¿Cuál es el uso de じみる después del sustantivo?
Al observar las respuestas de los expertos, no fueron al grano. Buscarlo en un diccionario parece ser bastante poderoso, pero la explicación no está en su lugar (porque la explicación del diccionario en sí tiene fallas ⊙⊙⊙ Bhan).
そんなぃせはどもです.
Esa excusa es el niño.
Encontrar (decir) tal excusa es (hacer) de un niño → Encontrar tal excusa es infantil o
~ じみる/~じみてぃる= Simple y fácil de entender :Instalación~
Déjame darte un ejemplo. Cuando Bean decidió no hacer más esto, el informe japonés decía así
"(Bean dijo:) 50 generaciones de seres humanos, personas, niños, niños, todos dedicados unos a otros".
Es realmente triste (impotente) que una persona de 50 años todavía se haga pasar por joven y haga este tipo de cosas.
Entonces,
そんなぃせはどもじみてぃる.
Esa excusa es simplemente pretender ser un niño.
Poner excusas es fingir ser joven o nieto.