¿Tiene algún modismo o historia que sea más breve?
Historias idiomáticas del Período de Primavera y Otoño y del período de los Reinos Combatientes
1. Sé tan tonto como un pollo
Ji Zhuzi era un experto en el entrenamiento de peleas de gallos. En el período de primavera y otoño, debido a que su reputación era tan famosa, todos se unieron. El rey también lo contrató para entrenar gallos de pelea.
Diez días después, el rey de Qi le preguntó: "¿Cómo es ahora el entrenamiento de los gallos de pelea?" Ji Zhuzi respondió: "Las gallinas tienen un temperamento orgulloso y aún no ha llegado el momento". " Diez días después, el Rey de Qi volvió a preguntar. Preguntó: "¿Está el gallo de pelea listo para entrenar esta vez?" Ji Zhuzi respondió: "Todavía no, todavía no puede calmarse". Un mes después, El rey Qi estaba impaciente por esperar, pero Ji Zhuzi aun así negó con la cabeza y dijo que no. Diez días después, Ji Zhuzi le dijo al rey Qi que el gallo de pelea había sido entrenado. Ese gallo de pelea era muy poderoso. Cuando otras gallinas lo vieron, se asustaron tanto que se congelaron como madera. en el mundo!
2. El viejo caballo conoce el camino
Durante el período de primavera y otoño, el duque Huan de Qi dirigió tropas para derrotar la invasión del Reino Shanrong a petición del Rey del Reino Yan; Milu del Reino Shanrong huyó al Reino Guzhu para solicitar refuerzos, Guan Zhong siguió a Qi Huangong para derrotar los refuerzos del Reino Guzhu. En el camino de regreso a casa, el ejército de Qi quedó varado debido a un guía falso que los llevó a un valle misterioso. Guan Zhong sugirió usar un caballo viejo para abrir el camino y evitó el peligro.
3. Tres órdenes y cinco órdenes
Sun Wu vivía en Wu. El rey de Wu quería probar los talentos militares de Sun Wu, por lo que le entregó 180 jóvenes damas de la corte. capacitación. Sun Wu dividió a las sirvientas en dos equipos y nombró capitana a la concubina favorita del rey Wu. Sun Wu dio la orden a las sirvientas del palacio y luego tocó el tambor para entregar la orden. Las sirvientas del palacio se echaron a reír y el equipo estaba sumido en el caos. Sun Wu volvió a emitir una orden, pero las sirvientas solo pensaron que era divertido y no obedecieron la orden en absoluto. Sun Wu dijo que era un crimen del líder desobedecer la orden a pesar de que la entendía, y ordenó que los dos capitanes fueran ejecutados. El rey Wu envió apresuradamente una orden de no matar a las princesas, pero Sun Wu aun así mató a las dos princesas. Luego, Sun Wu volvió a entrenar a las doncellas del palacio, y esta vez nadie se atrevió a desobedecer las órdenes.
4. Manos arriba y abajo
En el año veintiséis del Rey Xiang de Chu en el Período de Primavera y Otoño. El Estado de Chu envió tropas para invadir el Estado de Zheng. Dado que el estado de Chu era tan poderoso en ese momento, el débil estado de Zheng realmente no pudo resistir. Como resultado, el estado de Zheng sufrió una derrota, e incluso Zheng Wangjie fue capturado por el general Chu Chuan Fengxu. Después de la guerra, entre el ejército de Chu, había un hermano menor del rey de Chu, Gongzi Wei, que quería atribuirse el mérito de la captura de Zheng Jie, diciendo que el rey Zheng Jie fue capturado por él. Wei tuvo una disputa y ninguno de los dos cedió. No hay forma de resolverlo en este momento. Luego le pidieron a Boli que fuera juez para determinar de quién era el crédito.
El método de Bo Zhouli para resolver la disputa fue muy justo. Sugirió que para saber de quién era el mérito, sería mejor preguntarle al rey Zheng capturado. Entonces ordenó a la gente que trajera a Zheng Wangjie, y Bozhouli le explicó toda la historia. Luego estiró sus dos dedos, usando el dedo superior para representar al hermano menor de Chu Wang, el príncipe Wei, y el dedo inferior para representar al general Chu Fengxu. , y luego le preguntó quién fue capturado. El rey Zheng Jie lo odiaba mucho porque fue capturado por Chuan Fengxu, por lo que señaló con el dedo para indicar que fue capturado por el príncipe Wei. Por lo tanto, Bozhouli consideró que ésta era la contribución de Gongziwei.
