La connotación espiritual y cultural del budismo
Arquitectura
Cómo ver la relación entre religión y cultura es un problema que toda nación inevitablemente encontrará en el proceso de desarrollo de la cultura. El budismo ha tenido una gran influencia y un papel en la cultura china y ha dejado una espléndida herencia cultural budista en la historia de China. Por ejemplo, los edificios antiguos mejor conservados en mi país son las pagodas de los templos budistas, las pagodas de ladrillo existentes del templo Songyue en la montaña Songshan, provincia de Henan, los edificios de madera de la dinastía Tang del templo Nanchan y el templo Foguang en la montaña Wutai, provincia de Shanxi, los grandes la pagoda de madera en el condado de Yingxian y las pagodas de piedra este y oeste del templo Kaiyuan en Quanzhou, provincia de Fujian, etc., son objetos valiosos para estudiar la historia de la arquitectura antigua china. Muchos edificios budistas se han convertido en símbolos destacados del paisaje de nuestro país. En medio de la exuberante vegetación, hay paredes rojas, azulejos azules y palacios y pabellones. La exquisita arquitectura budista añade una infinita belleza primaveral al hermoso paisaje de miles de kilómetros. Las grutas de Dunhuang, Yungang, Longmen y otras son mundialmente famosas como tesoros de arte escultórico antiguo. Absorbieron las características de Gandhara y la India y se desarrollaron en arte escultórico con estilo nacional chino, que es un gran patrimonio cultural de nuestro país.
Literatura
El budismo también ha aportado nuevas concepciones artísticas, nuevos estilos y nuevos métodos de redacción a la cultura china. Miles de volúmenes de Escrituras traducidas del sánscrito son grandes y magníficas obras literarias en sí mismas. "Alabanza a las acciones de Buda" de Ma Ming trajo un modelo de poesía narrativa larga; "Lotus", "Vimalakirti" y "Hundred Yus" inspiraron la creación de novelas en las dinastías Jin y Tang. Los pensamientos Prajna y Zen influyeron en Wang Wei. Poemas de Bai Juyi y Su Shi. Bianwen, las conferencias populares y las citas de los maestros zen tienen una profunda relación con la literatura popular china.
Pintura y música
Las conmovedoras historias de las escrituras budistas a menudo se convierten en el tema de las pinturas de artistas Cao Buxing, Gu Kaizhi, Zhang Sengji, Zhan Ziqian, Yan Liben, Wu Daozi y. otras dinastías Todos los pintores famosos son conocidos por su experiencia en pinturas budistas. En la pintura china, se desarrolló desde las pinturas de los literatos de la escuela de Wang Wei hasta las pinturas a mano alzada que se hicieron populares después de las dinastías Song y Yuan, que están relacionadas con el pensamiento zen. Esto muestra el papel que juega el budismo en el arte de la pintura. En cuanto a la música, en el siglo III d.C., Fanbai se hizo popular en China. La música de la dinastía Tang también absorbió música de países budistas como la música Tianzhu, la música Qiuci y la música Anguo. Una pequeña parte de la música de la dinastía Tang todavía se conserva en algunos templos budistas.
Ley del Rey Suishun
El budismo es la más antigua entre las tres principales religiones del mundo. Desde que el budismo fue introducido en China durante la dinastía Han del Este, ha sido una de las principales creencias del pueblo chino durante más de mil años. Durante este período, ha sido promovido y defendido por monjes eminentes y grandes virtudes. , ministros y eruditos también se han unido a las filas, lo que finalmente arraigó profundamente el budismo en todos los niveles de la sociedad. La parte filosófica del budismo se combinó con el confucianismo, el taoísmo, etc., se mezcló, se agitó y luego se fusionó con el océano de larga data de la cultura china, formando una de las corrientes principales de la cultura china e irradiando una luz brillante y brillante para Luz de la cultura china. El contenido de la cultura es extremadamente amplio y sus proyectos extremadamente diversos. Todos los logros totales del ser humano, desde la barbarie hasta la civilización, pueden denominarse cultura.
