Poemas sobre personas que deambulan en el viaje
Los poemas sobre personas deambulando por el camino son los siguientes:
1. "Inscrito en el templo Zhulin" Dinastía Tang: Zhu Fang
El mundo pasa y hay muchas neblinas aquí. ¡El Templo del Bosque de Bambú Diligente debe visitarse varias veces!
Traducción:
Han pasado los tiempos en este mundo, pero el hermoso paisaje de neblina y neblina se ha mantenido cerca del templo de Zhulin y no se ha disipado debido al paso del tiempo. Me enamoré del Templo Zhulin debido a mi amor por esta neblina, pero incluso si tengo un profundo afecto en mi corazón, no sé si podré volver a disfrutar de este hermoso paisaje en el futuro.
2. "Adiós al Maestro Lingche" Dinastía Tang: Liu Changqing
En el Templo del Bosque de Bambú de Cangcang, las campanas suenan tarde en Yaoyao. El sombrero de loto lleva el sol poniente, y solo las montañas verdes regresan a la distancia.
Traducción:
Mirando el templo Zhulin en el bosque de la montaña Cangcang, se puede escuchar el sonido de la campana del tiempo a lo lejos. Se puso su sombrero de bambú, se vistió con el resplandor del sol poniente y caminó solo hacia las verdes montañas, alejándose gradualmente más y más.
3. "Partridge Sky: Lin Duanshan, Bright Bamboo Hidden Wall" Dinastía Song: Su Shi
Lin Duanshan, Bright Bamboo Hidden Wall. Un pequeño estanque lleno de cigarras y hierba en descomposición. Puedo ver pájaros de vez en cuando cuando paso la página en blanco, y los brotes rojos en el agua son fragantes y fragantes. Fuera del pueblo, al lado de la ciudad antigua. La quinua en rama gira lentamente hacia el sol poniente. Anoche llovió a medianoche y hizo fresco todo el día.
Traducción:
Al final del bosque, a lo lejos, se ve claramente una montaña alta; matorrales cercanos de bambú verde rodean la casa. Hay un pequeño estanque cubierto de hierba podrida al lado del patio. El sonido de las cigarras está por todas partes y sus gritos son caóticos. De vez en cuando hay pájaros blancos volando arriba y abajo en el cielo, y el estanque está lleno de flores de loto, reflejando el agua verde y exudando una suave fragancia.
En el campo, cerca de la antigua muralla de la ciudad, caminaba lentamente con un bastón de quinua en la mano, y el sol ya se estaba poniendo por el oeste. Anoche, en la tercera vigilia, Dios diligentemente envió una buena lluvia. Hoy, el pueblo errante puede disfrutar de un día de refrigerio y frescor.
4. "Pabellón Zhuli" Dinastía Tang: Wang Wei
Sentado solo en el bambú apartado, tocando el piano y silbando fuerte. La gente que se encuentra en lo profundo del bosque no sabe que la luna brillante sale a brillar.
Traducción:
Sentado solo en el tranquilo bosque de bambú, tocando el piano y cantando en voz alta. ¿Nadie lo sabe en las profundas montañas y bosques? Sólo una luna brillante me acompaña silenciosamente.
5. "Poesía sobre imágenes de bambú con tinta" Dinastía Qing: Zheng Xie
Estaba tumbado en Yazhai escuchando el susurro del bambú, que se sospechaba que era el sonido del sufrimiento popular. Estos pequeños funcionarios del condado de Caozhou siempre se preocupan por cada rama y hoja.
Traducción:
Mientras descansaba en el yamen, escuché el susurro de las hojas de bambú, como si escuchara las quejas de la gente llorando por el hambre y el frío. Aunque solo somos pequeños funcionarios del estado y del condado, todo lo relacionado con la gente afecta nuestras emociones.