Gruesos poemas antiguos que reflejan el sometimiento del país.
——Du Fu
Las flores están muy cerca del edificio alto y lejos de mi ciudad natal. Estoy muy triste en este momento difícil en el que los desastres están por todas partes. este país, subo Sube y mira.
La luz primaveral del río Jinjiang entra a raudales y las nubes en las montañas son antiguas, variadas y en constante cambio.
La corte imperial es como la Estrella Polar, que al final no cambiará, y el Monte Korsi no invadirá el Tíbet.
Sin embargo, al anochecer, sentí pena por el dolor de un emperador desaparecido hace mucho tiempo y hablé con Fu Liang al atardecer.
Langtaosha
——Li Yu
El sonido de la lluvia fuera de la cortina gorgotea y la sensación de primavera se desvanece gradualmente. Luo Zhou no podía soportar el frío. No sé si soy un invitado en un sueño, pero soy codicioso en un día.
No te apoyes solo en la valla, es infinita y más fácil de ver cuando no estás. El agua se acabó y el manantial se acabó.
Grito de la Noche Negra
——Li Yu
Anoche hacía viento y llovía, y las cortinas de otoño crujieron. Las velas gotean y se rompen, y a menudo duermo sobre la almohada. No puedes sentarte en igualdad de condiciones.
El mundo fluye con agua, esto es un sueño. Zuixiang Road debe ser estable y frecuente, y es insoportable.
Espada y canción
——Li Yu
En los últimos 40 años, mi patria ha viajado cinco mil kilómetros. El pabellón del fénix y la torre del dragón se extienden hacia el cielo, y el eucalipto tiene una rama de humo. Nos conocemos varias veces.
Una vez que esté clasificado como ministro, me sentaré y dedicaré mi tiempo. El día más apresurado fue cuando renuncié al templo, y en el templo todavía sonaba una canción de despedida. Derramó lágrimas por Gong E.
(¿Está bien esta palabra?)