Colección de citas famosas - Colección de máximas - Observando la escritura y el autor de "Prefacio a los poemas de Mao" desde la estructura de "Prefacio a los poemas de Mao"

Observando la escritura y el autor de "Prefacio a los poemas de Mao" desde la estructura de "Prefacio a los poemas de Mao"

La parte principal del "Prefacio a los poemas de Mao" es muy utilitaria y refleja el color del servicio al sistema legal patriarcal de la dinastía Zhou occidental. Debería ser el compilador de la historia nacional de la dinastía Zhou. A juzgar por la comparación entre el "Prefacio a los poemas de Mao" y la "Teoría de la poesía de Confucio", la parte principal del "Prefacio a los poemas de Mao" es anterior a la "Teoría de la poesía de Confucio". La "Teoría de la poesía de Confucio" se produjo a mediados del Período de los Reinos Combatientes, y la parte principal del "Prefacio de Mao" debe haber sido producida antes de la mitad del Período de los Estados Combatientes. La persona que finalmente compiló la parte principal del "Prefacio a los poemas de Mao" debería serlo.

Prefacio a Shimao:

En la dinastía Han, había cuatro escuelas principales: Lu, Qi, Han y Mao. Las tres primeras escuelas fueron clásicos confucianos, que se establecieron en la escuela oficial en los primeros días, pero desaparecieron una tras otra. Mao Heng (Gong) y Achyranthes bidentata de Zhao se transmiten de generación en generación y se llaman Mao Shi, pertenecientes a la antigua escuela literaria. Las lanzas de piedra florecieron a finales de la dinastía Han, reemplazando a las tres primeras y adquiriendo una amplia circulación. Shi Mao tiene un pequeño prefacio en "Trescientos poemas". Después del pequeño prefacio del primer "Guan Ju", hay otro artículo largo, que se conoce como "Poema Prefacio", también conocido como "Shi Mao Prefacio". Esto parece el prefacio del Libro de Canciones de Shimao. Autor desconocido. Escrito en la dinastía Han Occidental, probablemente fue revisado por Wei Hong, un erudito confuciano de la dinastía Han Oriental.

Prefacio a "Stone Spear"

"Guan Ju", la virtud de la concubina, es el comienzo del viento, por lo que el viento es el mundo y el marido y la mujer. Así que usa el país y usa el país. Viento, viento, enseña, viento mueve, enseña cambio.

Los poetas tienen ambiciones y ambiciones en sus corazones. Usan poemas como palabras para expresar sus sentimientos, pero no tienen suficientes palabras, por eso suspiran, suspiran y cantan, pero no lo saben. cómo bailar.

Las emociones provienen de la voz, y la voz se escribe como voz. La voz que gobierna el mundo es su política; El país está de luto y su gente es pobre. Por tanto, las ganancias y las pérdidas, el movimiento y el mundo, los sentimientos y los fantasmas y los dioses están cerca de la poesía. El ex rey aprendió de su marido y su esposa, se volvió filial, virtuoso, bello y civilizado, y cambió las costumbres.

Hay seis significados en los poemas: uno es viento, el segundo es fu, el tercero es comparación, el cuarto es gloria, el quinto es elegancia y el sexto es La persona no es culpable. y la persona que lo oye es un aviso, por eso se llama viento. En cuanto al declive del rey, la abolición de la etiqueta y la justicia, la pérdida de la política y la religión, los asuntos exteriores del país, las extrañas costumbres de la familia y la elegancia de las costumbres. La historia del país muestra claramente huellas de ganancias y pérdidas, daño a las relaciones humanas, lamento por la dureza del castigo, cantos sobre el afecto familiar, surcar el viento por lugares, lograr cosas mientras se conservan viejas costumbres. Por tanto, el viento se vuelve sentimental y deja de ser educado. Es parte de la naturaleza humana expresar sentimientos; detenerse en la etiqueta y la rectitud es la virtud del ex rey. Por lo tanto, los asuntos de un país se basan en una sola persona, que se llama viento; hablando del mundo y la tierra forma el viento en todas direcciones, lo cual es una especie de elegancia. Sí, es cierto, el rey dijo que del desperdicio a la prosperidad. Hay políticos grandes y pequeños, por lo que los hay pequeños y elegantes. La alabanza, descripción de la belleza y la virtud, también era dirigida a los dioses por su éxito. Quiere decir los cuatro comienzos, la poesía es el más.

