Tome la vista de Li Bai de la cascada Lushan y la inscripción de Su Shi en la pared oeste como ejemplos para apreciar y comparar las similitudes y diferencias entre los poemas Tang y Song.
Fuente: "Poemas de las dinastías Tang y Song" compilados y seleccionados por el emperador Gaozong de la dinastía Qing Autor: Su Shi dijo: Cuando entré por primera vez a Lushan, leí la "Historia de Lushan" de Chen Lingju. . Cuando vi los poemas de Xu Ning y Li Bai, no pude evitar reírme. Para crear una obra maestra, el maestro del templo Kaiyuan pidió poesía. Como dice el refrán: "El cabello del emperador es como la Vía Láctea, pero en la antigüedad había inmortales desterrados. No quiero arruinar los poemas de Xu Ning".
Texto original adjunto:
Dos cascadas en la montaña Wanglu
A
Al oeste está el pico Xianglu y al sur está la cascada.
La corriente colgante mide trescientos pies y el barranco tiene decenas de kilómetros de largo.
Como un relámpago volando, como un arco iris blanco asomando.
Al principio, el agua del río caía y quedaba medio esparcida en el cielo.
Mira la situación, date la vuelta, sé fuerte y bueno.
La brisa del mar sigue soplando y la luz de la luna sigue vacía.
Dispara al cielo y lava las paredes azules a izquierda y derecha;
Cuentas voladoras esparcen nubes ligeras, piedras de cúpula espumosas.
Y soy feliz en Mingshan, soy feliz en Mingshan;
No importa lo que te laves, debes lavarte la cara.
Y será armonioso y complaciente, y estará siempre dispuesto a morir.
En segundo lugar,
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.