Una breve introducción al escritor Liu Haixia y una apreciación de "Flowers in Dreams".
Liu Haixia
Lugar de nacimiento: Fuxin, Liaoning
Fecha de nacimiento: 1977 65438 + 29 de febrero.
Tipo de sangre: tipo b.
Altura: 156 CM
Peso: 36 kg
Escuelas de graduación: Escuela de Arte de Liaoning, Universidad de Arte de los Trabajadores de Liaoning.
Familiares: padre, madre, hermanas y hermanos.
Aficiones: leer, escuchar música, ver DVD, tomar té.
Debut: Actor de teatro infantil
Persona favorita: Papá.
Color favorito: verde
Comida favorita: carne
Bebida favorita: té oolong
Libro favorito: muchos.
Actores de doblaje favoritos: Han Li, Xu Lin y Liu Yi.
Música favorita: Ocarina, guitarra española
Sueño: Puedo aprovechar cada día al máximo.
Por qué te dedicas al doblaje: Oportunidades
Qué te atrae del doblaje: creación ilimitada de personajes y tiempo limitado de sincronización labial.
Plan de futuro: Mantener al máximo tus propias características y personalidad, y llevar a cabo el trabajo de doblaje hasta el final.
Lo que quiero decirte es: Amar lo que amas es la mayor felicidad.
Toda una vida
En 1994, me enteré de que la Escuela de Arte de Liaoning estaba reclutando estudiantes, así que postulé. El examinador notó que tenía buena voz y lo admitió.
Después de graduarse, ingresó al Teatro de Arte Infantil de Liaoning y se convirtió en actor. En el verano de 2006, recibió el encargo de doblar la película animada "Ultraman". Prestó su voz a "Ultraman" en cuatro películas de "Ultraman". "He estado doblando "Ultraman" de forma intermitente durante un año, más de 100 episodios".
Dijo: "El doblaje no puede ser demasiado exagerado ni trascender la imagen humana, porque en este cómic, Ultraman "Terman es interpretado por una persona real". También recordó que durante el proceso de doblaje, a veces era necesario tener los efectos de sonido de "miles de tropas", y sólo había cinco o seis actores de doblaje, por lo que todos necesitaban "uno". persona, tres o cuatro." "Canal de Voz" para crear el efecto de varias personas juntas. El Sr. Xu Hengfu, director artístico de Dalian Yilong Performance Company, dijo que al invitar a estrellas del doblaje como Liu Haixia y Qi Xinxin a interactuar con los niños en la escena, esperaba que los niños entraran en el hermoso mundo de los cuentos de hadas durante la felices vacaciones de invierno.
Obras
Millie, Interpol del Universo
La chica alienígena en "El Hombre de Hierro"
Gregory, el Iluminado p>
Smart Rest: Princesa Lu Ji y Xiao Ye (nueva versión 2008)
"Cardcaptor Sakura" Kinomoto Sakura
Eva Zero
Crayon Shin -chan
Tom y Jerry Versión Noreste Jerry
Tigre Vuelve a Casa, Dragón
Princesa Cher y Gil-Gil
p>Voz La actriz Liu Haixia fue entrevistada por la estación de televisión Liaoning.
Tucán de la suerte, Tucán
"Nuevo mundo inútil" Sha Shamei
"Superhéroe diablo" Luo Zhenhuan/Duoduo
"Dragón Ball" Qiqi, Upp, Jiaozi/muchos papeles secundarios.
La pronunciación francesa de la Princesa Géminis (chino: Fangfang)
Digimon 2 (también conocido como Digital Adventure 2) Iori Hida
En Sakura Wars Alice p>
Mini Pet Star
Evento
La voz de Xiao Xin en "Crayon Xiao Xin" es en realidad la de una niña.
Xiao Xin en la caricatura "Crayon Xiao Xin" tiene una voz áspera y un lenguaje divertido, pero ¿quién hubiera pensado que la voz para él era la de una chica de Fuxin? ¿Quién sabía que era un joven de Dalian quien apodó a Ultraman en el anime Ultraman? Recientemente, los periodistas vieron "Crayon Shin-chan" y "Ultraman" en el teatro del Palacio de la Juventud de Dalian.
Liu Haixia en "Crayon Shin-chan". "Ultraman" Qi Xinxin.
"Crayon Shin-chan" se producirá en un mes.
Conocí a Liu Haixia, una actriz que acababa de terminar la pantomima "El lago de los cisnes" y "Animales fantásticos". Estaba rodeada de muchos niños, que se apresuraron a tomarse fotos con ella.
Liu Haixia dijo que es actriz en el Teatro de Arte Infantil de Liaoning. En 2002, se lanzó la versión china de la caricatura "Crayon Shin-chan", en la que "Crayon Shin-chan" hablaba otros idiomas además del mandarín.
"En ese momento, la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión era muy buena viendo dibujos animados, pero debido a que la pronunciación de la versión china de los dibujos animados no era estándar, decidieron romper "Las obras completas de Crayon Shin-chan". ". Esta fue la primera versión de Crayon Shin-chan en el continente."