5. Incurable
Había un ministro en la dinastía Zhou llamado Fan Bo. Fan Bo no sólo tenía talento para la poesía, sino que también era bueno en la gestión de los asuntos estatales. Posteriormente, ayudó al rey Zhou Li en los asuntos gubernamentales. Sin embargo, el rey Li de Zhou era dominante y juzgaba las cosas en vano. Los funcionarios traidores utilizarán toda clase de halagos para complacerlos. Fan Bo habló con franqueza y enumeró las deficiencias del gobierno, pero los ministros traidores hablaron mal de él a oídos del rey Zhou Li. El rey Zhou Li estaba muy cansado de Fan Bo. A partir de entonces, ministros traicioneros entraban y salían del palacio e ignoraban a Fan Bo. Fan Bo estaba muy enojado y escribió un poema, que luego se incluyó en el Libro de Canciones. El poema criticaba a los ministros traidores y decía: "¡Hay muchas malas acciones y son incurables!"
Comprando ataúdes por perlas
En el período de primavera y otoño, había un hombre de negocios. En el estado de Chu, que se especializaba en la venta de joyas, una vez que llegó al estado de Qi, fue a vender joyas para hacer buenos negocios y vender bien las joyas, utilizaban especialmente madera preciosa para hacer muchas. pequeñas cajas, y tallan y decoran las cajas con mucha delicadeza y belleza. La caja emite un aroma y las joyas se colocan dentro de la caja.
Había un hombre de Zhengguo que vio que la caja que contenía las perlas era exquisita y hermosa. Después de preguntar el precio, compró una, abrió la caja
y sacó el tesoro. adentro. Regresar al joyero.
Un éxito de taquilla
Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un hombre llamado Chunyu Kun en el Estado de Qi. Es muy elocuente y bueno hablando. A menudo usaba algunas palabras crípticas interesantes para persuadir al monarca, de modo que el monarca no solo no estaba enojado, sino que también estaba dispuesto a aceptarlo.
El poderoso rey de Qi en ese momento era originalmente un monarca muy inteligente, sin embargo, después de ascender al trono, se volvió adicto al vino y al sexo.
Ignorando los asuntos nacionales, solo conocía los asuntos del país todos los días. Bebía y se divertía, y dejaba todos los asuntos importantes a los ministros, mientras él los ignoraba. Por lo tanto, la política no iba por buen camino, los funcionarios eran corruptos y descuidaban sus deberes, y los príncipes de varios países aprovecharon la oportunidad para invadir, llevando a Qi al borde de la destrucción.
Aunque algunas personas patrióticas en Qi estaban muy preocupadas, todos tenían miedo del Rey de Qi, por lo que nadie salió a persuadir
Reclamación.
De hecho, la familia real Qiwei es una persona muy inteligente. Le gusta hablar un poco de jerga para mostrar su sabiduría. Aunque no le gusta escuchar los consejos de otras personas, si los consejos son correctos, , todavía lo aceptará. Después de que Chunyu Kun supo esto, pensó en un plan y se preparó para encontrar una oportunidad para asesorar al rey Qi Wei.
Un día, Chunyu Kun vio al rey Wei de Qi y le dijo: "Su Majestad, tengo un acertijo para que Chen le pida que lo adivine: Es
La empresa estatal jugo de pájaro grande, ha vivido en el palacio del rey durante tres años completos, pero no agita sus alas ni se hace un nombre.
Simplemente se acurruca sin rumbo fijo. Adivina, mi rey, esto es un Qué. ¿Qué tipo de pájaro es?"
El rey Qi Wei era un hombre inteligente y sabía que Chun Yukun se estaba burlando de sí mismo, como ese gran pájaro, como país
Él no ha hecho más que divertirse. Pero ya no era un rey mediocre, así que después de reflexionar un rato, resueltamente decidió cambiar de opinión, animarse y hacer algo espectacular, así que le dijo a Chunyu Kun:
"Bueno, tú No conozco a este gran pájaro. Si no vuela, se precipitará hacia el cielo. Si no canta, se alarmará.
"¡Todos, esperen y verán!"
A partir de entonces, el rey Qi Wei ya no se entregó a la bebida y a la diversión, sino que comenzó a rectificar los asuntos del país. Primero, convocó a los funcionarios de todo el país y recompensó a los leales y responsables y castigó a los corruptos e incompetentes; Como resultado, todo el país rápidamente se animó y se llenó de vitalidad.
Por otro lado, también comenzó a rectificar el ejército, fortalecer la fuerza y establecer el prestigio del país. Después de escuchar la noticia, los príncipes de varios países se sorprendieron. No solo no se atrevieron a invadir nuevamente, sino que incluso devolvieron toda la tierra que habían invadido a Qi.
¡Este acto del rey Qi Wei es verdaderamente un "éxito de taquilla"!
Más tarde, la gente usó el modismo "un éxito de taquilla" para describir a una persona que tiene talentos extraordinarios, siempre y cuando pueda usarlos bien.