Pero los cambios en Guanju y Linzhi fueron el estilo del rey, por lo que se convirtió en duque de Zhou. Nan, el personaje cambia de norte a sur. Las virtudes de "Magpie's Nest" y "Li Yu" son también el estilo de los príncipes. El difunto rey lo enseñó porque era Zhao Gong. "Zhou Nan" y "Zhao Nan" son el punto de partida y la base de Wang Hua. Por lo tanto, "Guan Ju" es una dama feliz, que debe corresponder a un caballero, preocuparse por los virtuosos y no ser licenciosa, ser triste y elegante, pensar en los talentos sin herir la bondad; También significa Guan Ju.

Estilo, elegancia y elogio son variaciones de este poema; Fu, Bi y Xing son palabras diferentes en el texto de "Poesía". Son de diferentes tamaños y tienen seis significados. Fu, Bi y Xing son las palabras utilizadas en poesía, y el estilo, la elegancia y los elogios son los componentes de la poesía. A todos se les llama “justicia” porque se usan en estas tres cosas.

Los seis poemas enseñados por el maestro: Yue Feng, Yue Fu, Yue Bi, Yue Xing, Yue Ya y Yue Song están basados ​​en Liu De y los seis ritmos son los sonidos. Traducción

Guan Ju es un poema sobre las virtudes de la concubina. Es el comienzo del "Libro de los Cantares" y se utiliza para educar al mundo y corregir el camino del marido y la mujer. Por lo tanto, se puede utilizar para educar a la gente del campo y también para educar a príncipes y países. El viento es una metáfora y una revelación; utiliza las fábulas para conmover y educar a la gente.

La poesía es un lugar para que las personas expresen sus voces, sus aspiraciones y la poesía expresada en el lenguaje. Las emociones se expresan en palabras cuando se tocan en el corazón. Si el lenguaje no basta para expresarlo, suspira; si no basta para expresarlo, canta; si no basta para expresarlo, baila sin control. Las emociones deben expresarse con sonidos, y los sonidos se convierten en los tonos de Gong, Shang, Jiao, Zhui y Yu. Esto es música. La música del milenio era pacífica y alegre, y la política en ese momento era pacífica y tranquila; la música en los tiempos turbulentos era airada, y la política en ese momento era hosca y cruel; triste y pensativo, y la gente era pobre y empobrecida. Por lo tanto, nada se acerca más a lograr este objetivo que la poesía, a corregir ganancias y pérdidas políticas y a conmover a los dioses del cielo y de la tierra. Los reyes antiguos utilizaban la poesía para corregir la relación entre marido y mujer, cultivar la piedad filial, ser honestos y virtuosos en las relaciones interpersonales, cultivar una atmósfera de educación pura y cambiar las malas costumbres.