En ese momento, Liu Haixia Seleccionado por el Teatro de Arte Infantil de Liaoning. "En ese momento, también tomamos prestadas algunas funciones de la versión extranjera para evitar que la diferencia fuera demasiado grande". Debido a que "Crayon Shin-chan" es un niño, su voz es áspera y cambia mucho, lo cual es un gran avance para Liu Haixia. Pasó un mes doblando "Las obras completas de Crayon Shin-chan". "Nuestros actores de doblaje están detrás de escena, por lo que mucha gente piensa que Crayon Shin-chan debe tener la voz de un niño. ¿Cómo pueden pensar que es la voz de una niña?" Más tarde, después de que se transmitiera "Crayon Shin-chan", los personajes. En este cómic se hizo más profundo el corazón de las personas.
Ella cree que es muy significativo tener la oportunidad de actuar en Dalian y comunicarse con los niños. "Reunirse con los niños esta vez puede ayudarlos a comprender el proceso de producción de los dibujos animados, lo cual es muy significativo". Ella reveló que es de Fuxin, Liaoning. "Estudié teatro antes y esta es la segunda vez que vengo a Dalian".
Música
El actor de doblaje Liu Haixia fue entrevistado por Liaoning TV.
El musical infantil "Andersen", escrito y dirigido por Jin, un maestro de obras de teatro clásicas de la Academia China y famoso director, provocó un auge en los índices de audiencia después de su presentación en Beijing el 1 de junio. Para crear la obra, el director Chen viajó a la ciudad natal de Andersen, Dinamarca, muchas veces durante dos años para experimentar y sentir la atmósfera del reino de los cuentos de hadas, lo que hizo que Andersen naciera mágicamente en China. Esta serie dramática es un clásico académico de lujo en varios campos del arte escénico nacional, Gao Guangjian, el coreógrafo principal del país, actúa como coreógrafo, diseñador de iluminación y compositor, y Wu Xuerun es el diseñador de vestuario. Con un reparto tan fuerte, "Andersen" será un drama infantil sin precedentes.
Andersen es actor de doblaje de populares estrellas del doblaje como Qi Xinxin, Jia Yining, Bai Nan, así como de Crayon Shin-chan, Ultraman, Sakura Kimoto, Tom and Jerry, A Smart Rest Popular stage. Las estrellas Hui Li, Li Baixin, Gao Shan, Li y Yang Zhuo expresaron los dibujos animados favoritos de los niños.
Mimo
Tras la pantomima "La Bella Durmiente", Dalian Yilong Performance Company presentará una actuación de Liaoning en el Teatro del Palacio de la Juventud los días 5438+0 de junio y 5438+0 de junio. El Teatro de Arte Infantil creó y representó las pantomimas "El lago de los cisnes" y "La lámpara mágica de Aladino" como regalos para los niños para celebrar el Festival de Primavera durante las vacaciones de invierno.
El Teatro de Arte Infantil Provincial de Liaoning se estableció en 1960. Es el tercer teatro infantil profesional en China después del Teatro de Arte Infantil del Instituto de Bienestar de China y el Teatro de Arte Infantil de China. Ha creado y representado más de 100 obras de teatro de gran escala. Los famosos actores de la academia, Chen Daqian y Li Wenhui, llamaron a esta pintura japonesa "Smart Rest" y se convirtió en un clásico muy conocido. La pantomima "El lago de los cisnes" llega a la compañía, permitiendo a los niños apreciar con inocencia infantil cómo el príncipe y la niña luchan con bondad contra el águila malvada... La pantomima "La lámpara de Aladino" es una adaptación del cuento de hadas mundialmente famoso y cuenta La historia del joven Aladdin. Latin se ve involucrado accidentalmente en una conspiración para matar al rey. Al final, el honesto y bondadoso Aladino no se dejó tentar por el dinero, cumplió honestamente su promesa, consiguió la poderosa lámpara mágica y finalmente se ganó el amor de la princesa.
El lago de los cisnes y la lámpara mágica de Aladino
Esta vez, las populares estrellas del escenario Li y Li Baixin del Grupo de Arte Infantil de Liaoning serán las protagonistas. Liu Haixia y Qi Xinxin, quienes han doblado dibujos animados como "Crayon Shin-chan", "Ultraman", "Kimoto Sakura", "Tom and Jerry" y "Smart Rest", también actuarán en el mismo escenario para interactuar con los niños. y cuentos de hadas Los personajes interactúan animadamente.
Evaluación
Debido a que "Crayon Shin-chan" es un niño, su voz es áspera y su voz cambia mucho, esto es un gran avance para Liu Haixia. Pasó un mes doblando "Las obras completas de Crayon Shin-chan". "Nuestros actores de doblaje están detrás de escena, por lo que mucha gente piensa que Crayon Shin-chan debe tener la voz de un niño. ¿Cómo pueden pensar que es la voz de una niña?" Más tarde, después de que se transmitiera "Crayon Shin-chan", los personajes. En este cómic se hizo más profundo el corazón de las personas.