Una vez que se usan, a menudo se convertirán en famoso. Hay cosas increíbles que hacer.
El zorro finge el poder del tigre
Durante el Período de los Reinos Combatientes, cuando el estado de Chu estaba en su punto más poderoso, el rey Xuan de Chu una vez temió a su general Zhao
Xi por el bien de los países del norte en ese momento, y se sintió extraño. Entonces preguntó a los ministros de la RPDC por qué sucedía esto.
En ese momento, un ministro llamado Jiang Yi le narró la siguiente historia:
“Había una vez un tigre en una cueva, porque tenía hambre. salió corriendo a buscar comida. Cuando entró en un bosque denso, de repente vio un zorro caminando frente a él. Pensó que era una oportunidad única en la vida.
Sí, saltó y. lo capturó sin esfuerzo.
Pero cuando abrió la boca y estaba a punto de comerse al zorro, fue astuto. El zorro de repente habló:
'¡No te atrevas a devorarlo! yo solo porque crees que eres el rey de las bestias; debes saber que el cielo y la tierra me han ordenado ser el rey de reyes
"Quien me coma será severamente castigado por el cielo y la tierra." El tigre tenía dudas después de escuchar lo que dijo el zorro.
Sin embargo, cuando giró la cabeza, vio la arrogancia y la calma del zorro. Se sorprendió. La arrogancia y la actitud dominante originales habían desaparecido. Todavía estaba pensando: Porque soy cien <. /p>
El rey de las bestias, por lo que cualquier bestia en el mundo me tendrá miedo. ¡Y el Emperador del Cielo le ordena gobernarnos! >
En ese momento, el zorro dudó al ver al tigre. No se atrevió a comérselo, sabiendo que ya creía algo de lo que decía, por lo que hinchó aún más su pecho, señalando al tigre. nariz de tigre y dijo: "¿Por qué?", ¿no crees lo que digo?
Entonces ven conmigo ahora, camina detrás de mí y mira si todas las bestias se asustan cuando salen. Mírame, abrazo
El tigre se escabulló. El tigre pensó que era una buena idea, así que lo siguió.
Entonces el zorro abrió el camino con valentía, mientras el tigre los seguía.
Después de un rato, pudieron ver vagamente las profundidades del bosque, donde muchos animales pequeños competían por comida, sin embargo, cuando encontraron al tigre caminando detrás del zorro, no pudieron evitarlo. maravilla. El zorro estaba tan asustado que se escapó.
En ese momento, el zorro se giró orgulloso y miró al tigre no pudo evitar sentirse asustado al ver esta situación. /p>
Pero él no lo sabía. Las bestias tenían miedo de sí mismas, pero pensaban que realmente le tenían miedo al zorro.
¡El plan del astuto zorro tuvo éxito, pero su poder fue total! debido a que utilizó al tigre para contrarrestar una situación temporalmente favorable
p>
Amenazando a la manada de bestias, el pobre tigre fue engañado, ¡y ni siquiera lo sabía! p>
Por lo tanto, la razón por la que la gente del norte tenía miedo de Zhao Xixie era enteramente por la fuerza militar del rey. En sus manos, eso significa
lo que temen es en realidad el poder de. ¡el rey!”
De la historia anterior, podemos saber que todo depende de la autoridad. ¡Aquellos que usan su poder para oprimir a otros, o aquellos que usan su poder para hacer cosas, pueden ser descritos como "el rey!". el zorro pretende ser el poder del tigre".
Arriba y abajo de sus manos
En el año veintiséis del rey Xiang de Chu en el período de primavera y otoño. El Estado de Chu envió tropas para invadir el Estado de Zheng.
Dado que el estado de Chu era tan poderoso en ese momento, el débil estado de Zheng realmente no pudo resistir. Como resultado, el estado de Zheng sufrió una derrota, e incluso Zheng Wangjie fue capturado por el general Chu Chuan Fengxu. Después de la guerra
Después de la guerra, el ejército de Chu fue rodeado por el hermano menor del rey de Chu. Quería atribuirse el mérito de la captura de Zheng Jie, diciendo que el rey Zheng Jie fue capturado por él. Entonces fue a Fengxu y los dos hombres tuvieron una disputa y ninguno de los dos quería ceder. No hubo forma de resolverlo por un tiempo. Luego le pidieron a Boli que fuera una persona justa para determinar de quién era el crédito.
El método de Bo Zhouli para resolver la disputa fue muy justo. Sugirió que para saber de quién era el mérito, sería mejor preguntarle al rey Zheng capturado.
