Si bebes hoy, mañana estarás borracho. ¿Cuál es la siguiente oración?
"Self-dispatch" es una cuarteta de siete caracteres escrita por Luo Yin, un poeta de la dinastía Tang. Este poema expresa su estado de ánimo deprimido después de sentirse frustrado políticamente, no necesariamente contiene una pizca de cinismo y refleja la visión de la vida de un intelectual típico en la vieja sociedad.
Texto completo: Cuando ganes, pesimizarás, y cuando pierdas, estarás triste y enojado. Hoy tomaré una copa y me emborracharé, pero me preocuparé por el mañana y me preocuparé por el mañana.
Canta o rinde cuando tengas la oportunidad y seguirás siendo feliz si ignoras por completo tus propias penas. Si tomas vino hoy, emborrachate. Si tienes algo en mente mañana, preocúpate.
Datos ampliados:
Este poema crea con éxito una imagen vívida de un borracho. Aunque esta imagen tiene un lado decadente tras la frustración política, la gente admira su carácter cínico. Además de reflejar la psicología anormal de los intelectuales de la vieja sociedad, también escribió sobre la oscura realidad de la última sociedad Tang a través de personajes.
El título del poema "Zi Shu" significa enviarse alivio a uno mismo. La clave para entender este poema radica en si el poeta descarta el "dolor" y el "odio". La "preocupación" y el "odio" del poeta son las preocupaciones de la sociedad y del país, que el propio poeta no puede resolver. El emperador no escuchará; si lo persuades, el emperador lo ignorará; si eres sarcástico, el emperador se enojará.
La actitud del poeta ante el despido fue ignorarlo, negarse a aceptarlo, no cooperar y no hablar. Si bien esta actitud cínica tiene cierto desincentivo, la mayoría de los intelectuales no hablan ni cooperan, por lo que tiene mucho poder "decir más en silencio que con la voz".