En junio de 1975, cuando Mao Zedong se reunió con un líder comunista extranjero, enfatizó que las revoluciones en varios países deben basarse en las condiciones reales de sus propios países y no deben copiar a China. Luego, tomó el budismo como ejemplo y citó a Kumarajiva diciendo: "Aquellos que aprendan de mí se enfermarán". Kumarajiva es un extranjero que habla chino y ha traducido muchas escrituras budistas. Se trata simplemente de pensarlo por uno mismo. Marx dijo que su doctrina era sólo una guía, no un dogma. Cinco puntos: "Aunque yo he creado el sistema, si el resto de la gente no puede practicarlo, no pueden practicarlo. Se dice que el rey secular estableció el sistema para los monjes y no sigue las escrituras. Si No lo hice yo, el resto de la gente es pura y no tiene más remedio que practicarlo, es decir, usarlo de acuerdo con la ley del rey, tienen que confiar en ello". El budismo se estableció combinando lo específico. Las condiciones nacionales de China o las condiciones específicas de diferentes grupos étnicos es exactamente este precepto budista. No es de extrañar que Marx y Engels dijeran que el budismo es dialéctica. Nathan (Presidente de Singapur): "De todas las religiones, la que más respeto es el budismo. El budismo valora la sustancia más que la forma".
Lengua y escritura
Dijo Zhao Puchu esto: "Hu Shi, dejé de escribir" Historia de la filosofía china "a mitad de camino porque no entendía el budismo en ese momento y no podía seguir escribiendo. Fan Wenlan, un famoso historiador contemporáneo de mi país, adoptó una actitud nihilista hacia la cultura budista. en sus primeros años, pero en sus últimos años comenzó a estudiar las escrituras budistas sistemáticamente, lo que indica que necesita recuperar lecciones.
El historiador le dijo a la gente que el budismo y la cultura tienen una relación muy profunda en la historia china. Si no entiendes el budismo, no entenderás la cultura china. Sin embargo, la gente todavía no presta atención al estudio del budismo y lo considera una superstición religiosa vulgar. Por ejemplo, Xuanzang, un gran traductor, viajero, lingüista y maestro budista de la historia china, ha dejado su debido capítulo en las obras de historia mundial de los eruditos occidentales. Su nombre es aún más conocido en la India. El ex primer ministro indio Nehru lo consideraba uno de los cuatro grandes hombres de la historia. Pero en China, la gente sólo conoce a Tang Monk en "Viaje al Oeste" y no conoce a Xuanzang en la historia de la cultura china. Es más, algunas personas consideran la cultura budista, este precioso patrimonio cultural, simplemente como una forma de ganar dinero, y han sucedido muchas cosas que no deberían suceder, dando a la gente la excusa de que China no respeta la cultura. Aunque muchas personas niegan que el budismo sea parte de la cultura china, sus palabras en realidad contienen elementos del budismo. El idioma es la cultura más común y directa. Una gran cantidad de términos en nuestro idioma chino, como mundo, verdad, realidad, igualdad, actualidad, momento, reglas y preceptos claros, relativo, absoluto, iluminación, conciencia, repentino, etc. , todos provienen del vocabulario budista. Si realmente quieren abandonar por completo la cultura budista, me temo que ni siquiera podrán explicarlo detalladamente. ”
(El Sr. Liang Qichao contó una vez que el "Diccionario budista" compilado por los japoneses contiene "más de 35.000 palabras budistas chinas". Las palabras budistas no sólo ocupan una gran parte del vocabulario chino, sino que también incluyen una gran cantidad de vocabulario de alto nivel, que amplía enormemente la cultura china en amplitud y profundidad. Se puede decir que sin el enriquecimiento del vocabulario budista profundo y colorido, no habría madurez en la formulación de la cultura china actual. estrategias, deberíamos estudiar seriamente la esencia de la cultura budista."