Entonces ordenó a alguien que trajera al rey Zheng Jie, y Bozhouli le explicó toda la historia. Luego estiró sus dos dedos, usando el dedo superior para representar al hermano menor del Rey Chu, Gong Ziwei, y el. dedo inferior para representar a Chu General Chuan Fengxu, y luego pregúntele quién fue capturado. El rey Zheng Jie lo odiaba mucho porque fue capturado por Chuan Fengxu, por lo que señaló con el dedo para indicar que fue capturado por el joven maestro Wei. Por lo tanto, Bozhouli consideró que ésta era la contribución de Gongziwei.
El modismo "manos arriba y abajo" proviene de esta historia; significa hacer trampa en el juego y confundir el bien y el mal.
En la sociedad actual, este tipo de situaciones suceden a menudo: por ejemplo, alguien ha hecho algo ilegal y sabe que se lo merece
y no puede escapar al destino de ser castigado; sobornó en secreto o pidió a familiares y amigos que suplicaran misericordia y protección. Como resultado, las cosas grandes se convirtieron en cosas pequeñas y las cosas pequeñas se convirtieron en nada, y aún tenían que ir más allá del alcance de la justicia. Para personas como esta que están involucradas en el asunto, infringen la ley y cometen fraude, se puede decir que son "prácticos".
Preocupaciones infundadas
Había una vez en el país de Qi una persona muy tímida y un poco neurótica. A menudo pensaba en algunos problemas extraños que confundían a la gente.
Me siento desconcertado.
Un día, después de cenar, cogió un gran abanico de hojas de totora, se sentó frente a la puerta, lo midió y se dijo:
"Si algún día, si el El cielo cae, ¿qué debemos hacer? No tenemos forma de escapar y moriremos aplastados. ¿No es esto demasiado injusto?
A partir de entonces, se preocupó por este problema casi todos los días. sus amigos vieron que estaba en trance y se veía demacrado todo el día, estaban muy preocupados por él, sin embargo, cuando todos supieron el motivo, todos vinieron a persuadirlo:
"¡Hermano! ¿Tienes que preocuparte por este asunto? ¿Cómo podría colapsar el cielo? Incluso si colapsa, no eres el único.
¡La gente puede resolver sus problemas preocupándose, así que piénsalo! /p>
Sin embargo, no importa lo que digan los demás, él no lo cree y todavía a menudo se preocupa por este problema innecesario.
Más tarde, basándose en la historia anterior, la ampliaron al modismo "preocupaciones infundadas". Su significado principal es despertar a la gente.
No te preocupes por cosas poco realistas. Tiene más o menos el mismo significado que "querer molestarse".
Reparando la situación
Esta historia proviene de la "Política de los Estados Combatientes". Durante el Período de los Reinos Combatientes, un ministro del estado de Chu llamado Zhuang Xin le dijo un día al rey Xiang de Chu: "Cuando estás en el palacio, el marqués de Zhou está a tu izquierda y el marqués de Xia está a tu derecha; cuando sales, el Sr. Yanling y el Sr. Shouhe siempre te siguen.
Tú y estas cuatro personas se especializan en el lujo y el placer, independientemente de los asuntos nacionales p>
¡Debe ser peligroso! /p>
Después de escuchar esto, el rey Xiang estaba muy insatisfecho y maldecido: "¿Eres estúpido? ¿Estás diciendo deliberadamente estas siniestras palabras para confundir a la gente?"
Zhuang Xin respondió con calma: "Realmente Siento que las cosas deben llegar a este punto, y no me atrevo a decir deliberadamente que hay alguna desgracia en el estado de Chu.
Si sigues favoreciendo a este hombre, el estado de Chu definitivamente perecerá desde que lo haces. No me crean, permítanme esconderme en el estado de Zhao y ver qué pasa”.
Zhuang Xin llegó. Zhao Guo solo vivió allí durante cinco meses. Como se esperaba, el estado de Qin envió tropas para invadir Chu. y el rey Xiang se vio obligado a exiliarse a Yangcheng (hoy noroeste del condado de Xixian, provincia de Henan). Solo entonces sentí que las palabras de Zhuang Xin eran buenas, por lo que rápidamente envió a alguien a buscar a Zhuang Xin y le preguntó qué podía hacer. Zhuang Xin dijo con sinceridad:
"Escuché eso cuando ves. dientes de conejo, piensas en un perro. No es demasiado tarde; no es demasiado tarde para arreglar el redil después de que las ovejas se escaparon..."
Esta es una historia muy significativa, sólo saber disfrutar. y al no saber hacer las cosas, el resultado es que no hay duda de que sufrirá un trágico fracaso.
El modismo "remediar la situación antes de que se vaya la oveja" se basa en las dos frases anteriores y expresa que después de cometer un error en el manejo de algo,
si te apresuras. Para salvarlo, no es demasiado tarde. Por ejemplo, un hombre de negocios se equivoca al estimar el desarrollo de las cosas, corre riesgos y cae en el fracaso. Pero no se desanimó y volvió a pensar pacientemente en las cosas, aprendió de este error y creyó que no era demasiado tarde para "compensarlo" y empezar de cero.
