quitar