Tome los dialectos modernos como ejemplo para explicar cuál es el reverso del yin y el yang.
Lea "Historia del chino" del Sr. Wang Li:
"La pronunciación de cada idioma específico es un sistema completo. Sus diversos componentes están conectados orgánicamente. Por lo tanto, el desarrollo de la pronunciación es regular y sistemático, el ritmo de su progreso es estricto."
"Los eruditos de la dinastía Qing ya han notado este hecho. Las veinticinco partes de las nueve categorías, presten atención a la coincidencia. del yin y el yang en los tres tonos. Las veintinueve partes de las once categorías de rima antigua descritas en este libro ("Manuscrito de la historia de la lengua china") también combinan el yin y el yang en los tres tonos. p>
"La compatibilidad del yin y el yang es la teoría de Dai Zhen. Su discípulo Kong Guangsen desarrolló aún más la teoría de la "inversión del yin y el yang". La "inversión del yin y el yang" no debe entenderse como una palabra que incluye tanto el yin como el yang. pronunciaciones yang al mismo tiempo, pero deben entenderse como el desarrollo de la fonética. Una regla es que el sonido yang pierde la terminación nasal y se convierte en el sonido yin, y el sonido yin agrega la terminación nasal y se convierte en el sonido yang. más fácil de entender, pero esto último no es imposible”.
El Sr. Wang Li citó un fenómeno dialectal en su ciudad natal:
"En el dialecto moderno de Guangxi Bobai, por razones retóricas, A menudo se agrega un sufijo n después de la sílaba inicial. Por ejemplo, "ganso". El carácter generalmente se pronuncia [?], pero si se describe como pequeño o emocional, se pronuncia como [?n]". /p>
De hecho, hay demasiados ejemplos en el dialecto linxiano que pueden ilustrar el principio de inversión del yin y el yang.
Como dijo el Sr. Wang Li, "el cambio de sonidos negativos a positivos" "no es imposible", lo que significa que hay muy pocos ejemplos, o hay muy pocos ejemplos en una serie. Lo más obvio del dialecto linxiano es que los caracteres de rima medievales del mandarín actual se desarrollaron hacia atrás desde la antigua vocal anterior baja [a], pasaron por la vocal baja posterior medieval [ɑ] y continuaron elevándose hasta la segunda mitad alta de hoy. Vocal no redondeada [γ]. Linxian está en la vocal posterior semi-baja [?] entre [α] y [γ] (el Sr. Wang Li cree que este es el valor final de la rima en la dinastía Yuan). Su valor sonoro real está entre [?] y [ɑ], y obviamente está nasalizado, lo que se fusiona con la rima Yangtang. En el dialecto linxiano: "Gege" tiene la misma pronunciación que "Gang", "River" tiene la misma pronunciación que "Hang" y "He" tiene la misma pronunciación que "Xiang" (hang). La palabra "ge" en "alto" tiene la misma pronunciación que "gang".
El fenómeno de la nasalización de las vocales bajas posteriores se analiza en "Fonología" del profesor Zhu Xiaonong:
"En el estado de respiración natural, la úvula del paladar blando cae y la faringe- - El conducto nasal se abre y el aire puede salir de la cavidad nasal, produciendo sonidos nasales y sonidos nasalizados. La parte posterior del paladar blando está cerca de la pared faríngea, que cierra el conducto faríngeo-nasal. Ya no está ventilado y los sonidos orales se producen básicamente. Es un sonido oral, con solo unas pocas vocales nasalizadas.
Los sonidos nasalizados se diferencian de los sonidos nasales en que los conductos orales están completamente cerrados al emitir sonidos nasales. , el flujo de aire sale de la cavidad bucal y de las fosas nasales al mismo tiempo.
Las vocales nasalizadas son las mismas que las no nasalizadas, siendo a, u e i las más frecuentes. común, y entre ellos, la vocal baja a es la más común. La razón es que al pronunciar vocales bajas, la boca se ensancha y un extremo del músculo hioides empujará el paladar blando hacia abajo y puede aparecer un espacio en el. pasaje faríngeo-nasal, que provoca nasalización ".
En dialecto linxiano. La rima de la canción es un ejemplo típico de cambio del yin al yang.
Hablando de la transformación de los sonidos Yang en sonidos Yin, el Sr. Wang Li dijo:
“Cuando los sonidos Yang pierden su rima y terminación, a menudo pasan primero por la etapa de nasalización. Por ejemplo: an——>?—— >a. "
La rima [-an] en mandarín se pronuncia [?] en el dialecto linxiano actual, y algunos estudiosos la etiquetan como nasalizada [?].
Por ejemplo: Banban banmo, el sonido es [p?], que es similar al sonido de "白" [pai] en mandarín. (La pronunciación sigue siendo diferente.)
El Sr. Wang Li continuó explicando:
“El principio de la inversión del yin y el yang se puede demostrar a partir de los radicales armónicos y la doble lectura de una palabra. Por ejemplo:
3. Muerte, Wu Fangqie y Mangqie.
En el dialecto linxiano, la mayoría de los sonidos labiales de las rimas Yangtang se han convertido en caracteres Hekouhu, y las terminaciones de la rima se pierden y se fusionan con los caracteres de rima [-u]. Por ejemplo:
Bang - no, Pang - pecho, Mangmang - molde, Fang - marido, Fang - flotante,
Spin - hacha, luz - Gu, Huang Huang——Hu , Wang——Wu.
El Sr. Wang Li dijo después de dar ejemplos: "Incluso en las rimas anteriores a Qin, también tienen el fenómeno de la" rima "". Si seguimos lo que dijo el Sr. Wang Li, algunos fenómenos en el dialecto linxiano tienen un origen histórico prolongado. Es posible que los linxianos hablaran de esta manera en la antigüedad, no hoy.