Una tormenta y diez resfriados
Durante el Período de los Reinos Combatientes, cien escuelas de pensamiento se enfrentaron y el lobby fue muy popular. En términos generales, los lobistas no sólo tienen una erudición profunda y un rico conocimiento, sino que son especialmente destacados en el uso de metáforas profundas y vívidas para satirizar a quienes están en el poder.
Mencius también era un polemista famoso en ese momento. Hay un registro de este tipo en el primer capítulo de "Mencius" "Gaozi":
Mencius estaba insatisfecho con la fatuidad, la falta de perseverancia en el trabajo y la credulidad del rey Qi. En palabras traicioneras y calumniosas, le dijo sin ceremonias: "El rey es demasiado imprudente. Aunque hay criaturas vivientes con gran vitalidad en el mundo, si las dejas al sol por un día y luego las congelas en un lugar frío por otro. diez días, morirán." ¡Todavía estás vivo allí! Mi tiempo con el rey es muy corto. Incluso si el rey tiene cierta determinación de hacer el bien, tan pronto como te deje, esos ministros traidores vendrán a engañarte nuevamente. , y los escucharás y me llamarás. ¿Qué debemos hacer?" Presionó y dio una vívida metáfora: "Jugar al ajedrez parece ser un asunto trivial, pero si no te concentras en ello, no aprenderás. Bueno y no ganará. Yi Qiu es el mejor jugador de ajedrez del país. Un experto, enseñó a dos aprendices, uno de los cuales estaba atento y escuchaba las instrucciones de Yi Qiu y el otro siempre tenía miedo de que viniera el gran cisne; preparándose para dispararle al cisne con una flecha. Los dos aprendices fueron enseñados por el mismo maestro y aprendieron juntos, sin embargo, el desempeño de este último está muy por detrás. Esto no es una diferencia en su inteligencia, sino en su nivel de concentración; Esta es una historia muy didáctica. Debemos aprender una cosa y hacerlo bien. Una cosa requiere concentración y trabajo duro. Si haces algo hoy, lo tiras y lo vuelves a hacer los próximos diez días, ¿cómo podrás hacer las cosas bien? Este es también uno de los factores determinantes para el éxito en el estudio y en la acción. Por lo tanto, más tarde la gente simplificó el dicho de Mencio "un día de clima violento, diez días de frío" en un modismo "un día violento y diez días fríos", que es. usado Es una metáfora de no tener perseverancia en estudiar o hacer las cosas, y es una forma de decir que es impermanente. Por ejemplo, un compañero de clase era muy casual en sus estudios. Tenía poco tiempo para estudiar y mucho tiempo perdido. Dijimos: ¿Qué puede aprender de su forma de exponerse al frío?
Tres hombres se convierten en tigres
Durante el Período de los Reinos Combatientes, cuando se atacaban entre sí, para garantizar que todos pudieran cumplir verdaderamente sus promesas, los países solían entregar a sus príncipes a unos a otros como rehenes. "Política de los Estados Combatientes": La "Política Wei" tiene este registro:
Pang Cong, el ministro del estado de Wei, estaba a punto de acompañar al Príncipe de Wei al estado de Zhao como rehén antes de partir. , le dijo al rey de Wei:
"Ahora hay un hombre que dice que hay un tigre en el mercado. ¿Puede el rey creerlo?"
El rey de Wei Wei dijo: "No lo creo".
Pang Cong dijo: "Si una segunda persona dice que hay un tigre en el mercado, ¿lo creerá el rey?"
El rey de Wei dijo: "Tengo algunas dudas".
Pang Cong agregó: "Si hay un tigre. La tercera persona dijo que había tigres en el mercado. ¿Lo crees? ?"
El rey de Wei dijo: "Por supuesto que lo haré".
Pang Cong dijo: "No existe tal cosa en el mercado". Tigre, esto es obvio. Pero después de que tres personas hablaron de ello, parece que realmente hay un tigre. Ahora Handan, la capital del estado de Zhao, está lejos de Daliang, la capital del estado de Wei, mucho más lejos que las calles de aquí, y hay. Más de tres personas hablan de mí. Espero que el rey se dé cuenta."
Yo mismo lo sé todo."
Pang Cong regresó al país con el príncipe, pero el rey de Wei no volvió a convocarlo.
Una ciudad es un lugar donde se concentra la población, por lo que por supuesto no habrá tigres. Decir que hay un tigre en el mercado es obviamente un rumor y un engaño, pero mucha gente lo dice y tiende a creerlo si no mira la verdad de las cosas.