Así que la poesía tiene seis significados: uno se llama "viento", el segundo se llama "Fu", el tercero se llama "Bi", el cuarto se llama "Xing", el quinto se llama "Elegancia". ", y el sexto se llama "Canción". La clase alta (gobernantes) usa "viento" para educar a la clase baja (gente común), y la clase baja (gente común) usa "viento" para ridiculizar a la clase alta (gobernantes) y usa el argot como persuasión eufemística. (De esta manera) el hablante no se ofenderá y el oyente estará alerta. Esto se llama "viento". En cuanto al declive del rey, la etiqueta y la justicia son laxas. Los historiadores nacionales entendieron los hechos de las ganancias y pérdidas políticas, se entristecieron por el relajamiento de la ética humana y lamentaron la dureza del derecho penal y la política, por lo que optaron por recitar sus propios poemas emotivos para satirizar al monarca. Esto se debe a que las cosas han cambiado, pero se echan de menos las viejas costumbres. Por tanto, "cambiar de estilo" proviene de sentimientos internos, pero no trasciende la etiqueta. Las emociones que provienen del corazón son la naturaleza humana; no van más allá de la etiqueta y la justicia, y son las bendiciones de la iluminación de los antepasados. Por tanto, si un poema alaba un país y sólo expresa los sentimientos internos del poeta, se le llama "viento"; si un poema trata sobre el mundo y expresa las costumbres y costumbres de todas direcciones, se le llama elegancia; "Ya" significa positivo y se refiere a las razones del declive y prosperidad del gobierno real. Hay diferencias en los asuntos políticos, por eso algunos se llaman "Shao" y otros se llaman "Ya". "Oda" es para elogiar a Wang Shengde y contarles a sus antepasados ​​sobre su exitosa carrera. ("Viento", "Xiaoya", "Fengya", "Canción") Estos son los "Cuatro comienzos", los más elevados de la poesía.

Pero las enseñanzas de Guanyong y Linzhi fueron originalmente el "viento" de la época (pero el "viento" solo se refiere a un país. La emperatriz Wen llegó a ser emperador y quería gobernar el mundo). por lo que sólo se puede registrar en En nombre del Duque Zhou. "Sur" se refiere a la educación del emperador de norte a sur. Las virtudes de "Urraca" y "Li Yu" fueron originalmente el "viento" de los príncipes de los estados vasallos y fueron utilizadas por el ex rey Wen para educarlos. (La reina Wen es el emperador y debe estar a cargo de las cuatro direcciones), así está registrado en su nombre. "Zhou Nan" y "Zhao Nan" son los estándares para regular y medir el tiempo inicial y son la base de la educación real.

Explicación:

Prefacio de Shimao (1):

"Guan Ju" ②, la virtud de la emperatriz ③, el comienzo del viento ④, entonces el viento del mundo ⑤Y parejas. Por lo tanto, debemos utilizar los aldeanos ⑥ y el país ⑥. El viento, el viento y la enseñanza; el viento puede moverlo y enseñarle a cambiarlo.

①Prefacio a los poemas de Mao: Había cuatro familias en la dinastía Han: Lu, Qi, Han y Mao. Las tres primeras escuelas fueron clásicos confucianos, que se establecieron en la escuela oficial en los primeros días, pero desaparecieron una tras otra. El poema de Zhao Renmaochang es "Mao Shi", que pertenece a la antigua escuela literaria. No hubo una escuela oficial en la dinastía Han, y la poesía de Mao floreció a finales de la dinastía Han, reemplazando las tres escuelas de pensamiento y convirtiéndose en la única transmitida al mundo. Hay un pequeño prefacio a los poemas de Mao en "Trescientos poemas antiguos". Después del pequeño prefacio del primer "Guanyong", hay otro artículo extenso llamado "Prefacio a los poemas", también conocido como "Prefacio a los poemas de Mao". Parece un prólogo general.

②Guan Sui: Título del poema “El Libro de las Canciones·Guofeng·Zhounan”.

3 Las virtudes de la concubina: concubina, la esposa del emperador, el antiguo dicho se refiere a la esposa de la princesa Zhou Wen. Se dice aquí que Guan Ju elogió las virtudes de la reina. "Mao Shi Zhengyi" de Kong dijo: "El comportamiento sexual armonioso y la castidad profesional también son las virtudes de una concubina". Este suele ser el caso del confucianismo chino.

(4) El comienzo del viento: Esto significa que Guan Ju es el líder del estilo nacional en el "Libro de las Canciones". "Shi Mao Zhengyi" de Kong Yingda dijo: "La virtud de la Reina Madre es el comienzo del comportamiento del rey Wen. La cultura de Wang Xingwen comenzó con su esposa, por lo que este es el comienzo de Feng Jiao. Esto va en contra de la intención original, pero los Han". la gente suele verla desde una perspectiva educativa. La poesía sufre interpretaciones exageradas e incluso distorsionadas. ⑤Viento: pronuncia este sonido como verbo para inspirar.