Esta historia fue originalmente una sátira sobre la ignorancia del rey Hui de Wei, pero las generaciones posteriores ampliaron esta historia al modismo "tres hombres se convierten en tigres", que es una metáfora de cómo a veces los rumores pueden ocultar la verdad. Por ejemplo: para juzgar la autenticidad de algo, hay que examinarlo y pensarlo cuidadosamente, y no se puede oír de oídas. De lo contrario, "tres hombres se convierten en tigres", a veces confundirán los rumores con la verdadera retirada: Ella: En la antigüedad, la distancia de marcha se calculaba en treinta millas. Tome la iniciativa de ceder noventa millas. Es una metáfora de ceder y evitar, evitar conflictos.
Tumbarse sobre la leña y saborear el coraje: Leña: leña. Dormía sobre leña y probaba hiel mientras comía y dormía. Describe a una persona trabajadora, motivada y que se esfuerza por volverse más fuerte.
El caballo viejo conoce el camino: El caballo viejo conoce el camino. Significa que las personas con experiencia están más familiarizadas con las cosas.
La amistad entre Guan y Bao: Durante el período de primavera y otoño, Guan Zhong y Bao Shuya de Qi se conocían mejor. A menudo se utiliza como metáfora de un amigo cercano.
Asediando a Wei y rescatando a Zhao:
Persiguiendo a Qin y anochecer Chu:
Guerra sobre el papel:
Compra de ataúdes y devolución de perlas
Fuente: "Han Feizi· "Wai Chu dijo en la parte superior izquierda"
Texto original:
Alguien de Chu vendió cierta perla a Zheng. Es un mueble de magnolia, ahumado con pimienta canela, adornado con perlas y jade, decorado con rosas y esmeraldas. La gente de Zheng compró el ataúd y devolvió las perlas.
Traducción:
Había un hombre de Chu que vendía perlas en Zheng. Hizo una caja para las perlas con magnolias, la perfumó con especias y la decoró con joyas, rosas y esmeraldas. Un hombre de Zheng compró la caja pero le devolvió la perla.
La gente de Qi está preocupada por el cielo
Fuente: "Liezi Tianrui"
Texto original:
Hay gente en el país de Qi que están preocupados por el colapso del cielo y de la tierra, y por su muerte, envían a los que desperdician el sueño y el alimento. También hay quienes están preocupados por lo que preocupa a los demás, así que van a saberlo y dicen: "El cielo es donde se acumula el Qi, y el Qi muere en el lugar muerto. Si te inclinas y estiras la respiración y caminas, y se detiene en el cielo todo el día, ¿por qué preocuparse por el colapso?" La persona dijo: "El sol, la luna y las estrellas no deberían ser malos si acumulan qi en el cielo. Las estrellas también brillan en el qi. Si caen, no pueden ser calumniadas". El hombre dijo: "No." ¿Qué le pasa a la tierra? "Xiao Zhe dijo: "La tierra acumula grumos y llena los cuatro vacíos.
Si dudas y pisas el suelo todo el día, ¿cómo vas a preocuparte por las consecuencias? "El hombre se sintió aliviado y muy feliz. El que lo sabía también estaba muy feliz.
Traducción:
Había un hombre en el estado de Qi que se preocupaba todo el día porque el cielo se derrumbaría y la tierra se derrumbaría, y que no tendría dónde quedarse, por lo que estaba tan preocupado que no podía dormir ni comer.
Al ver lo triste que estaba, un hombre se preocupó mucho. sobre él, así que fue a iluminarlo y le dijo: "El cielo es sólo una acumulación muy espesa de Qi. No hay lugar sin Qi. Cada movimiento que haces, cada respiración que tomas, vives en medio del cielo desde la mañana hasta la noche. ¿Cómo puedes preocuparte por que el cielo se caiga? "
El hombre que estaba preocupado por el cielo escuchó y dijo: "Si el cielo está muy denso, ¿no se caerán el sol, la luna y las estrellas?" "
La persona que vino a iluminarlo dijo: "El sol, la luna y las estrellas también están hechos de la acumulación de energía luminosa. Incluso si caen, no dañarán a nadie". "
El hombre preocupado volvió a preguntar: "¿Qué pasa si el suelo se derrumba?" "
La persona que lo iluminó respondió: "La tierra está hecha de terrones acumulados, llena los campos y está en todas partes. Puedes caminar y saltar sobre ella casualmente, y vivir en ella todo el día. ¿Por qué preocuparse de que se derrumbe? "
Después de escuchar lo que decía su amigo, el hombre se sintió aliviado y muy feliz; el hombre que vino a persuadirlo se sintió aliviado y muy feliz.
La dirección opuesta
Fuente: "Políticas de los Estados en Guerra · Wei Ce Four"
Texto original:
El rey de Wei quería atacar a Handan, Ji Liang lo amonestó y dijo: "Ahora que. He venido a ver gente en Daxing, ¿cómo puedo? Mirando hacia el norte, sostuvo su carro y les dijo a sus ministros: "Quiero a Chu". ’ El ministro dijo: ‘Su Majestad Chu, ¿Xi mirará hacia el norte? ’ Dijo: ‘Mi Ma Liang. ’ Dijo: ‘Aunque el caballo es bueno, éste no es el estilo de Chu. ’ Él dijo: ‘Lo uso mucho. El ministro dijo: "Aunque hay muchos usos, este no es el camino de Chu". ’ Dijo: ‘Mi auriga es bueno. 'Cuanto mejores son estas personas, más lejos están de Chu. Hoy, el rey está ansioso por convertirse en señor supremo y quiere confiar en el mundo. Confiando en la grandeza del reino y los soldados de élite, atacaron Handan y respetaron el nombre del vasto territorio. Cuanto más se movía el rey, más se alejaba del rey. Todavía falta hasta Chu y se dirige hacia el norte. "
Traducción:
El rey de Wei quería atacar el estado de Zhao. Ji Liang lo persuadió: "Me encontré con un hombre que conducía un carro en dirección norte, al pie del Taihang. Montañas y me dijo: :'Me voy al estado de Chu. ’ Le pregunté: ‘Quieres ir al estado de Chu, ¿por qué quieres ir al norte? ’ Dijo: ‘Mi caballo es bueno. ’ Le dije: ‘¡Aunque tu caballo es bueno, no es el camino al estado de Chu! Y añadió: “Mis gastos de viaje son suficientes. ’ Le dije: ‘¡Aunque sus gastos de viaje son altos, este no es el camino al estado de Chu! Y añadió: "La persona que me conduce es muy capaz". 'No sabía que iba en la dirección equivocada. Cuanto mejores fueran las condiciones del camino, más lejos estaría del estado de Chu. Ahora el rey quiere dominar a los príncipes en todo momento. Quiere ganarse la confianza del mundo en todo lo que hace. Confía en la fuerza de su país y el ejército de élite para atacar Handan. Quiere expandir su territorio y levantarse. su prestigio. ¿No sabes que cuantas más acciones tomes, más cerca estarás de unificar el mundo? ¡El objetivo de convertirte en rey está más lejos! "
Superfluo
Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce II"
Texto original:
Si hay un templo en Chu, dale una casa. Cuando la gente bebe vino, se dicen entre sí: "Algunas personas beben menos, pero una bebe más que suficiente". Por favor, dibuja una serpiente en el suelo y el primero en beber beberá. "Un hombre primero hizo una serpiente, introdujo vino y lo bebió. Sostuvo un zodíaco en su mano izquierda, dibujó una serpiente en su mano derecha y dijo: "¡Puedo hacerlo! "Antes de que estuviera terminada, un hombre se apoderó de la serpiente y dijo: "La serpiente no tiene patas, ¿cómo puede Zi'an darle patas? "Luego bebió el vino. Aquellos con patas de serpiente eventualmente morirán a causa del vino. Traducción:
Un hombre en el estado de Chu celebró una ceremonia de sacrificio. Después de la ceremonia, le dio una jarra de vino a Varios invitados en su casa discutieron: "Este vino es muy poco para unas pocas personas, pero más que suficiente para una". Dibujemos una serpiente en el suelo, y el que la dibuje primero recibirá de beber. "Una persona primero dibujó una serpiente, tomó el vino y estaba a punto de beberlo, pero sostuvo la jarra de vino en su mano izquierda y dibujó una serpiente en su mano derecha y dijo: "También puedo agregarle patas a la serpiente". "Antes de que terminaran los pies, otra persona terminó de dibujar la serpiente. Esta persona tomó la vasija de vino y dijo: "La serpiente no tiene pies, ¿cómo puedes agregarle pies?" "Así que bebió el vino.
Zheng Ren compra zapatos
Fuente: "Han Feizi·Wai Chu Shuo arriba a la izquierda"
Texto original:
Si un hombre de Zheng quiere comprar un zapato, primero se lo pone y se sienta en él. Cuando llega al mercado, se olvida de cuidarlo. dice: "¡Olvidé guardarlo!" "Vuelve a buscarlo. Cuando regreses al mercado, no podrás caminar. El hombre dijo: "¿Por qué no intentarlo?". Dijo: "Prefiero tener fe que tener confianza en mí mismo". "
Traducción:
Un hombre en Zheng Guo quería comprar un par de zapatos. Primero se midió los pies, luego sacó una muestra del tamaño y la colocó en el asiento.
p>
Se apresuró a ir al mercado y se encaprichó con un par de zapatos. De repente recordó: "Olvidé traer la talla que pedí". "Así que se apresuró a volver a buscar la muestra. Cuando regresó, el mercado se había dispersado y los zapatos no estaban comprados.
Alguien le preguntó: "¿Te probarías los zapatos con tus propios pies? ¿Es eso suficiente? ¿Por qué volver atrás y ver las muestras de zapatos? "
Dijo: "Prefiero confiar en mi propia medida que en mis propios pies. "
Saque las plántulas para animarlas a crecer
Fuente: "Mencius Gongsun Chou"
Texto original:
La dinastía Song la gente se compadeció de sus plántulas por su corto crecimiento. La persona que lo recogió regresó con un brillo brillante y le dijo: "¡Hoy estoy enfermo!" Ayudaré a que las plántulas crezcan. "Los hijos tendían a mirarlo, pero las plántulas estaban demacradas.
Traducción:
Había un granjero de la dinastía Song que pensaba que las plántulas de arroz estaban creciendo demasiado lentamente, así que las cultivó. Regresó a casa satisfecho y dijo: su familia: "Hoy es un buen día." ¡Estoy agotado. ¡Ayudé a que las plántulas de arroz crecieran mucho!" Su hijo corrió rápidamente al campo y vio que todas las plántulas de arroz estaban muertas.
Siéntate y espera al conejo
Fuente: "Han Feizi·Five Beetles"
Texto original:
Gente en el La dinastía Song aró los campos y había plantas en los campos. El conejo se escapó, golpeó el pilar, se rompió el cuello y murió. Soltó las malas hierbas y se quedó en la planta, con la esperanza de encontrar al conejo nuevamente.
Traducción:
Había un granjero en la dinastía Song arando sus campos. Había un gran tocón de árbol en el borde del campo. Un conejo atropelló y accidentalmente golpeó el tocón, se rompió el cuello y murió. A partir de entonces, el granjero dejó sus herramientas agrícolas y se quedó junto al tocón del árbol, con la esperanza de recuperar el conejo que había matado. Como resultado, nunca volvió a tener un conejo y su comportamiento se difundió como una broma en la dinastía Song.
Aprender a caminar en Handan
Fuente: "Zhuangzi Autumn Waters"
Texto original:
Solo Qi Zi no escuchó el enterándose de los hijos restantes de Fu Shouling ¿Viajando a Handan? No obtuvo el poder del país, perdió sus viejas costumbres y regresó a casa de rodillas.
Traducción:
Había un joven en Shouling del estado de Yan. Escuchó que la gente de Handan caminaba muy bien, así que corrió a Handan para aprender de ellos. Sin embargo, no solo no logró dominar las habilidades únicas para caminar de la gente de Handan, sino que también olvidó su forma de andar original. Como resultado, tuvo que arrastrarse a casa.
Tallando un barco para pedir una espada
Fuente: "Lu Shi Chun Qiu·Cha Jin"
Texto original:
Hay gente en Chu que cruza el río y sus espadas. Cayó al agua desde el bote, y de repente hizo un contrato con el bote, diciendo: "De aquí es de donde cayó mi espada. El bote se detuvo y él". Entró al agua para encontrar a la persona que hizo el contrato. El barco se ha movido, pero la espada no puede moverse. Si buscas una espada como ésta, ¿no te resulta confuso?
Traducción:
Un hombre del estado de Chu estaba cruzando un río en bote y accidentalmente dejó caer su espada al río. Rápidamente talló una marca en el borde del bote y dijo: "Aquí es donde cayó mi espada". Después de que el bote atracó, el hombre siguió la marca tallada en el borde del bote y se metió en el agua para buscar la espada. , pero después de buscar durante mucho tiempo, no pudo encontrarlo. El barco ha recorrido un largo camino, pero la espada sigue donde estaba. ¿No es una tontería encontrar una espada tallando un barco para encontrar una espada?
Ocultar las orejas y robar la campana
Fuente: "Período de primavera y otoño de Lü: autoconocimiento"
Texto original:
La gente común se beneficiará con la muerte de la familia Fan Beller. Si quieres cargarla y alejarte, la campana no podrá cargarla; si la destruyes con las vértebras, la campana aún tendrá sonido. Con miedo de que me escuchen y me quiten, rápidamente me tapo los oídos. Si la gente malvada lo escucha, está bien; si la gente malvada lo escucha ellos mismos, es lo contrario.
Traducción:
Cuando Fan, el gran funcionario de la dinastía Jin, murió, un hombre común consiguió una campana y quiso llevársela. Es sólo que el reloj es demasiado grande para llevarlo. Entonces la rompió con un martillo y la campana volvió a sonar fuerte. El hombre común temía que otros escucharan el sonido y le arrebataran la campana, así que rápidamente se tapó los oídos, pensando que si él no podía oír, los demás no estarían. capaz de escuchar tampoco.